Глава 273: Без Названия
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Мэн Фуяо поклонился. Прежде чем одиннадцатый принц успел ответить, она сказала очень вежливым тоном: Наказание не должно быть слишком суровым, и вы можете просто сделать это в качестве жеста доброй воли. Кроме того, все повреждения, включая хлыст на моей лошади, сломанные мечи моих охранников, боль, которую нам пришлось пережить от путешествия на такое большое расстояние, и незначительные травмы, которые я получил после того, как был ограблен вами…” при этом она осторожно нашла небольшую трещину в своем ногте, хотя это было на самом деле результатом того, что она кусала ногти, так как она чувствовала, что ее ногти были слишком длинными. Она показала этот раскол одиннадцатому князю и другим чиновникам. “Это действительно больно. Просто дайте нам соответствующую компенсацию.”
Чиновники посмотрели на двенадцатого принца и его охранников, которые были покрыты кровью, без штанов и очень сильно избиты. Затем они посмотрели на стражников Дахана, которые удобно сидели на своих лошадях, ухмыляясь и обнимая ножи, которые были сломаны, потому что стражники использовали их, чтобы рубить своих собственных людей. После этого они посмотрели на благородного короля Хана, который остановил ее лошадь перед городом и нагло продемонстрировал эту “очень болезненную рану” на ее ногте, хотя это было почти незаметно. Все они закрыли свои лица ладонями.
Они видели бесстыдных людей, но не таких бесстыдных, как он.…
В этот момент потерпевший был обвинен как грабитель, в то время как преступники все еще требовали компенсации. Они жалели двенадцатого принца, который был связан фразой “принц, нарушающий закон, должен быть наказан, как и любой другой обычный человек”, и должен был страдать от какой-то формы наказания.
“Я обязательно дам тебе объяснение.- Одиннадцатый принц проговорил сквозь стиснутые зубы, оглянулся и приказал: — двенадцатый, немедленно возвращайся в город! Ты под домашним арестом на два месяца и там немного поразмышляй!”
— Братец!- Двенадцатый принц почувствовал себя настолько оскорбленным, что задохнулся от рыданий.
— Иди же!”
— Это ты!- Двенадцатый принц топнул ногой и злобно уставился на Мэн Фуяо. Он бросил еще один обвиняющий взгляд на одиннадцатого принца, надел штаны и выскочил из толпы, заставив нескольких чиновников вскрикнуть от шока, когда они столкнулись друг с другом.
Мэн Фуяо улыбнулся и небрежно полюбовался ее ногтями. По мановению ее руки, Цзи Юй и остальные спешились и принесли большую коробку вперед.
Коробка была очень большой, и ее содержимое, казалось, было такого же размера. Когда стражники вынесли его вперед, раздался даже звук бьющихся друг о друга предметов. Чиновники Сюань-Цзи уставились на шкатулку и попытались угадать, какой подарок преподнес бы царь Мэн, учитывая, что она была дворянкой трех наций, а также известна как богатая нация.
— У одиннадцатого принца такие хорошие манеры, так что я должен дать тебе кое-что взамен.- Мэн Фуяо усмехнулся. “Это всего лишь небольшой подарок, и я надеюсь, что ты примешь его.”
В этот момент выражение лица одиннадцатого принца смягчилось. — Он улыбнулся. «Этот искренний подарок ошеломляет меня.”
Чтобы показать свое глубокое уважение к подарку, он лично открыл его на глазах у всех.
Когда крышка была поднята, оттуда немедленно вырвался слегка резкий и прогорклый запах, странно смешанный с запахом цемента.
Выражение лица одиннадцатого принца мгновенно изменилось. Рядом с ним один из чиновников покачнулся и рухнул на пол. Затем кто-то сзади поспешно вышел вперед, чтобы подержать чиновника, но тот неожиданно взглянул на содержимое. В эту долю секунды силы покинули его руки. Он бросился наружу, и через несколько мгновений все услышали звук рвоты, доносящийся из угла дома.
Пинг!
Несчастный чиновник, которого никто не поддержал, упал на пол и ударился головой о землю…
Среди звуков рвоты Мэн Фуяо просиял.
“Я слышал, что одиннадцатый принц прислушивался к приказам главы Сюаньцзи патрулировать северные границы и отвечал за очистку мятежных сил там. По случайному совпадению, я встретил их на своем пути, и они грабили людей, которые проходили мимо и приносили беду тамошним жителям. Итак, я решил их, и тут мне пришла в голову одна мысль. Какой другой подарок может быть более практичным для вас?”
Она улыбнулась и махнула рукой мимо десяти с лишним голов в большой коробке. — Они хорошо сохранились, — мягко добавила она, — и их внешний вид все еще можно различить. Я слышал, что среди них есть даже главы мятежных сил. Я думаю, что вы их обязательно узнаете.”
