Глава 218: Без Названия
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Два «брата» спали на земле, а господин Юань Бао расположился посередине. Господин Юань Бао всегда был тем, с кем лучше всего обращались с его собственной маленькой кроватью. Хотя он больше не мог пользоваться своим золотым туалетом, маленькая принцесса лично сшила для него пуховое одеяло. Господин Юань Бао был очень доволен—по сравнению с Мэн Фуяо любая леди была леди.
Эта похожая на кролика принцесса, Сюань Юн, все еще была робкой, как кролик. Когда она впервые увидела Мэн Фуяо, она покраснела, посмотрела на Ти Ченга, покраснела. Даже когда она увидела Юань Бао, она все равно покраснела!
Естественно, внешний вид Мэн Фуяо отличался от того, когда она была на настоящей встрече боевых искусств. Поскольку у нее было так много масок из человеческой кожи, ее хобби теперь состояло в том, чтобы притворяться другими красивыми молодыми людьми; изменение внешности может принести неприятности, но также и множество удобств. Мэн Фуяо в принципе не боялась никаких неприятностей, и поэтому, естественно, она должна была планировать, чтобы максимизировать удобство.
Удобство, которое она принесла, было очевидным. На первый взгляд, Сюаньюань Юнь проникся к ней симпатией и особенно позволил Мэн Фуяо войти в первые три внутренних двора. Но ей неоднократно указывали, что в самый последний внутренний двор нельзя входить.
Мэн Фуяо послушно пообещал и согласно обычному графику, привел господина Юань Бао, чтобы держать ее компанию в течение 2 часов каждый день.
В этот день лорд Юань Бао не выступал по прибытии. Скорее всего, он схватил руку Сюаньюань Юнь и начал вздыхать. Сюаньюань Юнь повернулся, чтобы посмотреть на Мэн Фуяо в шоке.
Обеспокоенный, Мэн Фуяо объяснил: «он услышал, что один из его дальних родственников был съеден волком… это в разгар скорби.”
Как она объяснила, она внимательно наблюдала за Сюаньюань Юнем. ‘Она знает о похищении Цзун Юэ?’
В выражении лица Сюань Юня не было ничего странного, хотя, по какой-то причине, она казалась очень взволнованной господином Юань Бао, и уголки ее глаз покраснели. Сидя там, слезы вдруг начали падать.
Мэн Фуяо был в приподнятом настроении. ‘Что-то происходит!’
И все же на ее лице был написан страх, когда она отчаянно извинялась: “этот кролик расстроил Ваше Высочество, я приведу его вниз, чтобы наказать.”
— Не надо, — Суаньюань Юнь быстро остановила Мэн Фуяо, вытирая слезы. “Нет… нет… я просто подумал о некоторых неприятных вещах.…”
Мэн Фуяо держала рот на замке и тупо смотрела в небо—она не могла сейчас поспешить задать свой вопрос. Этот ребенок слишком много накапливал и наверняка сам все расскажет.
Как и ожидалось, Сюаньюань Юнь немного подождал, пока Мэн Фуяо выразит свое сочувствие и уважение, но, видя, что ее реакция была такой же холодной, как и у других, она разочарованно вздохнула. Затем она обняла господина Юань Бао и мягко заметила “ » Ты все еще можешь горевать о своих дальних родственниках… но я даже не знаю, о ком мне следует горевать…”
Мэн Фуяо продолжал вести себя как глухой.
Сюаньюань Юнь продолжал бессвязно болтать. «Когда брат Юэ вернется… отец обещал мне вернуть его и вернуть ему его должность. И все же, до сегодняшнего дня, нет ни одной новости об этом … отец сказал, что он не вернется…”
Мэн Фуяо слегка приподняла брови.
‘Сюаньюань Юнь не знает, что Цзун Юэ уже находится в руках Сюаньюань Чэня?’
— Сюаньюань Юнь однажды умолял Сюаньюань Чэня вернуть Цзун Юэ его место в качестве короля?
‘Другими словами, именно она раскрыла личность Цзун Юэ и его тайник?
‘Почему этот ребенок, рожденный в самой грязной, темной и непредсказуемой императорской семье, все еще так инфантилен?’
С гневом Мэн Фуяо взглянул на Сюань Юня. Этот ребенок был одет в пастельно-желтое платье. У нее были яркие слезящиеся глаза с тонкими чертами лица и шелковистой гладкой кожей. Ее щеки были пушистыми и розовыми, как хлопок розы гибискуса, глядя вниз на гладкий мех господина Юань Бао с ее слегка покрасневшими глазами. Этот гибискус выглядел таким нежным и хрупким, словно не мог выдержать даже прохладного осеннего бриза.
