Глава 276-Без Названия

Глава 276: Без Названия

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Барышня быстро закрыла рот, ее намерение завязать дружескую беседу рухнуло почти мгновенно. Она тихо вернулась к своей лодке и услышала, как молодая леди окликнула честного и искреннего человека. — Тай Ченг, пожалуйста, поторопись. Я не говорил, что ты не можешь смотреть, почему ты отворачиваешься?”

Она удобно устроилась на полу лодки без особых угрызений совести, занимая много места в и без того крошечной лодке. Заложив руки за голову, она с удовольствием легла. — Ах, такие дни-радость всей жизни, — заметила она.

Лодочница странно посмотрела на эту странную, остроумную девушку. Через некоторое время она не смогла удержаться и спросила: “есть кое-что, о чем я должна спросить.”

Этот человек улыбнулся. “Не слушай ее, продолжай.”

— Вы, ребята, братья или пара?”

“Родной брат.”

“Пара.”

Два разных голоса дали два разных ответа. Эта девушка села и пнула мужчину ногой. “Ты слишком много болтаешь, — выплюнула она и повернулась к лодочнице. “Почему ты спрашиваешь об этом? Я действительно собираюсь дать тебе меньше тэлов.”

“Есть разные виды хорошей еды, которую могут позволить себе пара братьев и сестер.»Если это пара братьев и сестер, я приготовлю для вас, но если это пара любящей пары, есть кто-то новый из столицы, который является отличным шеф-поваром на лодке семьи Ву. Но я слышал, что у него есть много правил, и каждый день он готовит только максимум три блюда, и только супружеские пары могут есть. Если вы двое не пара, я не буду тратить силы на то, чтобы грести дальше.”

“Приятный.…- Эта молодая девушка сидела там, истекая слюной, отчаянно сдерживая свои порывы поддаться искушению. Лодочница посмотрела на нее, расплываясь в улыбке. Затем ее зрачки расширились, когда она заметила что-то шевелящееся в рукавах Мэн Фуяо. То, что двигалось, исчезло, чудесным образом вновь появилось на плече Мэн Фуяо и поспешило к ее ошейнику. Когтями он хватал ее за мочки ушей и тянул, тянул … …

‘Что же это такое…’

Естественно, это был самый жадный, самый сонный в мире господин Юань Бао, его злобный и хитрый хозяин и самый бесстыдный и свирепый Король Хань.

Это идиллическое, непрерывное путешествие для них троих было редким шансом вернуться. В захватывающей дух природе и уникальной инфраструктуре, было много, чтобы увидеть в Xuanji. Трио прогуливалось по улицам, наслаждаясь собой, и в результате они были едва ли в 100 километрах от провинции Тайюань.

Мэн Фуяо сел, все еще борясь между выбором быть известным как пара или эта аппетитная, аппетитная еда. Хотя Мэн Фуяо все еще была поглощена своей внутренней борьбой, Чжан Сун Уцзи уже решила этот вопрос. “Мы пара, просто этот ребенок закатывает истерику. Извините, что беспокою вас, но, пожалуйста, приведите нас туда.”

— Ну конечно же!”

Леди-лодка продолжала грести, а плоскодонка № 1 мягко покачивалась на небольших волнах.

Мэн Фуяо сидела, скрестив ноги, и небрежно спросила “ » по-видимому, они довольно усердно ищут нас?”

“Конечно, — сказала Чжансун Уцзи, когда он поправлял ее рукава. “С нашей стороны они послали чиновников в каждый город, чтобы найти нас. Конечно, это всего лишь игра. Но Сюань-Цзи беспокоится об этом.”

“А что сказал этот одиннадцатый?”

“Он не справился с хорошей работой по избавлению от бандитов и попросил о наказании. Но поскольку в ту ночь его там не было, он был лишен своего поста и получил приказ продолжать избавляться от бандитов в лесу. Судя по всему, у него уже есть главы нескольких лидеров клана Вечного Неба. Я сомневаюсь в подлинности этой информации, но даже если она реальна, он, вероятно, убил этих лидеров, чтобы привить тех бандитов, которые находятся под ним в качестве новых главарей.”

— Чиновники и мошенники имеют тесные связи с давних времен… — вздохнул Мэн Фуяо. “Я люблю преступные синдикаты.”

— Отдохни немного, — уговорила ее Чжансун Вуцзи. «Наслаждайтесь, пока вы можете, как только мы доберемся до города, там определенно будет куча беспорядка.”

