Глава 93

Переводчик: Ирис

Вычитано DragonRider

Спасибо, читатели!

Минлан поспешил открыть окно. Когда она выглянула из него, то увидела пламя, прыгающее в небо вдалеке. Казалось, что корабль подожгли. Минлан посмотрел вдаль и увидел какие-то нечеткие фигуры, бегущие и прыгающие в реку. Она даже слышала крики и звуки боя, сопровождаемые звуками ветра и воды. Чандон оперся подбородком о подоконник, его лицо побледнело от страха. В этот момент с борта их собственного корабля раздался резкий свист. Должно быть, это предупреждение от лодочника, который ночью дежурил.

Через некоторое время все люди на корабле проснулись от громкого шума. Минлан разбудил Данджу и попросил ее собрать других горничных. Затем она взяла Чандуна за руку и вместе пошла искать Чанву. По пути было много лодочников и слуг, перегнувшихся через борт корабля, чтобы посмотреть вдаль с паническими взглядами. Минлан бросился в комнату Чанву, не глядя на них. В комнате Кан Юньэр сидела на краю кровати с бледным лицом, ее руки были над слегка вздутым животом. Когда она увидела Минлана, она сразу же схватила Минлана за руку и сказала: «Твой брат вышел на улицу, чтобы посмотреть, что случилось. Я только что попросил кого-нибудь привести вас обоих сюда, и вы тут же пришли. Да благословят нас Будды. Я надеюсь, что все будут в порядке».

Минлан ничего не знала о том, что произошло снаружи, поэтому ей пришлось сесть рядом с Юньэр, ожидая возвращения Чанву. Чандонг вытянул шею и хотел выйти, но Минлан вовремя оттащил его назад.

Через четверть часа Чанву вернулся, запыхавшись, и сказал: «Это пираты!» Все женщины в комнате побледнели от шока при этой новости. Чанбай кратко рассказал им, что произошло снаружи.

Внутренний водный путь, по которому они шли, назывался каналом Юнтонг, который был каналом с севера на юг. Теперь они были в префектуре Хуайинь. Сегодня ночью река была спокойна, и многие корабли стояли на якоре. Помимо корабля семьи Шэн, там было два корабля богатых аристократических семей, два фрегата и несколько торговых судов Баочанлуна, который был известной торговой компанией. Все они были в этой естественной гавани, похожей на тыкву. Торговые суда были впереди и сзади. Фрегаты и пассажирские корабли находились посередине.

После того, как все заснули, группа пиратов тайно поднялась на борт кораблей под покровом темноты. Они грабили и убивали людей на торговых судах, но не ожидали, что одно из торговых судов Баочанлуна гружено тунговым маслом. В ходе драки несколько молодых сотрудников торговой компании подожгли грузовой отсек. Вскоре все бочки с маслом в грузовом отсеке взорвались, и корабль загорелся. Внезапный пожар не только дал молодым сотрудникам возможность выпрыгнуть из корабля и спастись бегством, но и стал предупреждением для других кораблей.

Когда Минлан увидела, что Кан Юньэр дрожит от страха, она нежно похлопала себя по рукам и успокоила: «Невестка, не волнуйся слишком сильно. Я думаю, что эти пираты глупы. Если бы они были опытными, то сначала ограбили бы пассажирские суда. Но на самом деле они шли на торговых судах. Они пошевелили траву и отпугнули змею… хм, людей.

Когда слова сорвались с ее губ, Чанву, у которой было серьезное лицо, не могла не улыбнуться и не похвалить: «То, что сказала сестра Минлан, правильно. Должно быть, это группа глупых пиратов. Теперь они окружены фрегатами. И лодки готовы для нас. Просто собери наши вещи и следуй за мной к лодкам. Все будет хорошо, пока мы сойдем на берег левым берегом».

Все женщины обменялись облегченными взглядами.