‘Она поистине защищенный, хрупкий цветок в теплице, не тронутый болью и страданиями человеческих дел.’
Ни я Ланьчжу, который путешествовал по разным странам в 12 лет, ни Фэн Цзинфань, который гастролировал по разным странам во “имя Будды”.
В ее жизни не было трещин; она была яркой и ясной, как зеркало, освещая ее жизнь. Именно отец всегда создавал для нее иллюзию розового мира, и самым большим испытанием для нее была, вероятно, ночь, когда она оставалась за пределами резиденции Мэн Фуяо всю ночь.
Неудивительно, что ее отец в конце концов присоединился к истинным боевым искусствам—он боялся страданий своей чистой дочери и хотел вернуть ее лично.
Мэн Фуяо тихо вздохнул. Какой метод использовал Сюань юн, чтобы узнать Цзун Юэ и сообщить ее отцу? Как бы то ни было, это была ее вина. Почему она сжалилась над ней и позволила Сюань Юн встретиться с Цзун Юэ?
‘В данный момент нет смысла вздыхать. Поскольку Сюаньюань Юнь не имел намерений причинить вред Цзун Юэ, это означает, что все еще есть надежда.’
Ее взгляд слишком долго был прикован к Сюаньюань Юню. В конце концов, этот ребенок был мастером боевых искусств, и она быстро обернулась, удивленная пристальным взглядом, который почувствовала на себе. Но Мэн Фуяо уже не сводила с нее глаз.
Она попрощалась с Сюаньюань Юнем и медленно пошла обратно к своему дому. Проходя мимо третьего внутреннего двора, она вдруг заметила человека, сидевшего у пруда и цветов, под беседкой.
Со спины и из-за одежды он казался стройным человеком. Мэн Фуяо никогда прежде не видела такой тонкой талии мужчины, и она никогда не видела спину мужчины таким… очаровательным.
Его длинные рукава болтались и касались поверхности воды. Лунно-белые рукава напоминали пушистое облако, мягко вызывая рябь на поверхности воды. Узкая талия и нежные пальцы сзади-лицо Мэн Фуяо. Это было похоже на цветок в цвету, когда его чарующий голос пел::
«Медленно, грациозно поднимается луна из моря, Синтия лунная богиня снова летит на восток… богиня поднимается со своего трона и освещает небо… когда она улыбается, мир становится ярким… пейзаж похож на Рождение Венеры из Эгейского моря…» [1. Лирика из пекинской оперы «пьяная красавица», шедевр Мэй Лань фана, повествующая о госпоже Ян Юхуань, любимой наложнице императора, которая в конечном счете была забыта им.]
Одиночество поселилось в саду, когда ветер сорвал несколько цветущих цветов с его ветвей. Под нефритовым белым шатром сидел красивый, элегантный мужчина, который, казалось, был похож на ветви ивы.
Это был действительно великий голос, который был наполнен силой, но не за счет потери мягкости и успокаивающей природы его голоса. Каждое его слово было хорошо произнесено и опьяняло своего слушателя. Он вплетал в каждое слово то чувство, которое должно было быть счастливым, печальным, застенчивым. Чопорный и правильный, как незапятнанный небожитель, но наполненный прелестью, соблазняющей души тех, кто любит.
Мэн Фуяо стоял как вкопанный. Она никогда раньше не смотрела оперу и никогда не понимала, почему такой человек, как Мэй Лань фан i, может взять на себя роль женщины и подчинить ее своим очарованием. Только лично видя яркое выступление этого мужчины, она могла по-настоящему понять, что такая красота выходит за пределы пола и времени, непревзойденная в своем поколении.
В ее руке господин Юань Бао внезапно втянул слюну.
Хлюпающий звук удивил эту стройную красавицу, остановив ее выступление. «Какая напрасная трата времени», — подумала Мэн Фуяо, когда внезапно красавица обернулась и посмотрела на нее. Эти соблазнительные глаза взглянули на Мэн Фуяо и загорелись. Он изящно встал и взволнованно бросился вперед.
«San Lang-”
‘San Lang…
‘Тогда я буду императором династии Тан!’
Рот Мэн Фуяо дернулся, спотыкаясь на шаг назад—неприятностей, подобных девятой госпоже, уже достаточно. Ей определенно не хотелось снова оказаться запертой в сарае и писать: “я немая, правда”.
Его манящие глаза повернулись к ней, соблазняя ее, а губы сжались в тонкую линию. С глазами, полными одиночества, его тонкие пальцы нежно коснулись щек Мэн Фуяо, когда он спросил с тоном негодования: «может быть, Его Величество собирается в Западный Дворец?”
— Западный дворец, да… соревнуешься за благосклонность с наложницей Мэй?- Мэн Фуяо с серьезным видом отступил назад и ответил: “Миледи, Его Величество отправился в восточный дворец!”
