Глава 137: Без Названия
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
“Делай то, что должно быть сделано, — сказала Мэн Фуяо, похлопав Кунжи по плечу. — Брат Кунжи, мы полагаемся на тебя. Если это будет успех, у нас определенно будет шанс поблагодарить вас в будущем.”
«Принц знаменит во всем Небесном Демоне. Он хорошо обращается с племенами, прогоняет наших врагов и защищает граждан, живущих на границах. С таким добродетельным принцем, как он, нельзя так обращаться.- Он поклонился и сказал: “Для меня большая честь быть полезным принцу.”
Мэн Фуяо взглянул на него и посмотрел в его ясные и искренние глаза. Ее глаза слегка дрогнули, и она выдохнула. — Иди, — сказала она, протягивая ему маленькую бутылочку.
Он осторожно вышел с бутылкой в руках. Чжан Бэй и Мэн Фуяо боялись наткнуться на кого-нибудь, кто пользовался туалетом, поэтому они спрятались в углу потолка, который был затенен. Это место было уже очень близко к внутренней части дворца, так что они не осмеливались говорить.
Жан Бейе медленно написал на стене: «что ты собираешься делать?
Мэн Фуяо нацарапал: «если возможно, спасите ее.”
Жан Бейе смотрел на нее с острыми кинжалами в глазах. Он протянул руку в попытке схватить Мэн Фуяо, но она уклонилась от его руки и указала вниз. Жан Бейе сдался и уставился на нее, пока писал: «Не думай ни о чем странном в своем мозгу!
Ее ответ был таков: мой мозг никогда не думал ни о чем нормальном.
Чжан Бейе перевернулся. Как раз в тот момент, когда он раздумывал, следует ли ему подчинить ее и увести, Дворцовая служанка внезапно ворвалась в туалет, низко опустив голову и схватившись руками за живот.
Мэн Фуяо улыбнулся и бросился за ней.
Жан Бейе сразу понял ее планы. Чувствуя тревогу, он хотел догнать ее, но Мэн Фуяо внезапно повернулся и посмотрел на него в воздухе. Этот взгляд был настолько острым, что ошеломил бесстрашного Чжан Бея.
В это мгновение Мэн Фуяо уже нырнул в женский туалет. Подняв руку, она подчинила себе Дворцовую служанку, у которой болел живот.
Она сняла одежду горничной и изменила свой внешний вид в соответствии с тем, как выглядела горничная. Услышав легкое движение ветра позади себя, Мэн Фуяо ловко скользнул прочь.
Переодеваясь в тесноте, она ловко избежала постоянных ударов Жан-Бея, чтобы остановить ее, и произнесла две строчки.
Первая строчка гласила: «она больше не сможет там оставаться.”
Вторая строчка “ » поверь мне.”
Движение ветра прекратилось, когда Жан Бейе ошеломленно прекратил свои удары. Мэн Фуяо уже переоделась в свою одежду, и она одарила лучезарной улыбкой Чжан Бэйе, который был в затруднительном положении. Она указала на мужской туалет и вышла, ни разу не обернувшись.
Выйдя из туалета, она быстро вошла во дворец, сгорбившись и схватившись за живот, как будто у нее был понос.
Кунжи, который несколько преднамеренно патрулировал перед Дворцом, поднял палец, который держал свою пику, и указал на потайную комнату во внутреннем Дворце.
Мэн Фуяо благодарно посмотрела на него – она попросила его, пока он патрулировал внутренний Дворец, разбросать бутылку с порошком по комнате, в которой жила Дворцовая служанка. Он был очень умен и быстро выполнил ее просьбу.
Она поспешно вошла во внутренний Дворец. Одним взглядом она увидела двух евнухов, которые оба знали боевые искусства.
Увидев, что она вернулась, один из них спросил: “Орхидея, у тебя болел живот? Не забудьте закрыть окна, если вдруг простудитесь.”
Мэн Фуяо приглушенно ответил и подошел ближе. Тот евнух поднял глаза и удивленно сказал: «А? А ты нет.… ”
Он еще не закончил свое предложение, когда Мэн Фуяо уже подавил их одного за другим. Она затащила их за занавески, прежде чем быстро пройти во внутреннюю комнату и повторить ту же самую процедуру, избивая всех дворцовых служанок. Она не знала, кто был надежным наперсником вдовствующего супруга; из соображений безопасности она могла только подчинить их всех.
Тень от занавеса из бисера покачивалась, а шелковый занавес слегка колыхался. Легкий ароматный запах исходил от бронзовой курильницы с восемью драгоценными узорами. Среди бледно-белого дыма женщина была погружена в глубокий сон.