“Я не интересуюсь их делами до тех пор, пока они не придут и не побеспокоят меня.- Внезапно Мэн Фуяо сморщила нос, когда до ее носа донесся запах. “Что это за запах?”

Она осторожно понюхала воздух, и ее глаза заблестели.

Лодочница обернулась и указала в сторону развевающегося в воздухе красного флага с надписью “лодочный Гурман”. Мэн Фуяо посмотрел в ту сторону и увидел огромную лодку. Дама-лодочница обернулась с улыбкой и сказала: “мы достигли места нашего назначения. Лодка семьи Ву, самая большая лодка в Золотой реке. Мои дорогие гости, вам повезло, как раз вовремя для приема пищи. Этот знаменитый шеф-повар из столицы, вероятно, собирается начать готовить.”

— Удивленно уточнил Мэн Фуяо. “Сейчас так рано утром, и пора ужинать…?”

— Этот парень из столицы довольно эксцентричен. Он начинает готовить около 10 плюс, или 11, и прежде чем он начнет готовить, это необходимо, чтобы услышать его говорить о национальных делах. Он считает, что семейные дела, национальные дела и мирские дела-это то, о чем каждый должен беспокоиться; например, как у каждого есть доля жареных, приготовленных на пару или вареных овощей.”

Мэн Фуяо усмехнулся. «Этот парень определенно возбудил ее интерес», — подумала она. Когда она перепрыгнула на ту огромную, крепкую лодку, которая была украшена со вкусом и изысканно, она воскликнула: «Какой интригующий человек!” На палубе не было ни души, и никто не спешил ей навстречу. Но она смутно слышала, как кто-то разговаривает во весь голос, и направилась на звук.

— …Сегодняшние последние новости… — между словами она услышала звук переворачиваемой бумаги. «…Наследный принц Уцзи и король Хань были объявлены пропавшими без вести… какой насыщенный событиями период в Сюаньцзи … с инцидентами после инцидентов, таких как масло над огнем! На самом деле, основы управления страной-это то же самое, что и приготовление пищи. Нельзя добавлять слишком много или слишком мало приправ; жара не может быть слишком высокой или слишком низкой… просто посмотрите на этого одиннадцатого принца с его пламенной позицией в искоренении бандитов… слишком много… говоря о контроле тепла, в те дни, когда ресторан нанимал поваров, не было необходимости в каких-либо причудливых блюдах. Мы приготовили яичницу! Жареные ростки фасоли! Когда яйцо вылезло, желток был золотистым, немного жидковатым при идеальной консистенции. Эти бобовые побеги, позвольте мне сказать вам, каждая отдельная нить, цвет, размер, запах были одинаковыми! — Сырой? Ни за что! Просто возьмите кусочек, этот хрустящий хруст, который будет звучать … ах… и ароматные соки, хорошо приправленные солью, перцем, уксусом и вином… все вкусы, которые вы можете когда-либо попросить… настоящие навыки можно увидеть в обычных, семейных блюдах… Ну, давайте не будем говорить о еде… теперь все равно нечего есть.”

“… И этот король Хана … — табуретка сдвинулась. — …так много людей говорили, что она порочна и что удача на ее стороне. В противном случае, как может кто-то без фундамента или поддержки достичь такого уровня успеха? На мой взгляд, все не так просто, как кажется на первый взгляд – ах, как приготовление пищи с сушеным морским огурцом или любыми другими сушеными товарами. Перед приготовлением все они выглядят сухими, незначительными и неаппетитными. Вы не можете его поджарить, приготовить или приготовить на пару, как вы его едите? Так что вам нужно их подготовить! Как ты это делаешь? — А ты не знаешь? А как насчет тебя? — А ты? — А ты?! Хм! Вы, ребята, клиенты на корабле, и вы даже не знаете, как приготовить морской огурец! Позвольте мне научить вас нескольким трюкам, прежде чем погружать его в горячую воду, полностью удалить внутренние органы и примеси. Он должен быть чистым, иначе он не выйдет красиво. А в кастрюлю залейте ее горячей водой и положите вместо нее морской огурец, накрыв крышкой. Вылейте воду через один день, и у вас будет хороший, пухлый, хорошо подготовленный морской огурец! Держу пари, что этот король Хана был окунут в горячую воду – проходя через множество препятствий – и именно поэтому она выглядит так успешно!”