Одиннадцатый принц положил свою руку на край ящика и пристально посмотрел на эти головы, которые были очень тщательно сохранены цементом, так что выражение шока и страха перед их смертью все еще было захвачено. Блеск в этих широко раскрытых глазах исчез, но они, казалось, изображали ему внезапную резню той ночью, а также злые намерения “дарителя”… его пальцы слегка дрожали, но он быстро взял себя в руки. Несколько мгновений спустя он осторожно опустил крышку.
Когда крышка была опущена, раздался щелчок, и это заставило чиновников Сюаньцзи слегка подпрыгнуть от страха.
К тому времени одиннадцатый принц уже вновь обрел свою дружелюбную и грациозную ауру. Он улыбнулся и ответил: “Да, я узнаю их. Один из них находится среди глав клана Вечного Неба, и я назначил награду за его голову. Он чрезвычайно хитер и уже неоднократно избегал арестов. Большое спасибо тебе, Король Хана, за то, что отрекся от злодеев ради лучшего блага наших граждан.- Сказав это, он поклонился.
— Всегда пожалуйста. Мэн Фуяо поклонился в ответ и поднял глаза. Их глаза встретились, и оба улыбнулись.
В тот вечер одиннадцатый принц, Фэн Цзинруй, устроил приветственный пир для Чжансун Уцзи и Мэн Фуяо, и место было установлено в лучшем ресторане в окрестностях. Чжан Сун Уцзи всегда был сдержан и холоден в своих манерах, и кроме того, что он показывал свои страстные чувства к Мэн Фуяо, он всегда был вежливым, но отстраненным от других людей. С другой стороны, Мэн Фуяо оставался персонажем, который не мог дождаться, чтобы поднять шум, куда бы она ни пошла. Во время застолья она была единственной, кто постоянно харизматично болтал и анализировал текущую политическую ситуацию. Однако остальные чиновники сидели неподвижно, как деревянные палки. Шок от игры короля Менга все еще оставался, и ни у кого не было аппетита, чтобы поесть.
Когда была представлена тарелка с головой Кристы Льва, также известная как свиные фрикадельки, Фэн Цзинруй представил блюдо. «Это специально приготовлено нашим знаменитым шеф-поваром в Сюаньцзи, и он известен своим превосходным вкусом и ароматом. Ваши Высочества наследный принц и король Хана, пожалуйста…”
Мэн Фуяо взволнованно подняла палочки для еды, и другие чиновники быстро последовали ее примеру. Она наклонилась вперед и улыбнулась, похвалив блюдо. — Какая красивая и малиново-рыжая голова! Чиновники поспешно отбросили свои палочки, когда их лица стали мертвенно-бледными.
За ним последовала тарелка с семью сокровищами и зимним арбузным супом. Голодные чиновники только что снова подняли свои палочки для еды, когда Мэн Фуяо начал хвалить “» я заглянул после открытия крышки, и внутренности такие красные и белые!”
Все чиновники одновременно сложили свои палочки и начали делать жесты удушливой рвоты.
Затем была представлена жареная курица без кожуры, и она пахла очень ароматно. Пока чиновники продолжали поднимать свои палочки для еды, Мэн Фуяо взяла курицу в руки и потрясла ее. Когда кожа упала, она похвалила еще более агрессивно “ » Ах, как хорошо упало! Глядя на эту кожу, она такая же белая, как цемент!”
Все чиновники побросали свои палочки и приготовились бежать.
В конце концов, весь изысканный пир, который был специально подготовлен, вообще не был затронут. Именно благодаря непревзойденному воображению доблестного короля Мена никто не мог удержать свои палочки в руках дольше одной секунды.
Знаменитый шеф-повар, который примчался из столицы и готовил пир целых три дня, внутренне заплакал, когда увидел, что все блюда вообще не были съедены…
Во время пира Мэн Фуяо услышал, что церемония коронации королевы состоится только в середине апреля, и она была немного озадачена.
Затем фэн Цзинруй объяснил ей: «у нашей нации есть традиция, что апрель-самый благоприятный месяц, поскольку это месяц рождения святого защитника нашего народа. Таким образом, все наши прошлые и главные церемонии были проведены в этом месяце.”
Мэн Фуяо усмехнулся и спросил: “тогда кто же твоя королева?”
” Об этом… «- улыбнулся Фэн Цзинруй и ответил: «Мы ничего не знаем об этом. Указ Его Величества о наследстве будет зачитан только перед церемонией коронации,”
“Тогда вы знаете, кто это?- Мэн Фуяо искоса взглянул на него.
“Это зависит от Его Величества.- Улыбка фэн Цзинруя осталась.
