Глава 200: Без Названия
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
В комнате воцарилось молчание, когда Мэн Фуяо неловко положила руку на плечо я Ланьчжу.
“В прошлом году я был заземлен в Fufeng. Мои отец и мать приготовили праздничный пир, чтобы утешить меня, и я попросил, чтобы он был как можно более многолюдным и величественным. В тот день я снова убежал в толпе и так торопился, что оставил свой рюкзак позади. В полночь я умирал от голода, поэтому использовал сломанную золотую шпильку, чтобы обменять ее на половину черствого печенья у фермера. Глядя на оживленный дворец, я жевал печенье и представлял себе, что его вкус был похож на вкус свинины и говядины, взбитых в императорской кухне. Понюхав аромат этих блюд несколько означает, что я их съел…”
“А за год до этого я заблудился в пустыне Гейя. Кучка грабителей хотела ограбить меня, и я убил их, но они проткнули дырку в моей бутылке с водой. В ту ночь луна была огромной, напоминая ледяную чашу во дворце. Глядя на Луну, я представляла себе, как было бы здорово, если бы это действительно была ледяная чаша, поскольку я бы восхитительно закончила ее. Я жаловался, бывало, что слишком много было и не допьешь, но в тот момент пожалел… тогда я думал, что не умру от жажды в Гейе, потому что это был слишком безобразный способ умереть, и никто меня не узнает. Итак, я пошел пить кровь трупов разбойников, хе-хе…”
— …Больше ничего не говори “ …”
Мэн Фуяо использовал стену как опору и встал. В наступившей тишине она даже не взглянула на Я Ланжу, а лишь натянуто улыбнулась. “Я пойду добавлю еще несколько блюд. Для дня рождения Чжу-Чжу эти блюда слишком простые.”
Глядя на ее фигуру, я Ланжу вдруг просиял. — Мэн Фуяо, я же говорила вам все это не для того, чтобы просить у вас жалости, а чтобы сказать, что в вопросах, связанных с романтикой, обязательно должна быть горечь. Чем настойчивее вы будете, тем больше будет горечи. Вы даже будете одиноки, бездомны и поставлены в опасные ситуации, но что с того? До тех пор, пока вы осмелитесь, независимо от того, насколько это трудно, вы будете в состоянии принять трудности с радостью. Самое страшное-даже не осмелиться попробовать.”
Она взяла пучок овощей и медленно жевала их, раздавая овощи красавицам рядом с ней. “Не притворяйтесь такими безжизненными, притворяясь беспечными, когда вы, ребята, действительно очень заботитесь. Честно говоря, я вполне доволен. В этом году День рождения-это действительно неожиданный сюрприз, и вдруг я чувствую, что у меня есть все. Это важно быть любимым, но некоторые отношения так же ценны, как и это, верно? Все праздники по случаю Дня рождения, проведенные во дворце до того, как мне исполнилось 12 лет, и дни рождения, которые я праздновал, дрейфуя вокруг позже, вместе взятые, не сделали меня таким счастливым, как сегодня… Мэн Фуяо, вам лучше вернуться. Зачем добавлять больше блюд? Ты хочешь, чтобы я умер от переедания?”
Внезапно Чжан Сун Уцзи улыбнулась. — Принцесса Я, А почему ты не была со мной помолвлена? Если бы это было не так, я бы уже освободился от своих забот.”
Бросив на него косой взгляд, я Ланжу хихикнула. «Я подарю вам фразу, сказанную кем-то: революция еще не увенчалась успехом, и нужно сделать больше работы.”
Когда Чжан Сун Уцзи улыбнулась, она подняла свою чашку и произнесла тост. “Я не хочу быть предвзятым. Я скажу всем одно и то же предложение – революция еще не увенчалась успехом, и нужно сделать больше работы.”
Через мгновение кронпринц выглядел недовольным, и он вздохнул, продолжая есть.
Глубоко вздохнув, когда она повернулась спиной к я Ланьчжу, Мэн Фуяо уставилась на яркую и круглую Луну. Она представила себе, как под той же самой огненной Луной в пустыне пятнадцатилетняя девочка пила кровь трупа, когда праздновала свой день рождения. Много мгновений спустя она подняла руку и смахнула слезинку с ресницы.
Затем она схватила морскую свинку, которая так же удрученно смотрела на Луну, и рассмеялась. — Я добавлю только последнее блюдо.”
