Глава 246: Без Названия
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Услышав слово «евнух», сердце Мэн Фуяо сжалось от боли. Она со стуком поставила миску на стол и повернулась к дамам, которые ели вместе с ней. — Какая отвратительная еда. Я бы не стал заставлять вас, ребята, возвращаться к себе домой, чтобы поесть.”
Наложницы уронили свои наполненные миски, как горячую картофелину, и, поблагодарив так, словно им была дарована амнистия, поспешили прочь из дворца.
Через некоторое время в открытых дверях появилась высокая худая фигура. Маленькая семерка потащился вперед, опустив голову.
Мэн Фуяо уставился на свою тень—она не могла смотреть прямо на него; ее сердце было бы так больно.
Это все ее вина. Почему она так раздражительна? Разыгрывать из себя что-то вроде этого? Последствия этой шутки были невообразимы.
Краем глаза она заметила, что тень постепенно приближается. Сколько лишений ему пришлось пережить за эти несколько месяцев? Она вспомнила, что в прошлом он никогда не опускал голову. Он всегда держался уверенно, глядя вперед с выражением гордости на лице. Он даже осмелился проигнорировать приказ Чжан Бея. Но что же научило его склоняться, унижаться перед простыми смертными?
Чистый ребенок… кто же это вырезал шрамы мира на его сердце? Кто же запятнал его белоснежное сердце?
БАМ!
Резкий, громкий хлопок потряс слуг, когда их кожа равномерно подпрыгнула.
Мэн Фуяо подняла голову, и в ее глазах закипели горячие слезы. Собравшись с уродливой улыбкой, она поперхнулась, когда ей удалось найти оправдание. “Это так странно, что в эту холодную зиму действительно есть комары!”
Ти Ченг молча отвернулся. Ань Цзы прогнал всех, оставив только Мэн Фуяо и маленькую семерку.
Мэн Фуяо уставилась на маленькую семерку, шмыгая носом и внимательно наблюдая за его шагами. По словам ти Ченга, прежде чем он вошел в комнату, маленькая семерка уже вырвалась на свободу. Но при каких обстоятельствах он вырвался на свободу было что-то, что связать Ченг не успел уточнить… там была кровь… насколько серьезна была рана? Глядя на его походку, она ничего не могла сказать. Она также не могла определить состояние его РАН по времени—раны, которые другим людям понадобятся месяцы, чтобы залечить, не смогут удержать его в постели более семи дней.
Она не могла сказать, она не могла спросить. Мэн Фуяо почти сошел с ума. Она могла только молиться небесам. — Ради бога, ведите себя прилично, иначе я буду проклинать всю вашу семью каждый раз, каждый день…
Небеса явно не обращали на это внимания, отказываясь давать ей какие-либо намеки на его нынешнее состояние.
Маленькая семерка и понятия не имела о ее нынешней дилемме. Он подошел к ней, спокойно наблюдая за ней, прежде чем снять верхнюю одежду. Он протянул руку назад и что-то вытащил.
— Он сделал шаг вперед. Затем он опустился на колени и поднял предмет в своей руке высоко для Мэн Фуяо.
Этот предмет был черным, длинным и покрытым пылью. И все же он зловеще поблескивал в его ладонях.
Кнут!
Мэн Фуяо задрожал. Она слегка покачнулась, медленно прижав руку к сердцу и откинувшись на спинку стула.
Ее бледное лицо резко контрастировало с золотым экраном, расшитым восемнадцатью фениксами, которые мерцали в свете, делая ее бледнее, чем когда-либо.
Две слезинки скатились по ее бледному лицу.
Под светом светящихся жемчужин блестели ее слезы. Она не стала вытирать их, но глубоко вздохнула и шагнула вперед, принимая хлыст.
Даже если бы она умирала, ее нога была сломана, голова упала, она бы поднялась, чтобы принять этот хлыст, не говоря уже о том, что она была абсолютно в порядке в данный момент.
Этот ребенок месяцами бродил вокруг, пытаясь найти ее. Он использовал свою жизнь как обмен, чтобы принести ей этот хлыст. Если бы она отвергла его, это было бы предательством.
Тот, кто отказался взять кнут, был сукиным сыном!
Его обещание весило тысячу тонн; ее хлыст, который не мог колебаться!