— Айя… — красавица закрыла его лицо руками и кокетливо воскликнула: — вчера Его Величество приказал мне устроить банкет в моем зале ста цветов. Почему Его Величество вдруг отправился в восточный дворец? О, это должно быть идея этого сукина сына! Как бы то ни было, оставь его в покое! Хм, ты можешь прийти на банкет и обслужить меня, пока я пью!”
— Какой еще банкет… который чертов сын вошел не в ту дверь и пришел в полусумасшедшее, полубезумное состояние, разыгрывая какую-то там “обидную” историю?’
Мэн Фуяо показал” Гао Ли Ши » 2-й вариант несчастной улыбки. Она небрежно взяла со стола чайник и наклонилась, чтобы принести чайник с водой из пруда. Лукаво улыбнувшись, она протянула ему чайник. “Миледи, вот мой тост за вас.”
В чайнике” вино на всю ночь » было кристально чистым, отражая шелковистые черные волосы красавицы. Он прикрыл рот рукой и своими выразительными глазами посмотрел на Мэн Фуяо так, словно тот улыбался. В этих глазах можно было смутно различить мгновенное удивление, но оно полностью исчезло в очаровании этих глаз.
“Что же это за вино такое?”
— Вино на всю ночь.- Мэн Фуяо тихо рассмеялась про себя. В конце концов, она смотрела версию Ли Юя о “пьяной Красавице” и очень ясно помнила «ночное вино».
“Ya, ya, ya!- Красавец слегка нахмурился, его губы были плотно сжаты. — Да кто же проведет с тобой всю ночь!”
Мэн Ли Ши почесала в затылке. ‘А какая следующая строчка?’ Она совсем забыла.
Кто бы мог подумать, что красавица осталась равнодушной к тому, что Мэн Ли Ши забыл слова песни, кокетливо улыбаясь, когда он медленно приближался. — Раз уж он называется «вино на всю ночь», почему бы нам с тобой не пить… всю ночь.”
Последние два слова источали только соблазн. Это было не то, что может попасть в уши другого человека! Мэн Фуяо держался за ее лоб. ‘Ya, ya, ya! Меняй историю, как ему заблагорассудится. Этот чертов человек такой игрок!’
“Что говорит моя госпожа… как бы я посмел заставить императора носить зеленую шляпу !”
Красавица наклонилась и быстро прислонилась к Мэн Фуяо, выливая “вино на всю ночь” ей в рот. — В мире есть много зеленых шляп, и у него нет недостатка в одной из них от императора. Ли Ши, давай вернемся во дворец долголетия и будем наслаждаться жизнью!”
Он упал в объятия Мэн Фуяо. Пока она поливала водой свое горло, его непослушная рука спустилась вниз к очень важной интимной части тела. Этот тяжелый запах косметики и духов душил Мэн Фуяо, злил ее. — Ты сексуально озабоченный человек, как ты смеешь нападать на меня с такими непристойными действиями! И даже осмелился влить мне в горло пруд с водой!’
Она протянула руку и схватила “леди” за тонкую талию. Взяв в руки кувшин с “ночным вином”, она рассмеялась. “Очень хорошо… я буду сопровождать мою леди, чтобы иметь это 300-раундовое сражение!” А потом она потащила его к деревьям за углом.
‘Поехали, поехали! Давайте вернемся во дворец!- Красавец элегантно взмахнул руками, когда Мэн Фуяо потащил его за собой. — Император солгал мне, подвел меня, разрушил мои надежды! Ура! Я вернусь во дворец с Ли Ши и буду спать вместе!”
— …Да, давай снова спать!- Уголки рта Мэн Фуяо дернулись. — Я это переживу, я это переживу, я это переживу, переживу, переживу!’
С небольшим усилием она оттащила красавицу в угол, и через секунду послышался звук соприкосновения плоти с плотью. Затем в следующую секунду, Мэн Фуяо вышла, сжимая кулаки, со спокойным выражением лица.
Она несла своего “кролика” и продолжала ходить по третьему внутреннему двору, совершенно забыв о “спектакле”, свидетелем которого она только что была.
В углу у самой стены.
Красавец растянулся на увядших цветах и листьях, его волосы и одежда были в беспорядке. Его лицо распухло, а гладкая, шелковистая чистая кожа теперь была испачкана грязью. Он был облит водой, и его угольно-черные волосы прилипли к спине.
Он лежал неподвижно, хотя плечи его слегка подрагивали. Через некоторое время появились несколько охранников. Увидев его, они воскликнули: «нашли его!” Но потом, увидев, в каком он был беспорядке, они все были потрясены.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.