Я Ланжу грыз свиные рысаки и бормотал: «не мясо пожалуйста…”
Через некоторое время таинственно появился Мэн Фуяо с золотым блюдом на руке, и оно было покрыто серебряной крышкой. — Самое интересное!”
Приподняв брови в подозрении, я Ланжу заговорила: “Ты ведешь себя странно, что ты задумал… — она открыла крышку и мгновенно выплюнула полный рот алкоголя.
В центре тарелки сидела морская свинка, одетая в темно-красную бабочку.
— Представляю тебе мой подарок на день рождения … чистый, верный и холостой танец девственницы господина Юань Бао.- Мэн Фуяо торжественно приветствовал морскую свинку, которая медленно встала и поправила свой галстук-бабочку. Он элегантно поклонился я Ланьчжу и протянул лапу.
Я Ланжу изо всех сил старался не рассмеяться. Она посмотрела на приглашение на вальс-она была с Мэн Фуяо так долго, что вполне естественно, что она тоже его выучила. Но … танцевать с морской свинкой?
Морская свинка ждала с достоинством. Он уже принял решение; он собирался дать свой самый первый танец Чжу-Чжу, и даже его учитель должен был ждать.
Я Ланьчжу посмотрела на торжественную морскую свинку, ожидающую ее, сияющую Мэн Фуяо, которая наблюдала за этой сценой, и красавиц рядом с ней, которые пытались раздуть ее. Ее глаза сияли все ярче и ярче, как будто в них перекатывались бесчисленные жемчужины, но ни одна из них не упала.
Несколько мгновений спустя уголок ее губ приподнялся, и она протянула палец, чтобы зацепиться за лапу морской свинки.
— Юань Бао, не наступай мне на руку, Ладно?”
В тишине и под лунным светом огромный круг света сиял на столе, отражая снежно-белый комок пуха, обнимающий тощий палец. Он был полностью поглощен бесшумным танцем вальса, и палец следовал за его движениями совместно, делая полеты, приземления, раскачиваясь и кружась… не было никакой насмешки, никакого чувства презрения, и ничто в этой сцене не было комичным. Палец и комок меха были настолько искренни и серьезны, насколько это вообще возможно.
Все драгоценные намерения должны быть восприняты с искренностью.
После одной песни Морская свинка по-джентльменски вернула ему палец и отвесила еще один поклон.
Я Ланжу рассмеялся. «Этот глупый Юань Бао на самом деле выполнил весь набор ритуалов. Это твоя потеря, твой первый танец принадлежит мне…” внезапно она не смогла закончить фразу и закрыла глаза руками.
Через несколько секунд хрустальные жемчужины выпали из щелей между ее пальцами.
Морская свинка забралась ей на руку и использовала свой галстук-бабочку, чтобы медленно вытереть их, когда он медленно пискнул.
Именно тогда, Мэн Фуяо вышел большими шагами.
Она вышла за дверь и сделала жест рукой. Не оглядываясь назад, она направилась в сад, прежде чем получить восковую пилюлю, которую прислал посыльный в черном. “Вы можете идти.”
Постепенно она открыла таблетку. Когда она увидела яркий почерк, она почувствовала сложную смесь эмоций, и она медленно скомкала лист бумаги.
После этого Мэн Фуяо вернулась и просунула голову в дом, когда она наклонилась к окну. В этот момент, я Ланжу уже восстановила свое самообладание. Улыбаясь, она спросила: «опять Новости из Чжан Бея? Он ведь приедет завтра, верно?”
“Утвердительный ответ.- Мэн Фуяо ярко улыбнулся ей. “Он хочет, чтобы я передал его добрые пожелания. Он желает вам счастливого 17-го числа и надеется, что вам всегда будет сопутствовать удача.”
“Если бы каждый день был таким же счастливым, как сегодня, я, возможно, не смог бы справиться с этим.- Я Ланжу улыбнулся и многозначительно посмотрел на нее. “Спасибо тебе.”
Мэн Фуяо напряглась, но тут же сдалась. “Когда ты вежлива, я тоже не могу с этим справиться.- Отойдя от окна, она объявила: — Я мою руки. Вы, ребята, сами себе помогайте.”
Вместо того чтобы вымыть руки, она тихо сидела в саду. Вдалеке от пруда отражались лучи света, и разнообразные блестящие лучи создавали над ним серебристую люминесценцию. В пруду Лотос казался слегка увядшим и отдаленно покоился под белокаменным мостом. Когда ветер пронесся мимо поверхности воды, освежающий и ароматный запах хризантемы донесся до ее носа. Рядом с ней лежала маленькая хризантема, такая же нежная и хрупкая, как жемчужное кольцо.