Она, понимавшая его, понимала, что должна выпороть его!
БАМ!
Этот хлыст приземлился ему на спину с силой, с которой приходилось считаться. На его коже тут же появилась красная опухшая линия.
Маленькая семерка покачнулась, когда он улыбнулся с облегчением.
Окончательно…
Мэн Фуяо отвернулся. Она не осмелилась посмотреть на это облегченное выражение лица. Со свистом хлыст обернулся вокруг запястья маленькой семерки.
Сбитый с толку, маленький семерка выглянул наружу, но увидел спокойные глаза Мэн Фуяо, отражающиеся в его глазах. Щелчком пальца он почувствовал, как волна тепла устремилась к его сердцевине. Там, где тепло проходило через меридианы, казалось, что нечистоты внутри него были очищены. Внутренняя энергия, которая постоянно входила в его тело, щедро наполняла его.
Лицо маленькой семерки изменилось.
Он был практикующим специалистом по боевым искусствам и, естественно, был знаком с концепцией передачи внутренней энергии. Это была сущность тех, кто обучался-чрезвычайно ценная. Количество внутренней энергии, которую Мэн Фуяо дал ему, было эквивалентно десяти годам обучения для него.
Мэн Фуяо улыбнулся, когда она отбросила хлыст в сторону. Измученная, она вернулась к своему стулу. Потеря внутренней энергии была довольно значительной для нее, особенно учитывая то, что она была права, собираясь войти в шестой уровень, третью секцию “Раскалывающихся девяти небес».- Так вот, это было отложено.
Шестой уровень «раскалывания девяти небес» был разделением. До шестого уровня боевые искусства были сосредоточены на” фундаментальных искусствах“, и только после шестого уровня практикующий входил в легендарные «искусства Бога».»Только достигнув седьмого уровня, можно было овладеть законами природы и достичь вершины боевых искусств. Между шестым и седьмым уровнем был решающий скачок,и это также самое трудное, чтобы прорваться. Когда она действительно пройдет через это, ее навыки будут совершенно другими. Так что эта отсрочка не обошлась без жертв.
Но она ни о чем не жалела.
С тех пор как она приехала в это место, она проводила все свое время в тренировках—даже не жалея времени на сон и еду. Несмотря на то, что она посвятила все свое время и энергию очищению и укреплению себя, чтобы достичь своей цели, в этот самый момент она была готова взять на себя эту потерю.
В каждой потере была своя выгода.
Как можно ожидать, что кто-то возьмет, не отдавая?
Позади нее маленькая семерка потянула ее за рукав.
Мэн Фуяо с улыбкой обернулся.
— Маленькая семерка, те, кто упорствует, заслуживают компенсации.”
День 15 С тех пор, как императрица была коронована. В этот день, согласно традиции, жены чиновников и дочери, которые были связаны с императорской семьей, должны были войти во дворец, чтобы выразить свое почтение.
Мэн Фуяо встал рано утром, чтобы встретить людей. Она была чрезвычайно вежлива с матерями тех наложниц, которые имели власть—она не хотела, чтобы они отдавали дань уважения, стоя на коленях. Она решила заказать Зи, чтобы объявить о своем решении » рассмотреть предложение и детали мероприятия.”
Услышав это, дамы изо всех сил старались сохранить свое выражение лица—полдня было заполнено занятиями, в том числе осмотром вышивок, посещением ткацких комнат, полей и т. д. Согласно традиции, дамы возвращались во дворцы своих дочерей, чтобы предаться воспоминаниям, но чрезмерно восторженная Мэн Фуяо была так взволнована, что настояла на банкете во Дворце Чон Син, чтобы позволить дамам принять участие в чествовании членов королевской семьи и также попробовать овощи, которые их добродетельные дочери лично выращивали.
