Глава 1199-один день с мечом в руке

Глава 1199: один день с мечом в руке

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Говорили, что когда культиватор достигает уровня Ренхуан, он становится чистым Дао. Дао породило небо, землю и все остальное. Она была величественна, как небо и земля, ослепительна, как солнце и Луна, и волшебна, как все творение.

После того, как Ренхуан стал чистым Дао, он интегрировал его в свою кровь, в свой жизненный дух и в магическую силу творения. Он проповедовал о Дао, и его потомки продолжали становиться сильнее благодаря просветлению. То, сколько они в конечном счете смогут вынести, зависит от их квалификации, опыта, способности понимать и упорства.

Некоторые люди родились с этим талантом, а некоторые приобрели его после рождения.

Семейное происхождение человека определяло его начальные условия, но когда он шел по Великому пути, ему приходилось полагаться только на себя. Что касается того, что важнее, у каждого было свое мнение.

В этот момент Хуан Цзюе наконец понял, почему он никогда не мог достичь просветления; это было потому, что Дао, которое он воспринял, отличалось от того, что было передано его предками. Он думал, что научится способам подавления и власти, потому что это были силы правления, которые он культивировал.

Но сегодня он понял, что Дао, которое передал его предок Ренхуан, было другим.

Он мог потрясти мир и подавить как богов, так и демонов.

Дао, которое передали его предки, было Дао повелителя.

Он мог подавить весь мир и угрожать даже бессмертным и демонам.

Без наследства своих предков он не смог бы понять такого рода волю. Теперь он мог понять путь подавления и Путь силы.

Дао должно быть в гармонии с небом. Он унаследовал гегемонистскую волю своих предков, но всегда был сосредоточен на силе подавления и силе. Поэтому он так и не смог ступить на тропу.

Так было до сих пор, когда он забыл о силе правления и забыл о своем собственном Дао. Его разум не был наполнен ничем иным, кроме воли его предков-Ренхуанов, и в конце концов она слилась с его собственной волей.

Бум! Послышались еще шаги, и яростный поток воздуха вырвался наружу, отбросив Дон Чэня назад. В тот же миг меч Хуан Цзюге нанес удар. Раздался громкий шум, когда тело Ваджры тоже было отброшено назад.

Внезапно изменился и темперамент Хуан Цзюге. Его глаза стали властными, и Уилл обтекал его, превращаясь в воинственных фантомов. Иллюзии были настолько ясны, что казались реальными. Колесницы хлынули вокруг него, сокрушая все под собой.

Его Жэньхуанское тело стало выше и мощнее, и гегемонистская воля вырвалась из меча Жэньхуана, когда он шагнул вперед, давя на Дун Чэня. Казалось, что все в округе подчинится ему.

Его гегемонистская воля была подобна подавлению, власти и разрушению, но больше всего-силе. Он содержал характеристики Великого пути и мог даже подавлять Дао в других. Таким образом, Дон Чэнь почувствовал, что его воля подчинена.

Это была воля гегемона.

Когда его воля была активирована, Хуан Цзюге почувствовал, что его жизненный дух меняется. Это еще не значит, что он действительно стал святым. Когда он действительно станет святым, его таланты, вероятно, снова изменятся, чтобы поглотить больше силы, унаследованной им от своих предков.

Кровь бурлила в его жилах. Когда он шагнул вперед, Дон Чэнь почувствовал, что давление становится все сильнее. Он ударил, и внезапно многочисленные руки ваджрного тела ударили также. Воздух дрожал, когда они проносились сквозь него.

Хуан Цзюге издал громкий рев, продолжая двигаться вперед, и несравненно сильный поток воздуха вырвался из него. Весь воздух вокруг него превратился в настоящее поле битвы, когда колесницы с грохотом понеслись вперед, туда, куда указывал Хуан Цзюге мечом Ренхуан. Картина абсолютного разрушения возникла, когда тысячи колесниц и солдат устремились к Дун Чэню.

В этот момент многие люди смотрели на Хуан Цзюге. Перемены, произошедшие с ним, естественно, привлекли к нему большое внимание.

Наблюдая за этой сценой, е Футянь, естественно, был счастлив за Хуан Цзюге. Неужели он наконец достиг просветления?