Кто-то сел рядом с ней, и весь клочок хризантемы слегка согнулся, как будто они были потрясены великолепным видом незваного гостя. Но эта особа только мягко улыбнулась и внимательно посмотрела на хризантему, зажатую в ее белоснежных пальцах. — Какой красивый цвет.”
Не поворачивая головы, Мэн Фуяо пробормотала: «она сказала спасибо. Как ты думаешь, кого она благодарила?”
Чжан Сун Уцзи усмехнулась и ответила мгновение спустя: «принцесса Я очень умна.”
Это вызвало вздох у Мэн Фуяо. “Может быть, я снова переоценил себя.”
“Нет. Чжан Сун Уцзи повернулся, чтобы посмотреть на нее, его глубокий пристальный взгляд проник в ее яркие глаза. — Именно потому, что она умна, она тем более понимает, откуда ты идешь.”
Мэн Фуяо выдохнула и откинулась назад, закрыв глаза. “Я часто чувствую себя грешницей… — она замолчала и с сомнением втянула носом воздух. “Что это за запах?”
Чжан Сун Уцзи рассмеялась. — Покажу тебе волшебный трюк.”
Когда Мэн Фуяо наклонила голову, она тут же лишилась дара речи. Кронпринц достал … блюдо из своего чрезвычайно широкого рукава.
Тушеные фрикадельки.
Мэн Фуяо изо всех сил старалась подавить смех. Неудивительно, что именно сейчас она чувствовала, что что-то не так. Другие, возможно, и не заметили бы, но как кухарка, она прекрасно понимала, сколько тарелок взбила. Вряд ли она знала, что он был контрабандой этим обжорой.
“Если ты хочешь есть, я могу сделать это для тебя. Разве воровство необходимо? Подумать только, что благородный наследный принц крадет посуду со стола, разве тебе не стыдно…”
Не обращая на нее внимания, Чжан Сун Уцзи уныло смотрела на тарелку с непривлекательными фрикадельками. — Я думал, что фрикадельки лучше всего сохраняют свой вкус. Я не ожидал, что через некоторое время они все еще будут такими неприглядными…”
Мэн Фуяо мгновенно прекратил ее нытье.
Поэтому он специально сохранил его, потому что она почти ничего не ела на столе и он боялся, что она умрет с голоду?
Королевский и элегантный наследный принц украл блюда со стола … какая невообразимая сцена.
Жаль, что Его Высочество действительно не был очень талантлив в краже правильных блюд. Как только фрикадельки остывали, они прилипали друг к другу, и было почти невозможно их съесть.
Мэн Фуяо хотела рассмеяться, но даже когда уголки ее губ приподнялись, она не смогла заставить себя сделать это. Наклонившись, она обхватила голову руками, чтобы остыть, а потом взяла тарелку с фрикадельками и запихнула их в рот.
Однако Чжан Сун Уцзи забрала тарелку. — Она холодная, не ешь ее. У тебя может просто заболеть живот.- Затем он поднял ее и добавил: — Не ленитесь, идите готовить ужин.”
Отказываясь сдвинуться с места, Мэн Фуяо запротестовал. “Я не голоден.”
“Но это так.- Один человек потащил ее за собой без малейшего намека на вежливость. “Я все еще восстанавливаюсь, и ты должна позаботиться о моем питании.”
Мэн Фуяо закатила глаза, думая о том, как “трудно” было Его Высочеству оправиться от своих ран. — Я приготовлю ужин, но тебе придется сжечь для меня дрова.”
“Сделка.”
Пятнадцать минут спустя.
В кухне, казалось, царила гармония — очаровательная кухарка возилась перед печками,и ее руки поочередно создавали удивительные белые банты. Ее руки были еще прекраснее, чем у уонтонов, а жесты-такими легкими, как будто она танцевала. За печкой стоял человек, который прислонился к стене и неторопливо положил дрова в печь. Яркий и огненный огонь отражал его красивые черты, и его внешность излучала вечное нефритовое сияние. Хотя он и находился в грязном месте за печкой, поза его не менялась, и время от времени он с улыбкой поднимал глаза и пристально смотрел на деловитую женщину. Их окружала розовая и уютная атмосфера…
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.