“Как жаль. Мэн Фуяо вздохнул и сказал: “Разве это не значит, что у тебя нет никаких шансов? Напротив, я чувствую, что у вас есть великолепная аура и исключительное видение, достойное правителя.”
— Пожалуйста, не поднимайте этот вопрос снова.- Предостерег фэн Цзинруй, когда выражение его лица изменилось. — Его Величество умен и мудр. Новый правитель, которого он выберет, безусловно, станет ярким главой нашего народа. Я не смею слушать такие слова, которые превышают его авторитет.”
“А почему так серьезно?- Глаза Мэн Фуяо блеснули. Она улыбнулась и добавила: “Все по очереди становятся императорами, и это может произойти с вами в следующем году.”
Кашляющие звуки раздавались и за другими столами, когда кровь отхлынула от их лиц. Они слышали о наглой репутации короля Мена как профессионального мятежника, и это действительно было правдой! Она даже посмела подстрекать мятежные мысли на своей собственной земле!
Поэтому фэн Цзинруй закашлялся и решил сменить тему разговора. “Я также не думал, что вы и кронпринц приедете так рано. Ваше присутствие-большая честь для всех нас.”
— Хм… — Мэн Фуяо достал приглашение, перевернул его и сказал в замешательстве: — император вашей страны даже не написал дату, поэтому я думал, что церемония будет рядом.”
— Неужели?- Фэн Цзинруй отвернулся на долю секунды, прежде чем улыбнуться. «Раз уж вы здесь, обязательно посетите достопримечательности нашей страны. У нас есть много мест, которые имеют красивые и авторитетные пейзажи гор и рек. Я специально прикажу людям прислуживать вам двоим.”
“Если так, то большое вам спасибо.- Мэн Фуяо усмехнулась и положила палочки на стол. Затем она повернулась к Чжансун Уцзи, которая улыбалась и пила чай. “Ты уже сыт?”
— Определенно!- Кронпринц ответил Именно так, хотя все, что он сделал, — это пригубил чай.
Когда они оба встали, голодающие чиновники тоже встали и почтительно приветствовали их. Когда Фэн Цзинруй увидел, как две фигуры исчезли за дверью комнаты, его глаза засияли. Несколько мгновений спустя он повернулся в определенном направлении и наклонил голову.
…
“Ты уже сыт?”
Мэн Фуяо высунулся из окна комнаты Чжан Сун Уцзи и постучал в него.
“Я умираю с голоду.- Окно открылось, и Чжан Сун Уцзи выглянула наружу. — Какая же я жалкая. Когда я с тобой, мне приходится голодать и даже лгать.”
— Выходи, там есть очень вкусные вещи.- Мэн Фуяо жестом велела ему выйти, и ее глаза заблестели.
— Какую же восхитительную вещь ты можешь вытащить.- Чжан Сун Уцзи засомневалась, но он все равно выплыл из окна и вздохнул. “Ты можешь принести что-нибудь получше, чем стол с экзотическими деликатесами?”
“Не надо так говорить. К черту все эти экзотические деликатесы! Я обещаю, что моя будет лучше.- Мэн Фуяо озорно улыбнулся и потащил его на задний двор. Там уже был небольшой сад, и Мэн Фуяо расчистил небольшую землю от грязи. На земле она развела костер.
Она присела на корточки и продолжала возиться с дровами. Когда она подняла голову и усмехнулась, ее черные глаза блестели и казались хрустальными в отблесках огня, напоминая блестящие жемчужины. Но на носу у нее было маленькое черное пятнышко, которое слегка портило образ.
“Ты опять хвастаешься. Вы бы предпочли не есть эти экзотические деликатесы и сделать себя грязным, как это.- Чжан Сун Уцзи улыбнулся и поднял руку, чтобы стереть пепел с ее носа. В этот момент в воздухе появился смутный запах чего-то сладкого. Он был незнакомым, но в нем было искушение чего-то простого и вкусного. Он понюхал воздух, и его аппетит улучшился, хотя он был из тех, кто не будет чувствовать голода даже после голодания в течение трех дней и ночей. Тем не менее, он не был уверен, был ли он голоден из-за аромата пищи, или из-за улыбки Мэн Фуяо.
“Так это то, что ты считаешь лучшим, чем пир?- Заинтересовалась Чжан Сун Уцзи. Он присел на корточки, чтобы посмотреть, как она собирает хворост, и спросил:”
«Что-то среднее, что делают фермеры. Я нашел это в подвале на заднем дворе. Хе-хе, держу пари, что вы никогда не ели его раньше” — сказала Мэн Фуяо, небрежно вытирая свои черные руки о мантию. Рядом с ней глаза господина Юань Бао сияли от возбуждения, и он схватил тонкую деревянную палку, чтобы ткнуть ею вокруг. Он также никогда не пах чем-то подобным раньше, и ему захотелось это съесть.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.