Глава 230: Без Названия
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Вместе с новой императрицей во дворец вошли супруга знати Тан Ийгуан и супруга добродетели Хуа Чжирон. Кроме четырех императорских супругов, был также Нефритовый супруг, Цзянь Сюэ.
Торжественные приготовления были почти завершены, и все улицы были украшены яркими цветными фонарями и красными лентами. В частности, короткая улица от королевского особняка регента, ведущая к императорскому дворцу, была особенно оживлена цветами повсюду, характерными для стиля королевской семьи.
Из-за того, что цветов было слишком много, руководителю строительства пришлось отправиться в город, чтобы нанять рабочих, чтобы закончить работу до большого свадебного дня. В городе очередь за рабочими растянулась в длинную очередь, и их физическое состояние тщательно проверялось евнухами, как будто они были животными. Однако это был лишь пустячный вопрос, который они должны были вытерпеть—всякий раз, когда королевская семья нанимала рабочих, вознаграждение и одежда всегда были довольно хорошими. Кроме того, для меня было также честью поговорить об этом.
В то ясное утро служитель обрядов евнух Чжао снова отправился в город и столкнулся с главной экономкой королевского поместья регента, поэтому они вместе отправились отбирать работников. Через некоторое время они выбрали десять человек и уже собирались уходить, когда евнух Чжао заметил молодого парня, стоявшего на углу улицы.
Юноша был смуглым и сильным, черты его лица были четко очерчены. На его лице также был шрам, и он был покрыт слоем пыли и грязи, даже цвет его одежды был уже неузнаваем. Это был парень, которого жители города часто встречали околачиваясь поблизости.
Единственной странной вещью был хлыст, который он нес за спиной—черный и покрытый полосами металла. В этом не было ничего странного, разве только то, что плети полагалось носить не на поясе, а на спине?
Любопытство евнуха Чжао взяло верх, и он подошел к молодому человеку и спросил: “Почему ты носишь этот хлыст на спине?”
Молодой человек поднял голову, и странное, светлое выражение появилось на его грязном лице. Выражение его лица было похоже на выражение дикого зверя, и евнух Чжао бессознательно отступил назад.
Тем не менее, молодой парень убрал свое выражение лица и проскрежетал: “вы ищете работников?”
Евнух Чжао покачал головой. Десять человек, которых он хотел, были уже отобраны. Когда молодой человек увидел, что он качает головой, он немедленно отвернулся и проигнорировал его.
Однако интерес евнуха Чжао был задет. Он почувствовал, что этот парень довольно интересный, и потянулся, чтобы потянуть кнут на своей спине, когда парень вдруг повернулся и пошевелил пальцами!
К счастью для евнуха Чжао, кто-то был с ним и сразу же оттащил его вместе со смехом. — Евнух Чжао, вам лучше не трогать хлыст этого парня, я узнаю его, несколько дней назад он продавал свое искусство в храме защиты нации, и он избил кучу головорезов до полусмерти. Они думали, что он слаб, но как только они коснулись его плети, он перевернулся и хлестал их, пока они не сломали ноги. Поэтому ты можешь трогать его сколько угодно, но не трогай его хлыст.”
Евнух Чжао был заинтригован этой историей и спросил: “Что же это за сокровище? Неужели это так драгоценно? Однако он больше не пытался дотронуться до него, и молодой человек медленно отпустил его. Евнух Чжао пристально посмотрел на него, думая, что его телосложение было довольно приличным и могло бы стать хорошим работником. Он задумался на мгновение, а затем спросил: “Хочешь работать на меня?”
Молодой человек поднял бровь и спросил:”
— Во дворец!- уверенно сказал евнух Чжао, ожидая, что юноша радостно улыбнется. Однако молодой парень тут же покачал головой и сказал: “Не пойду!”
Евнух Чжао фыркнул, повернулся к старшей экономке королевского поместья и спросил: «старина ли, посмотри на этого парня, разве он не интересен? Разве поместье регента Кинга не нуждается в рабочих тоже? Почему бы тебе не спросить его, хочет ли он уйти?”
Услышав “Regent King’s manor“, молодой человек тут же поднял голову и воскликнул: «я пойду!”