Мэн Фуяо осторожно присел на корточки перед ее кроватью и посмотрел на нее. У Чжан Бея были похожие черты лица, и оба они обладали непоколебимой аурой вокруг них. Но она была бледна и худощава, а ее бакенбарды уже начали седеть. Хотя черты ее лица все еще были прекрасны, великолепие императрицы давно исчезло. То, что осталось после многих хаотичных и расплывчатых лет, было только бесконечной печалью.
Мэн Фуяо колебался. Она рисковала многим, чтобы быть здесь, но не была уверена, что мать последует ее планам и успешно встретится с сыном. В конце концов, она была в бешенстве уже столько лет…
Песочные часы не издавали ни звука, а мелкий золотистый песок тихо сигналил о том, что время идет. Мэн Фуяо подумала о том, как их, должно быть, ждала встревоженная Чжан Бэйе, и решительно вскрыла акупунктурные точки вдовствующей супруги.
Вдовствующая супруга медленно открыла глаза.
Она увидела Мэн Фуяо и растерянно заморгала. Но она не сразу вскрикнула.
Мэн Фуяо облегченно вздохнул. Наклонившись вперед на кровати, она сказала: «Жан Бейе попросил меня быть здесь. Жан. Bei. Да.”
Ее речь была очень ясна, и глаза вдовствующей супруги загорелись. Она мягко сказала “ » Малыш … ты?”
“Да, маленькая е” — ответил Мэн Фуяо со слезами на глазах, тронутый тем, насколько ясна была мать в этот момент. Она указала на туалет за окном и сообщила ей: “женский туалет, он ждет тебя там.”
— Ждешь… меня?”
“Да” — ответил Мэн Фуяо, когда она начала снимать одежду вдовствующей супруги, которая вздрогнула от страха. Мэн Фуяо нежно похлопал ее по спине и мягко убедил: “ты можешь встретиться с маленькой е после того, как переоденешься.”
Услышав это, вдовствующая супруга перестала избегать и вместе с Мэн Фуюо подняла руки, чтобы обменяться с ней одеждой. После этого Мэн Фуяо изменил ее внешность на внешность Дворцовой служанки и подвел ее к окну. Мэн Фуяо тайком снова указал направление и сказал: “Вон женский туалет. Войди с опущенной головой, и ты увидишь маленького себя внутри. Не говори ни слова.”
— Не говори… убьет тебя маленькая, — неожиданно сказала вдовствующая супруга ясным голосом.
К горлу Мэн Фуяо подступил комок, и ее глаза покраснели. Она ободряюще кивнула и согласилась: “Да, не позволяй ему убивать.”
“Его нельзя убить.- Вдовствующая супруга захихикала, ее лицо было полно радости. В это мгновение она сияла сиянием и красотой девочки-подростка.
Мэн Фуяо кивнул и мягко подтолкнул ее к двери.
Она наблюдала за тем, как вдовствующая супруга опустила голову и очень осторожно, согласно инструкции, вышла наружу, как она собрала свою одежду и медленно направилась в правильное направление туалета. Она также наблюдала, как Кунжи намеренно загораживал видимость других, в то время как вдовствующая супруга шаг за шагом входила в женский туалет без всякого перерыва.
Все прошло так невероятно гладко.
Мэн Фуяо тихо стоял у окна и наблюдал, как фигура вдовствующей супруги исчезает в темноте женского туалета. Напряжение в ее теле немного спало, и она задумалась, насколько счастливым будет вдовствующий супруг, когда она увидит лицо Жан Бейе в окне мужского туалета. Чжан Бэй тоже был бы рад увидеть свою мать живой и невредимой. Она усердно размышляла о том, как вдовствующая супруга, хотя и впавшая в неистовство на протяжении стольких лет, обрела волшебную ясность ума при упоминании о своем сыне, а также о своем собственном опыте общения с Чжан Беем. Когда она была рядом с ними, она всегда видела эти немногие благородные ценности, которые многие не понимали и не имели – преданность, веру, уважение и связи.
Со слезами на глазах она улыбнулась и задумалась с восхищением.
Затем Мэн Фуяо отступил и лег на кровать, одетый в одежду вдовствующей супруги, ожидая ее возвращения или нет.
Лично она желала бы, чтобы Жан Бейе увез свою мать, так как она могла бы защитить себя лучше, чем его мать. Однако на самом деле она знала, что Жан Бейе не оставит ее позади.
Она засмеялась, заложив руки за голову, думая, что совершила замечательный поступок.