Она даже объявила, что каждая леди должна использовать ингредиент из своего собственного овощного поля, чтобы приготовить блюдо для своей матери лично в качестве акта сыновней набожности. Большинство дам были достаточно послушны, но наложница, которой император расправил ее овощное поле, могла лишь тихо плакать рядом со своим кишащим червями полем. В конце концов император сжалился над ней и пошел воровать овощи с соседнего поля. Эта конкретная наложница с благодарностью бросилась к императору и прошептала ” » Ваше Величество, я была слепа… я должна вам кое-что сказать…”
Что бы она ни хотела сказать, никто так и не узнал, за исключением того, что после того, как императору удалось уговорить наложницу уйти, он пробормотал в направлении дворца Мэн Фуяо: “я не думал, что выращивание овощей откроет эти банки с червями…”
Наступил полдень, и настало время для того, чтобы двери дворца закрылись. Они закончили выражать свое почтение, и дамы попрощались и ушли. На протяжении всего мероприятия они находились под пристальным вниманием публики и могли только обсуждать свои навыки вышивания и то, насколько сочными были овощи, глядя на них со слезами, поскольку им не дали ни единого шанса поговорить друг с другом наедине.
Мэн Фуяо разрешил остаться только Сюаньюань Юню.
‘Теперь, после стольких дней, эта кроличья принцесса должна была наконец все продумать, верно?’
Принцесса потеплее обхватила ладони руками и уселась на подогретую землю своей резиденции. Пушистые розовые меховые воротнички обрамляли ее круглое милое личико, но невинность и чистота в глазах уже исчезли.
— Ваше высочество … — она просидела в резиденции целый час, не произнеся ни одной фразы. Мэн Фуяо последовал ее примеру, молча глядя на нее с изумлением. Через час принцесса, потерявшись в собственном оцепенении, наконец вернулась на землю. — … Что же мне теперь делать?”
— Ах да, ваша потеря души становится все более и более серьезной. Серьезно, Крепкий орешек, чтобы расколоть.’
— Глядя на это, отец причинил вред брату Юэ… — принцесса больше не могла этого выносить и, наконец, со слезами на глазах призналась своей” лучшей подруге“.“Я должен спасти его!”
Мэн Фуяо оглянулся и спросил: «Кто такой брат Юэ?”
«Брат Юэ — это брат Юэ.”
С тихим стоном услышав этот запоздалый ответ, Мэн Фуяо официально прекратил играть в игры с этой маленькой девочкой и похлопал ее по плечу. “Ты хочешь спасти его? Знание своих врагов-это ключ к победе. А как еще ты собираешься его спасти? Ты не знаешь, где твой брат Юэ?”
Принцесса отрицательно покачала головой.
“А вы подумали, как его спасти?- Мэн Фуяо раздраженно вздохнул.
— Она снова покачала головой.…
“А вы подумали о последствиях его спасения?”
Она снова покачала головой:…
— Моя бедная племянница, — сочувственно произнесла она. Похоже, тебе действительно придется положиться на меня.”
Принцесса подняла глаза к небу, демонстрируя воплощение щенячьих глаз.
‘Ru, помните, что супер милый угол и использовать его в своих интересах, когда это необходимо…’
“О, ты выглядишь такой тощей. Думаю, мне придется сделать это для тебя один раз.- Мэн Фуяо укусила ее за зубы. «Юн Эр, подумайте о том, как получить карту резиденции короля-регента, особенно важные места, расписание смены смены, размещение охранников и где ваш отец часто встречается с людьми. Тогда мы сможем правильно расшифровать и определить, где ваш брат Юэ, вероятно, будет заперт вашим отцом.”
Сюаньюань Юнь не был идиотом. — Она нахмурилась в нерешительности.
“Вы боитесь, что, как только вы передадите мне секретную информацию о резиденции регента-короля, это нанесет ущерб вашему отцу?- Мэн Фуяо усмехнулся. «Юн Эр, каким образом я могу навредить твоему отцу с этой информацией? С одной стороны, у вас есть бессильный я, который является не более чем марионеточной императрицей. С другой стороны, у вас есть Всемогущий Король-Регент, который имеет власть контролировать солдат. Есть ли что-то еще, что нужно сказать в этом сравнении?”
Заикаясь, принцесса попыталась объясниться. — Нет… я… это не входило в мои намерения.…”
“Сердитый » Мэн Фуяо взмахнул своими рукавами. “Разве не потому, что мне было жаль тебя, я хотел помочь тебе? Если отбросить все остальное, то ты владеешь боевыми искусствами, а я всего лишь слабая, беспомощная леди. Если вы думаете, что со мной что-то не так, вы можете просто задушить меня до смерти! Вот так запросто!”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.