Теперь они были совсем другими, чем тогда, в девяти штатах. Люди девяти штатов обладали ограниченными талантами. После долгих лет культивирования многие из высших фигур имели правильные состояния ума, но они не могли постичь Дао, и поэтому не могли стать святыми. Они должны были заимствовать силу, чтобы прорваться через свои пределы, участвуя в битве за доказательство святости и используя возможность, предоставленную императором Ся. Но такие культиваторы, как они, должны были продолжать более устойчивым образом, продвигаясь к пониманию своего собственного Дао шаг за шагом.

Только когда великий путь становился устойчивым, они могли продвигаться дальше по нему.

Это была большая перемена для Хуан Цзюге. Теперь он был гораздо ближе к тому, чтобы стать святым.

Кроме сражений ю Шэня и Е Учэня, на поле боя вспыхнуло множество других сражений. Раньше Син Чоу и Сян Нань даже не начинали сражаться, просто позволяя своим помощникам присоединиться к битве, и только тогда, когда они были побеждены.

Теперь Сян Нань сжал кулаки, и внезапно с неба свалилась богоподобная фигура, врезавшись в одного из его противников.

Он повернулся и посмотрел на Хуан Цзюге.

Он был чистокровным потомком Ренхуана.

Как сын императора Сяна, он, естественно, знал силу родословной Ренхуана. Те, кто находился на уровне Ренхуана, были настолько могущественны, что, когда они произносили заклинание, даже их потомки были затронуты им.

Эта битва на багровой реке становилась все более и более интересной.

По сравнению с Хуан Цзюге, который трансформировался на поле боя, е Учэнь, казалось, был в большой опасности в этот момент.

Ди Хао, главная фигура ниже уровня святого в династии дали, яростно нападала на него. Барабаны и колокола звенели, когда он атаковал своими бесконечными мечами Касыпа.

Е Учэнь в данный момент сражался на пределе своих сил. Он объединил каждую частичку воли меча в свою собственную силу воли и использовал ее в полной мере. Но он все еще был в опасности.

Все было так, как просил Ди Хао. Сколько у него мечей?

Его Ци меча могла быть безграничной, но сколько духовной энергии вложил е Учэнь в свои мечи, и хватит ли у него времени?

Мечи Касыпа обвились вокруг Йе Вучена, нанося ему удары снова и снова, прорезая дыры в мечах, окружавших Йе Вучена. В то же самое время котел с рисунком дракона давил вниз понемногу, стремясь разрушить занавес мечей, который покрывал е Учэня, и сокрушить мечи под ним.

Кровь стекала из уголка его рта и пятнала одежду.

Но он продолжал настаивать. Мечи материализовывались постоянно и были интегрированы в его волю. Они направились к котлу с рисунком дракона и мечам Касыпы.

Один меч за другим. Хотя они становились все медленнее, он продолжал их создавать.

Его голова, казалось, вот-вот лопнет. Даже с благословением воли меча Ренхуана, он все еще казался, что вышел за свои пределы.

Но разве самосовершенствование не было направлено на то, чтобы пробиться через свои границы?

Он знал, что был одним из самых слабых людей здесь, в битве у багровой реки. Большинство людей здесь были сильнее его, и многие из них были намного сильнее его.

Но он все равно пришел.

Он хотел, чтобы это стало для него поворотным моментом.

Его цель была предельно ясна. Он хотел стать на шаг ближе к Божественному пути.

Так как у него не было достаточно таланта, его единственным вариантом было использовать любой шанс, который он мог получить. Вот почему он захватил завещание меча Ренхуан и вот почему он пришел сюда сегодня.

Его талант может быть ограничен, но воля-нет.

Более того, он уже не был таким бездарным, как раньше. Он получил меч мастера фехтования и сражался с ним. Он чувствовал истинный Божественный путь и знал, на что это похоже. Теперь он хотел еще раз воспользоваться шансом почувствовать это.

“Wuchen.- Е Футянь посмотрел туда, где сражался е Учэнь. Его сердце было в смятении.

Он и Е Учэнь прошли этот путь вместе. Они пришли сюда из страны ста Королевств. Он очень хорошо его знал.

Он знал, почему е Вучэнь делает это. Душевное состояние е Вучэня было, вероятно, даже более тяжелым, чем его собственное.

Ди Хао нахмурился. Неужели потребовалось так много времени, чтобы победить е Вучэня?

Кроме того, был Ли Е Учэнь сумасшедшим?