Но ее улыбка внезапно застыла.
За пределами дворца резкий и мощный голос евнуха звенел в ее ушах.
— Прибыл император.-”
Мэн Фуяо немедленно села с отвисшей челюстью и посмотрела в сторону входа.
— А почему Чжань Наньчэн уехал и вернулся?’
‘А что пошло не так?’
Она была на грани дилеммы. ‘А что теперь делать?’
Мэн Фуяо напряженно думала, когда на секунду отключилась на кровати, прежде чем принять решение в стиле Мэн Фуяо-она собиралась убить этого Чжань Наньчэна.
Евнухи и дворцовые служанки во внешнем дворце были спрятаны за занавесками, но две дворцовые служанки лежали перед ее кроватью. Поскольку было бы очень подозрительно не иметь поблизости никаких слуг, Мэн Фуяо открыл их акупунктурные точки и немедленно уснул, повернувшись к ним спиной.
Проснувшись, две дворцовые служанки потерли глаза, недоумевая, почему они вдруг уснули рядом с кроватью. Увидев, что” вдовствующая супруга » крепко спит, они осторожно отступили.
В этот момент в комнату вошел Чжань Наньчэн.
Он был очень встревожен, входя в комнату с нахмуренными бровями и руками за спиной. Он только что получил известие, что труп Чжан Бея был найден в горной цепи Чанхань, что пробудило его от сна. После долгих раздумий он не смог удержаться и направился во дворец Сихуа.
Мэн Фуяо спала на боку и смотрела на слабый силуэт, отражавшийся на жемчужно-белой стене. Она была полностью готова напасть на него, как только он сделает шаг ближе.
Однако Чжань Наньчэн остановился на расстоянии фута.
Он ошеломленно уставился на пышную фигуру на кровати. Странное чувство промелькнуло в его глазах, когда он махнул рукой дворцовым служанкам, чтобы они ушли.
Очень скоро в комнате остались только два человека, оба тихо дышали и не двигались. У изголовья кровати клубы дыма поднимались от курильницы и парили в воздухе, напоминая полупрозрачную и красивую шелковую занавеску, которая висела между двумя людьми.
Мэн Фуяо лежала неподвижно, чувствуя страстный и властный взгляд позади себя. Его глаза метались вверх и вниз по ее телу, но он отказывался сделать шаг ближе. Мэн Фуяо уже с тревогой ждала его, но все же боялась, что Чжан Бэйй бросится туда из-за беспокойства, и не могла удержаться, чтобы не выругаться про себя.
‘Если ты сейчас же не придешь ко мне, Я проклинаю твоего сына за то, что у него нет гениталий!’
Внезапно заговорил Чжань Наньчэн:
Его первой строчкой был звонок, похожий на вздох.
«Консорт Цзин… ”
Мэн Фуяо был на мгновение ошеломлен, прежде чем понял, что это, вероятно, был предыдущий титул вдовствующей супруги. Но почему Чжань Наньчэн назвала своего супруга Цзин, а не вдовствующую супругу Гонцзин?
“Я получил известие … я наконец-то могу отбросить свои тревоги.”
— Какие новости?’
Чжань Наньчэн снова вздохнул: «… только ты ушел.”
— А?’
На мгновение воцарилась тишина, когда Чжань Наньчэн вдруг сделал шаг назад. Мэн Фуяо чуть не подпрыгнула, но смутно увидела, как Чжань Наньчэн подтаскивает стул и садится на него.
— Ш * ть! Вы даже хотите вступить в длительную битву!’
Мэн Фуяо чувствовал себя очень зудящим и неудобным под его широким взглядом. Она хотела, чтобы он подошел поближе, но в то же время боялась, что в комнату ворвется Жан Бейе. Она была полна мрачных предчувствий, но не могла пошевелиться. Тревога была такой, как будто все ее тело было наполнено вошью, и все же она не могла схватить или поцарапать ее.
Чжань Наньчэн снова вздохнул. Мэн Фуяо слушала и чувствовала, как по ее коже ползут мурашки. — Это один старик, который рано вступил в менопаузу!’
“ … Я все еще помню, как ты выглядела, когда я впервые встретил тебя… — сказал Чжань Наньчэн, резко сменив тему и начав вспоминать. “Я был первым, кто напал на дворец династии Цзинь, и первым делом направился во дворец Шэнъи. Когда я открыла дверь, то увидела, что вы сидите на полу с достоинством, одетый в штатское. Вы медленно подняли голову, улыбнулись мне и сказали: «генерал, должно быть, вы устали ехать на такое большое расстояние».”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.