Пиратов было не много. Причина, по которой им удалось поднять такой шум, заключалась в том, что они напали на корабли врасплох, а корабли были тесны, чтобы люди на борту могли уклоняться от атак. Правый берег канала Юнтонг был извилистым и образовывал гавань, в которой швартовались все корабли. На левом берегу широкая полоса тростника была выше человеческого роста. Тем более, что к казармам хуайиньских солдат вела прямая дорога. Пока они сойдут на берег на левом берегу, им помогут солдаты, и пираты будут разделены камышами. К тому времени они уйдут от опасности, потому что пираты уже не смогут их догнать.

В древние времена на корабле не было спасательных шлюпок. Все лодочники на берегу уже были побеждены пиратами. Чанву потребовалось некоторое усилие, чтобы достать две лодки. К счастью, он был базонгом (младшим военным офицером), побывавшим в битвах и битвах и знающим, как справиться с таким опасным состоянием. Поэтому он приказал слугам собрать вещи, а тем временем зажечь свечи и фонари в каждой комнате. Затем он попросил нескольких слуг побегать взад и вперед по палубе, чтобы дать пиратам ложное представление о том, что люди на корабле в панике. Что касается лодок, то свечи зажигать запрещалось. Таким образом, они могли спокойно сойти на берег под покровом темноты.

Люди склонны совершать ошибки, когда делают что-то в спешке. Служанки были в панике, пытаясь сделать все как можно скорее. Чанву продолжал уговаривать их. Лицо Кан Юньэр было бледным, как призрак. Она прикрыла живот руками, и ее лицо постепенно исказилось в картине боли. Кажется, у нее болел живот. Минлан посмотрел на горящий ярким пламенем корабль в десятках метров, на котором шли ожесточенные бои. Минлан сказал: «Невестка нездорова. Боюсь, что через некоторое время она будет двигаться с трудом. Итак, брат Чанву, вы можете сопроводить невестку и Чандуна, чтобы они первыми сошли на берег. Я отправлюсь за тобой, как только закончат служанки.

Кан Юньэр и Чандун отказались оставить Минлана в покое. Но, учитывая, что пираты не подошли к их кораблю и сейчас самое время бежать, Чандон стиснул зубы и решил уйти первым. Он оставил Минлану лодку и половину охранников. Перед отъездом он искренне увещевал: «Жизнь важнее денег, так что поторопитесь сойти на берег, понимаете?»

Минлан кивнул и попросил Янцао уйти с Чанву.

По правде говоря, она оценила расстояние между кораблем и противоположным берегом. Как прекрасный юноша, который в прошлой жизни стремился поехать работать в сельскую местность и горные районы, Минлан могла переплыть реку, пока она умела плавать хотя бы наполовину, как Яо Ии. Что касается остальных девушек, то Данцзю умела грести раком, Сяотао хорошо плавала и могла помочь Данцзю, Лужи и служанки Юньэр тоже умели плавать.

На этот раз Чанву вернулся в родной город на похороны. Он будет в трауре в течение года после того, как первая старая госпожа Шэн скончалась. Так что он увез с собой почти все свое богатство, которое накопил в столице за последние годы. Теперь на корабле было много богатств. Минлан не хотела оставлять богатство неопытным пиратам, поэтому она приказала нескольким служанкам собрать портативный антиквариат, золото, серебро, жемчуг и другие сокровища и сложить их в мешки из клеенки. Когда они собирались, Лужи, наблюдавший на палубе, издал радостный возглас: «Они заслужили это! Давай, расстреляй их всех!»

Минлан бросился выглядывать в окно и увидел, что какие-то охранники, стоящие у поручней на нескольких других кораблях, стреляют в реку стрелами. Пираты в реке кричали и плакали. Минлан запаниковал из-за неожиданного инцидента и сразу же закричал: «Это не годится для нас! Их лодки заблокированы фрегатами. Теперь они расходятся и собираются плыть к нашему кораблю!»

Все горничные были напуганы. Минлан немного подумал и посмотрел на лодку Чангву, которая теперь была посреди реки. Она быстро приняла решение. Она подняла руку, указывая на служанок перед ней, и сказала серьезным тоном: «Вы трое выбросите все свечи и фонари в каютах на этом этаже в реку. Я отведу Лужи на следующий этаж и сделаю то же самое. Сяотао и Данджу, свяжите вместе эти маленькие железные ящики. Сяотао, ты хорошо плаваешь, просто привяжи веревку ко дну корабля и брось ящики в реку. После того, как вы все выполните задания, идите на кухню на нижней палубе и присоединяйтесь ко мне. Ты должен быть быстрым!»