Если он будет давить на себя так сильно, это может иметь негативные последствия для него. А битва на багровой реке не позволяла убивать, так почему же ты, Учэнь, был таким?

Он взмахнул руками, и внезапно еще больше мечей собралось вместе. Сверкающие мечи Касыпа рассекли воздух и упали на Е Вучэня.

Вокруг е Вучэня появились мечи, но они с большим трудом блокировали атаку мечей Касыпа. Котел с рисунком дракона продолжал давить вниз. — Если ты будешь продолжать в том же духе, — холодно произнес Ди Хао, — твоя защита рухнет, и тебе некого будет винить, кроме самого себя. В то время никто не сможет сказать, что я убил тебя нарочно.”

Е Учэнь сопротивлялся так упорно, что ему приходилось постоянно увеличивать силу своих атак. Как только Е Учэнь рухнет, вся его защита тоже рухнет. В это мгновение разрушительная сила будет слишком велика, чтобы он смог убежать.

Но в тот момент Ди Хао уже не мог контролировать ситуацию.

Е Учэнь услышал, что сказал Ди Хао, но все еще крепко зажмурился. Его мечи все еще были там, даже когда кровь сочилась из его лба. Это было поистине шокирующее зрелище.

Но он уже зашел так далеко. Истинный воин меча не отступал.

Он вспомнил слова своего учителя.

Воин не горд и не нетерпелив.

Фехтовальщик бесстрашен и бесстрашен.

Изначальная природа фехтовальщика не меняется. Она тянется так далеко, насколько хватает глаз.

У него не было такого потенциала, как у Е Фуциана. У него был только один учитель. В клане мечей Фуюн учитель проповедовал ему путь фехтования и учил, как стать фехтовальщиком. После того, как он умер, последняя нить его меча вошла в него и дала ему послание.

Он думал о смерти своего господина и разрушении Королевства Лю.

В этом мире было так много злых людей.

Но в то же время существовали воины, подобные его учителю, и культиваторы, подобные мастеру меча из Лихена, который показал ему путь совершенствования фехтования.

Однажды он очистит мир от злодеев с мечом в руке.

Его мечи, хотя и были сломаны и уничтожены, казались бесконечными, и они двигались от медленного движения к чрезвычайно быстрому.

Ди Хао нахмурился, увидев, что все больше и больше мечей постоянно появляются на свет и даже дико расширяются.

Вокруг него даже начали появляться мечи.

В этот момент е Учэнь почувствовал, что все в этом огромном мире наполнено мечами.

Ди Хао спросил: «сколько у тебя мечей?”

В этот момент в воздухе раздался голос е Вучэня.

“У меня бесконечные мечи!”

Когда он сказал это, бесконечные мечи действительно родились, обволакивая небо и землю.

Высоко в небе ветер свистел в облаках, когда меч Уилла опустился, сотрясая мир.

На берегу Алой реки все с трепетом в сердце смотрели вверх.

Казалось, он вот-вот прорвется к святому самолету.

Это не было чем-то необычным во время битвы на багровой реке; это случалось много раз в истории.

Но никто не думал, что Е Вучэнь будет тем, кто сделает это. Е Учэнь, на которого никто не возлагал больших надежд, на самом деле собирался прорваться на следующий уровень.

Он собирался сделать свой первый шаг на Божественный путь.

В этой битве не было правил. С того момента, как они ступили на поле боя, Областной дворец принимал только тех, кто остался последним.

Поэтому, даже если вы станете Святым во время битвы, вы можете продолжать сражаться.

На пути совершенствования удача была важным фактором.

Более того, с таким количеством высших фигур на поле боя, как они могли помешать им стать святыми?

Областной Дворец заботился только о результатах.

Е Футянь сначала был ошеломлен. Затем на его лице появилась яркая улыбка.

Он никогда бы не подумал, что после того, как он стал святым, среди ю Шэня, Учэня, трех братьев, Хуан Цзюге и многих других, первым, кто прорвется на уровень Святого, будет Е Учэнь.

Конечно, это не означало, что Е Учэнь был более талантлив, чем они. Великий Путь не имел системы старшинства.

Но несмотря ни на что, Е Учэнь сделал этот первый шаг, несмотря на свой ограниченный талант. Это было поистине чудо.

И путь самосовершенствования был полон чудес!