Глава 193: Без Названия
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Хотя Мэн Фуяо не хотел позволить им обоим наслаждаться этим моментом, она не могла сдержать тихий стон. В результате Чжан Сун Уцзи прижала ее еще крепче,и ее руки оказались в его объятиях. Это было так, как будто она испытывала прохладный бриз летом, как нефрит, который обеспечивал шокирующее, но захватывающее удобство. Она была на седьмом небе от счастья, наслаждаясь сладостными мгновениями жизни и погружаясь в небесную жизнь бессмертных, не желая снова падать на землю.
Однако это был всего лишь момент снисхождения. Что-то болезненно сжало ее сердце, и она слегка отстранилась.
Его дыхание пронеслось мимо ее губ и запечатлело свой след в уголке ее губ. Он заботливо отстранился и ласково посмотрел на нее. Румянец на ее щеках распространился на шею, отчего она покрылась очаровательным розовым оттенком.
Пока паланкин раскачивался, их тела постоянно сталкивались друг с другом в тесном пространстве. Тепло их тел передалось другому человеку, и легкая дрожь появилась за тонкими слоями одежды… так или иначе, чье-то дыхание ускорилось.
Затем Чжан Сун Уцзи нежно обняла Мэн Фуюо. Ее волосы были влажными, и черные пряди прилипли к ее светлой коже, как снежная гора, тающая под палящим солнцем. Вытянув палец, он осторожно поднял маленькую прядь волос и накрутил ее на палец. После этого он собрал свои волосы в пучок и уже собирался завязать узел между двумя пучками.
В этот момент они собирались связать свои волосы вместе 1 .
Внезапно Мэн Фуяо начал яростно сопротивляться.
Она видела, как ярко сверкали его глаза и как глубоко он чувствовал себя. Когда дневной свет проникал в комнату через оконную щель, он отражал сочные и темные пряди волос между его пальцами. Она почти могла представить себе, что если бы они были связаны вместе, это создало бы самый блестящий и самый красивый узел в мире.
Однако как раз в тот момент, когда переплет должен был вот-вот начаться, перед ее глазами вспыхнули образы пряди седых волос, пары рук и потрепанной сказочной книги.
Она мгновенно подпрыгнула.
Он находился в таком маленьком пространстве,что почти невозможно было ориентироваться.
Бах!
Крыша паланкина была разорвана, и Мэн Фуяо спрыгнул с крыши, как кролик.
Хорошо обученные носильщики ранее получили инструкции игнорировать любое необычное движение. Поэтому, когда паланкин задрожал и закачался раньше, они закрыли на него глаза. И все же, как они могли противостоять силе полного прыжка Мэн Фуяо? Четверо носильщиков почувствовали себя так, словно их ударили с большой силой, и их руки ослабли, когда они отпустили паланкин. Когда они обернулись, Мэн Фуяо уже наступил на обломки самолета.
За ее спиной “временный дворецкий » со спокойным самообладанием вышел из развалин и продолжал улыбаться. — Капитан пьян, и он принял это за тренировочное пространство.”
Мэн Фуяо подняла глаза и резко повернула голову, решив посмотреть на небо. Это была бесстрашная и решительная поза, но ее шея имела подозрительно розовый оттенок.
Тем временем Чжан Сун Уцзи уже приказала стражникам привести двух лошадей. Лично передавая ей поводья, он спокойно улыбнулся. — Пожалуйста, садитесь на лошадь.”
— Значит, там были лошади!- Разъяренная Мэн Фуяо допросила его со своим выражением лица “ » тогда почему ты насильно притащил меня, чтобы я села в паланкин?”.
— Ну, чтобы исполнить мое единственное желание, нужны два плана. Кронпринц просиял, когда подумал: «паланкин должен быть использован, и я был на 80% уверен, что он сломается. Лошади также должны быть подготовлены, чтобы после того, как паланкин будет сломан, появился еще один вид транспорта.’
…
У капитана Мена была наложница.
Поэтому в резиденции был устроен банкет, и товарищей по армии пригласили выпить. Во время банкета некоторые шутили над Капитаном “Дуду”, который ответил в состоянии опьянения: “я действительно глуп, правда.”