«Леди, почему бы нам не бежать к шлюпке и не уйти прямо сейчас?» Девушка, которая была личной горничной Кан Юньэр, нерешительно спросила.

Лужи впился в нее взглядом и в гневе выругался: «Заткнись! Делай, как тебе говорят. Уберите всю эту чушь! Если бы не твой хозяин, наша госпожа ушла бы раньше. Как ты смеешь спрашивать, почему! Данджу был добродушен и сразу объяснил: «Сейчас пираты в реке. Как быстро мы можем грести? Если нас догонят, наша лодка легко перевернется.

Девушка тут же покраснела от стыда и склонила голову.

Минлан не стал сердиться на эту невежественную девушку, потому что она не была ее служанкой; вместо этого она выбежала на палубу и разделила охранников на четыре группы, чтобы они могли обеспечить защиту четырех групп девушек, которые собирались выполнять задания. Вскоре весь корабль потемнел. К счастью, сегодня луна была скрыта тучами, и на улице было совсем темно.

Минлан бросился на кухню, приказав слабым слугам спрятаться, а сильным сражаться с пиратами на палубе. Она пошла прямо на кухню и вырыла много «оружия», такого как кухонные ножи, острые вилки, сковородки, шпатели, железные пестики и так далее. Когда девушки, действовавшие по отдельности, вернулись, Минлан отдал им оружие. Сяотао взяла железную сковороду, Лужи взяла кухонный нож, а остальные девушки тоже держали в руках оружие.

Все было готово. Минлан попросил охранников выйти на улицу и внимательно следить за пиратами. Затем она увела служанок спрятаться в неприметной каюте.

В темноте девушки тихо ждали, чувствуя, как время течет очень медленно. Звук глотания был отчетлив в салоне. Минлан знала, что девушки нервничают, поэтому мягко утешила: «Не волнуйся. Во-первых, несколько пиратов будут убиты стрелами на пути к нашему кораблю. Во-вторых, пассажирских судов три, и все они не придут к нам. В-третьих, наш корабль имеет два этажа с двенадцатью комнатами. Если пираты благоразумны, они сначала пойдут в флигеля. Таким образом, у нас не будет много пиратов. В-четвертых, после того как доплыли до нашего корабля, на них не должно быть растопочного материала. А дрова на кухне, фонари и свечи на корабле все брошено в реку. Они не увидят ясно, пока не уберут лодочные палубы или дверные косяки, чтобы зажечь костры. Но бревна корабля промокли речной водой и их нелегко воспламенить. Без света нас не найти. Наконец, за этой каютой есть дверь, которая ведет прямо на поверхность реки. Это сделано для того, чтобы кухарки приносили воду и наливали воду. Если дело дойдет до драки, мы сможем открыть дверь и прыгнуть в реку. Кроме того, пираты не задержатся на корабле надолго. Когда они не найдут сокровищ на корабле, возможно, они отправятся на другие корабли. В общем, пока нас не найдут, мы будем в безопасности». пираты долго на корабле не задержатся. Когда они не найдут сокровищ на корабле, возможно, они отправятся на другие корабли. В общем, пока нас не найдут, мы будем в безопасности». пираты долго на корабле не задержатся. Когда они не найдут сокровищ на корабле, возможно, они отправятся на другие корабли. В общем, пока нас не найдут, мы будем в безопасности».

Выслушав анализ Минлана, девушки на время успокоились.

Через некоторое время сверху раздались крики и звуки грохота оружия. Минлан понял, что пираты, должно быть, высадились на этот корабль. В руке она крепко держала острую шпильку. Девочки снова начали тяжело дышать от страха. Они услышали звуки борьбы и крики о помощи, а затем сильный топот приближающихся к ним ног. В следующую секунду дверь распахнулась снаружи.