— …Кстати говоря, в последнее время здесь определенно неспокойно… что регент Кинг умер некоторое время назад.- Табуретка снова зашуршала. “Только посмотрите на те дни, которые были у Сюаньюаня в прошлом году … чиновники, охранники все тщательно проверяются и очищаются… в больших группах… точно так же, как праздник, когда он начинается с холодного блюда, но быстро сопровождается теплыми блюдами и супом, чтобы закончить его! Холодные блюда должны быть красивыми, но они не должны быть грязными; в противном случае люди будут просто есть их небрежно – точно так же, как гарем во дворце Сюаньюань. Теплые тарелки должны были отражать удар, ударяя прямо в ноздри своим острым, аппетитным запахом, точно так же, как «убийство кролика», которое привело к войне. По-видимому, кронпринц из Wuji должен был сыграть свою роль. Шокирует! И суп, чтобы закончить его, действительно большая миска. Когда вода и земля были полностью окружены, те, кто должен был умереть, все умерли. В ту ночь, во время революции, сколько людей погибло во дворце Сюаньюань? Наконец, не забудьте подать миску десертного супа из цветков сливы-изюминку застолья. Так же как и обгоревший труп регента Кинга, висящий в той комнате… забудь об этом… если я продолжу, мы ничего не сможем переварить.”

— Сегодня мы поговорим об этом самом короле Хана. Сначала она начала создавать проблемы в Уцзи.- Послышался звук листаемой бумаги. «…Тогда Уцзи вел войну с Гао Ло с двумя боевыми линиями фронта. Король де думал, что у него есть шанс, но в конце концов, он был сделан в… Гао Ло находится недалеко от моря. Когда-то я туда ходил, и семьи у моря угощали своих гостей устрицами. А устрицы вы уже ели? — Нет? Ай-йо, он белый, желтый и черный, и он живой! Стол, полный охранников, заметил, что на вкус он был похож на кровь. Они не знают, как это оценить. Морепродукты не могут быть обжарены на сковороде, разогреты, приготовлены на пару или приготовлены в духовке! В противном случае он потеряет свою свежесть… просто так, добавьте соевый соус, уксус и немного перца. Вы хоть знаете, что такое перец? Эти двое вместе … о-о, вернемся к войне. Посмотрите на Чжансун Уцзи. Что же он за человек такой? Как бы он позволил себе оказаться в таком состоянии, когда есть необходимость в двух фронтах? Этот жалкий Король де и его несбыточная мечта… ему и в голову не приходило, что это всего лишь приманка… Кстати, о приманке…”

Мэн Фуяо мысленно рассмеялся.

Чжан Сун Уцзи тихо рассмеялась.

Какой гурман…

Кто-то хорошо осведомленный о ситуации, но все же зажал свои взгляды между кучей принципов о приготовлении пищи и Пире.

Он был хорошо осведомлен в политике и знал историю семьи Мэн Фуяо и схемы Чжан Сун Уцзи на кончиках его пальцев. Тем не менее, он пророс далеко на корабле простолюдина у реки, разделяя свою “продовольственную политику” с рыбаками и туристами, которые едва понимали смысл его слов.

Неужели для него это была всего лишь игра? Напыщенная речь? Или с умыслом?

Мэн Фуяо просунул ее голову в каюту. В этой скромной каюте с разбросанными повсюду вещами сидели клиенты, у которых изо рта капала слюна. Вместо того чтобы слушать человека, который сидел на вершине стула, который был сложен на столе, они были очарованы ароматным запахом еды. Человек на стуле был тощий, одетый в простую зеленую верхнюю одежду, забрызганную маслом. На воротнике у него все еще торчала половинка листа, и, закатав рукава, он взволнованно обсуждал что-то с бумагами в руках.

Мэн Фуяо хлопнул в ладоши, когда она с важным видом вошла. — Хорошо сказано, Хорошо сказано!”

Этот человек положил бумаги, которые держал в руках. Он выглядел лет на тридцать, слегка бледный. Прищурившись, его взгляд остановился на Мэн Фуяо, а затем он посмотрел на Чжан Сун Уцзи. Первое предложение, которое он произнес, было: “супружеская пара?”

Улыбаясь, Мэн Фуяо спросил: «А если нет?”

— Тогда убирайся отсюда.- Этот человек бесцеремонно махнул рукой. “Разве ты не знаешь моих правил?”

“Конечно.- Мэн Фуяо сел. “Раз уж мы здесь, то, естественно, знаем ваши правила.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.