Вся комната взорвалась смехом, и они отправили Мэн Фуяо в свадебную комнату, и она ушла счастливая, когда все восхищенно смотрели на нее – какая удача! Он спал с женщиной принца, но принц не вынес никакого существенного наказания и в конечном итоге подарил ему женщину. Если бы они знали, что так и будет, то пошли бы кого-нибудь соблазнять…
В то же время Чжан Наньчэн также слышал о печально известном инциденте “я действительно глуп”. Даже при том, что его ум был занят, он не мог не рассмеяться тоже. Однако потом его брови быстро нахмурились – армия, сражавшаяся на берегах реки Ци, последовательно терпела поражения при Чжан Бэйе. Еще хуже было то, что после того, как часть его армии сдалась Жан-Бейе, некоторые из гарнизонных войск, дислоцированных на границе, начали проявлять признаки колебания. В данный момент он отчаянно нуждался в победе, чтобы поменяться ролями, но это казалось невозможным сделать с Чжан Бэйем вокруг.
Жан Бейе уже был известным генералом в суде небесных демонов, и его даже можно было считать сливками общества на континенте пяти областей. Согласно анализу, сделанному праздными военными экспертами, за исключением наследного принца Уцзи, который еще не показал свою истинную силу, Чжан Бэй был бесспорно лучшим.
Это также было одной из причин, почему Чжань Наньчэн мобилизовал десятки тысяч своих солдат, как только он решил убить Чжань Бэй. Если убийство не будет завершено в кратчайшие сроки, то последуют серьезные последствия. В самом деле, последствия теперь были здесь, чтобы преследовать его.
После нескольких вздохов Чжань Наньчэн почувствовал себя еще более подавленным – так или иначе, его наследный принц в последнее время продолжал заражаться странными болезнями. Он часто падал в обморок без всякой причины и казался вялым. Императорский врач никак не мог понять, в чем дело, да и все знаменитые врачи тоже не могли дать внятного объяснения.
В таком подавленном настроении Чжань Наньчэн чувствовал себя еще более одиноким, чем раньше. Но затем он начал задаваться вопросом, почему он чувствует себя одиноким, хотя обычно это было именно так. После долгих раздумий он вспомнил, что Мэн Фуяо был в отпуске по случаю свадьбы и уже давно не появлялся во дворце.
В обычные дни он был бы очень раздражен погремушкой Мэн Фуяо. Теперь, когда все это ушло, он чувствовал себя опустошенным. Усмехнувшись, Чжань Наньчэн молча пожурил его: «как глупо с его стороны брать «брачный отпуск», когда он всего лишь обзавелся наложницей!”
Когда солнце село, зажглись свечи. Евнух Хуа проинструктировал младших евнухов правильно повесить дворцовые фонари, в то время как он сиял и болтал. Чжань Наньчэн медленно подошел, чтобы подслушать, и понял, что евнух Хуа сплетничает о поэтических и страстных событиях в резиденции капитана Мэна.
— Капитан Мэн устроил танцевальную вечеринку у себя дома, а невеста была одета в платье с открытой спиной, ц-ц-ц… — несколько евнухов вытаращились на эту историю, но когда они повернули головы и увидели Чжань Наньчэна, выражение их лиц изменилось.
Однако Чжань Наньчэн внезапно оказался в таком настроении. — Вздох, этот парень стал немного взрослее после того, как нашел себе женщину? Я пойду и посмотрю! Просто относитесь к этому как к форме релаксации.’
С тех пор как его чуть не убили в прошлый раз, он редко выходил из дворца, и на этот раз за ним следовала огромная толпа слуг. Как он и ожидал, в резиденции царил настоящий хаос. Мэн Фуяо привел группу слуг, чтобы пригласить военных товарищей и их супругов собраться на маскарадную вечеринку с танцами масок.
Когда Мэн Фуяо увидел Чжань Наньчэна, она была в полном восторге, и после приветствий, она потянула его, чтобы носить маску тоже. Хотя Чжань Наньчэну было любопытно, он категорически отказался. Что за шутка, смешаться в огромной толпе, надев маску? Если бы кто-то ударил его, он был бы мертв.
Мэн Фуяо не навязывала ему свою волю и сопровождала его, призывая свою новую наложницу приветствовать императора. Чжань Наньчэн видел эту женщину в резиденции Чжань Бэйхэна, и она была очень веселой, хотя и казалась странно разодетой. Тем не менее, он улыбнулся и тактично проинструктировал ее несколько строк, прежде чем отпустить.
Девятая фея улетела, как трепещущая бабочка, и взволнованно смешалась с толпой. Тем временем Мэн Фуяо продолжал приглашать Чжань Наньчэна отдохнуть во внутренней комнате, говоря, что сад был слишком хаотичным.