Евнух Чжао и Старый ли на мгновение были поражены, а затем евнух Чжао издал самодовольный смешок и сказал: “даже чужеземный странствующий парень знает, что особняк короля-регента превосходит императорский дворец…” — он похлопал молодого парня по плечу и сказал: “в следующий раз, когда ты закончишь свою работу в особняке короля-регента, ты можешь прийти во дворец и сделать несколько случайных работ. Я часто приезжаю в этот город, моя фамилия Чжао.”
Юноша снова поднял голову, пристально посмотрел на евнуха Чжао и кивнул.
После блуждания вокруг больше месяца, это был первый человек, который относился к нему по-доброму. Обветренный, затвердевший взгляд молодого человека слегка смягчился.
Этому молодому парню от природы было всего семь лет.
Защищая хлыст, блуждая по земле, ожидая, когда Мэн Фуяо возьмет его в руки, маленькая семерка никогда не сможет вернуться, пока не найдет ее.
В тот день, после того как их прогнал Жан Бейе, маленькая семерка стояла на вершине горы. Ю. Небо над ним было огромным, и он не знал, с чего начать поиски. Он пытался искать их в сельской местности, но даже с таким количеством людей, как Жан Бейе, это было бесполезно. Поэтому он начал смотреть на другие страны. У простодушных людей были бы простые мысли,и прямая мысль должна была направляться к сердцу всего. Взгляд маленькой семерки упал на Сюаньюань, соседнюю страну Дахань.
Когда находишь кого-то, естественно, нужно начинать с самой близкой точки, и он потратил довольно значительное количество усилий и энергии, чтобы попасть в Сюаньюань, но это больше не требовало упоминания. Когда он продолжал двигаться, он на самом деле все еще ни о чем не думал, и после того, как он вошел в Сюаньюань, он быстро стал никем и проводил свои дни, прося милостыню или воруя еду, пока он не достиг Куньцзин—Мэн Фуяо был магнитом для царских неприятностей, и ее любимым хобби было создавать хаос в странах других людей; следовательно, поездка в Куньцзин была определенной необходимостью.
Однако у него не было денег и все еще нужно было есть, поэтому он использовал навыки, которые он узнал ранее, когда работал в туристической отрасли, чтобы использовать и выступать на улицах, и Храм защиты нации был самым подходящим местом для уличных искусств. Наконец — то он пронюхал о “грамотном волшебном Кролике”.
Маленькая семерка никогда раньше не встречался с господином Юань бао, но он слышал, как Чжань бэйэ упоминал об этом злобном магическом грызуне, и теперь, когда он услышал, что люди на улицах говорят о кролике, завершающем куплет “твоя мать”, он сразу подумал о господине Юань Бао.
После этого все стало немного легче, так как где бы ни был господин Юань Бао, Мэн Фуяо также будет там. Так как он был принят в качестве домашнего питомца маленького хозяина, Мэн Фуяо будет в поместье короля-регента.
Подтвердив эту новость, он долго вздыхал…. После двух месяцев скитаний из Дахана в Сюаньюань он больше не был почетным дворянином династии Хань, героем, молодым и свирепым капитаном маленькой семерки на Голгофе Черного ветра или “генералом семерых”, которым все покровительствовали в новой династии. Он был просто странником, ожидающим наказания, несущим кнут, идущим по поверхности Земли бесконечно. В течение двух месяцев он был мокрым под дождем, покрытым снегом, заболел, упал со скалы, украл еду и был укушен семейной собакой – это было тогда, когда он очень устал, и ему было больно, и в конце концов он все еще был укушен. В первый раз, когда он украл овощи, он был проклят хозяином и долгое время чувствовал себя очень грустным, но через некоторое время он привык к этому, набивая свою одежду кукурузными початками и выворачивая шею собаки владельца, когда она выбегала.
Однако справиться со всем этим было не так уж и трудно.
Труднее всего было справиться с одиночеством, леденящим кровь от того, что тебя бросили.
Проводя ночи в одиночестве в бесплодных горах и дикой местности, одинокая тень перед грудой дров, которые были потушены. Слыша, как волки воют на Луну, как их крики эхом разносятся по долине, его сердце бешено колотилось, и ему тоже хотелось вытянуть шею к Луне и завыть, завыть, что мир холоден и жесток, завыть так, чтобы он не чувствовал одиночества.
Это было то же самое, что и много лет назад.
Он был ребенком-волком.
Его родители умерли, когда он был еще совсем маленьким, и он был оставлен в горах своим дядей. Волчица усыновила его; он думал, что это его мать, кормился ее молоком, охотился с ним, играл в драки со своими волчьими братьями и сестрами, охотился на кроликов в снегу зимой, его босые ноги оставляли следы быстрее, чем его волчьи братья и сестры. Когда Луна была яркой и круглой, он выл от души.
Он не знал, сколько лет прожил таким образом, но его обнаружил охотник и привел обратно. Старый охотник научил его есть рис и говорить-поначалу он умел только есть сырое мясо и кору.
После того, как он научился есть рис, говорить на человеческом языке и основам человеческого поведения, старый охотник ушел, и его сын снова выгнал его—этот ребенок-волк был гордым и неблагодарным и вел себя точно так же, как волк, если бы он остался, он бы сглазил семью рано или поздно!
Он услышал это через щель в двери и молча вернулся в горы, чтобы найти свою волчью семью. Однако старая волчица уже была убита охотниками, и волчьи братья и сестры, с которыми он проводил свои молодые дни, играя, превратились в сильных взрослых волков, и они обнажили свои когти на него, глядя на него с враждебностью, угрожающе рыча.
Поэтому он понимал, что больше не сможет вернуться назад.
Независимо от людей или волков, ни одно место не было его домом.
В конце концов он стал странником, подобранным людьми, и даже последний осколок свободы в горной глуши был отнят у него.
Он также встретил холодную и бесстрашную волчью Голгофу Черного ветра.
У него была семья, был мастер, который был вечным королем в будущем. Он поклонялся Ему так же, как поклонялся вожаку стаи. Кроме того, люди были всего лишь более слабыми волками.
Это была доблестная маленькая семерка, отдавшая всю свою энергию и усилия Жан-Бейе, всю свою страсть и мужество Голгофе Черного ветра. Его взгляд был прямым, как у дикого зверя, который может только смотреть вперед, никогда не оборачиваясь, чтобы посмотреть на пейзаж вокруг него, но и никогда не оборачиваясь назад.
Таким образом, он совершил такую серьезную и болезненную ошибку, с которой сам не мог справиться. Последние несколько месяцев каждый раз, умываясь, он видел разочарованное лицо Жан Бейе. Это выражение было неописуемо, и оно только заставляло его хотеть вырвать свое сердце из чувства вины. Он боялся столкнуться лицом к лицу с этим душераздирающим чужеземным чувством вины и с тех пор перестал умываться.
Эти поздние ночи, напряженное одиночество вкупе с воем ветра, не давали ему уснуть. Град мгновенно гасил огонь, который он разжигал, чтобы согреться, и он просыпался от холода, затем взбирался на самую высокую горную вершину и задумчиво смотрел в сторону Дахана.
Он удивился: «А что сейчас делает его величество? Чжи ю и остальные, должно быть, заменили меня на ночном дежурстве.’
Эта мысль заставила его скучать по Голгофе Черного ветра; раньше он никогда так долго не расставался. Эти дни тянулись как целая жизнь, и он наконец—то ясно увидел себя-волка, который ненавидел людей из-за своего происхождения в качестве волчьего ребенка, гордого и самоуверенного волка, которого всегда защищали люди.
Под терпением и руководством своего учителя и коллег, за последние шестнадцать лет, он научился отпускать свою ненависть, отпускать врожденную дикость волка и учился становиться человеком, начиная с самой трудной части.
Маленькая семерка поджал губы, взял инструменты, которые купил для себя вместе с хлыстом “ты можешь трогать все, кроме этого”, и последовал за главной экономкой в особняк регента Кинга.
Он думал, что вход в особняк короля-регента будет самым близким к Мэн Фуяо, но он не знал, что уже упустил еще лучший шанс случайно.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.