Взмахнув руками, Чжан Наньчэн отвернулся и сел дистанционно. Беды, терзавшие его ум, постоянно беспокоили его, держа в подавленном настроении, и он хотел понаблюдать за радостями человечества, чтобы немного ослабить это давление.
Облокотившись на колонну, он позволил Мэн Фуяо присоединиться к танцу, в то время как сам потягивал чай. Когда он подумал о странной болезни наследного принца, его брови сошлись вместе в отчаянии.
Внезапно он услышал разговор между двумя женщинами,который происходил за кустами.
Один из них сказал: “Госпожа Мен, как вам повезло. Посмотри, как великолепно твой капитан разодел тебя в пух и прах. Эта цепочка рубинов должна стоить не меньше тысячи золотых.”
“Право.- Это был самодовольный голос бестактной девятой феи. — Мой господин сказал, что хороших женщин нужно сопровождать драгоценностями. Алмазы долговечны, и любой из них может быть передан вниз вечно.”
Она, казалось, демонстрировала нефритовый браслет на своем запястье, и ее серебристый смех звенел в их глазах. — Сестра, позволь мне сказать тебе, что ты должна найти правильного мужчину. Мне повезло сорваться с джекпота вместе с моим хозяином, но если бы это было тогда… хм.”
Чжань Наньчэн думал о том, чтобы уйти, когда он слушал, так как это не имело смысла для кого-то из его статуса, чтобы подслушивать разговор женщин, как это было. Однако, когда он услышал, что сказала девятая фея, он тихо засмеялся и почувствовал, что она была наглой и бесстыдной. Это был явно не тот инцидент, которым можно было бы гордиться, и если бы он не намекнул Чжан Бэйхэну освободить Мэн Фуяо в течение двух дней, что они были заперты, их бы продали в бордель или понизили соответственно. Другие испробовали бы все методы, чтобы скрыть эту историю, но она была там, активно раскрывая ее самостоятельно.
Одна из женщин замолчала, вероятно, потому, что не ожидала, что девятая фея окажется такой простодушной. Через несколько мгновений она выдавила из себя ответ: “Я слышал, что тогда принц Хенг очень хорошо к тебе относился.…”
“Чушь.- Ухмыльнулась девятая фея. “Он всегда утверждал, что дает мне самые ценные сокровища и просит меня хранить их должным образом, но это были просто гнилые бумажки, запертые в коробке. Эта таинственная вещь, которая не похожа на земельные акты, занимала так много места в моей комнате. И я неграмотна, но он не позволил мне спросить. Принц … честно говоря, просто неразговорчивый человек…”
Звук их разговора затих вдали. Чжань Наньчэн тихо поставил свою чашку на стол, и после нескольких минут молчания, он встал на ноги и направился к выходу.
Мэн Фуяо, который сильно вспотел, поспешно подошел. Увидев, что он уходит, она растерялась. “Ваше Величество, вы уже уходите? Это моя вина, я не должен был играть один.”
“Это не ваша проблема,я должен вернуться, — сказал Чжань Наньчэн, отпуская ее. — Небо слишком темное, и если я пойду по улицам, то легко попаду в аварию.”
“Утвердительный ответ.- Мэн Фуяо тут же понимающе поклонился. “Я пошлю команду солдат из лагеря летающих леопардов, чтобы они сопровождали вас.”
“Хороший.- Чжан Наньчэн улыбнулся ей. — Замените его на своих подчиненных из «Летучей лисы». Летающий лагерь леопардов уже не раз действовал в городе, и пришло время сменить группу людей. Иногда самые близкие вам люди могут быть не очень хорошими.”
Мэн Фуяо усмехнулся и выпроводил его за дверь. Когда она увидела, как его фигура быстро исчезает в темноте, на ее лице появилась мимолетная улыбка.
Эта улыбка напоминала ядовитый цветок Мадары, который цвел по ночам.
Три дня спустя новость потрясла весь город.
Чжань Бэйхэн, благороднейший принц королевской семьи небесных демонов; чиновник, охраняющий важнейшие внутренние и внешние дела; младший брат императора, который был самым доверенным лицом; “аристократ стальных дверей-стражей Льва” и непобедимый принц, был внезапно отправлен в тюрьму!
19 августа солдаты бесшумно окружили резиденцию принца Хенга и быстро усмирили всю охрану. Высокопоставленные чиновники лично возглавили команду, чтобы запечатать резиденцию принца и зарыться на три фута в резиденцию самой любимой бывшей наложницы принца Хенга, девятой феи.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.