глава 318

Глава 318: Без Названия

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Это была всего лишь возможность, и она никогда не сможет доказать это своей жизнью. Точно так же, как прошлое в этом кроваво-красном дворце, оно уже сгнило в пыль, и никто никогда больше не сможет его поднять.

Через десять месяцев безымянный Фэн родился на свет.

Она никогда не забудет свой первый взгляд на этот мир.

Она увидела комнату без света, увидела бледнолицую женщину, стискивающую зубы, когда она перерезала пуповину в кровавой воде, увидела крошечный нефритовый Лотос, плывущий над кровавой водой, услышала приглушенные простынями женские крики, почувствовала металлический запах крови в воздухе, почувствовала слезы из глаз женщины, непрерывно падающие на ее лицо, когда она умоляла: «дитя, не плачь… ты не можешь плакать … как только ты заплачешь, мы оба умрем… я умоляю тебя, не плачь…”

С тех пор она стала первым ребенком, который никогда не плакал, чтобы спасти жизнь этой женщины и себя самой.

После этого в течение этих адских пяти лет было много случаев, когда ей действительно хотелось плакать. ‘Мне бы просто поплакать. Честно говоря, плакать лучше, умирать, наверное, приятнее, чем жить», — подумала она.

Тогда почему она не плакала?

После этого она даже не знала, как плакать дальше.

Ее мать из этого мира вырастила ее внутри шкафа.

На пять лет.

С того момента, как она родилась, до тех пор, пока ей не исполнилось пять лет.

Когда ей было пять лет, она все еще была маленькой, как трехлетний ребенок. Из-за длительного приседания ее спина была согнута, а ноги сморщены, все кости в ее теле были деформированы. До тех пор, пока ей не исполнилось пять лет, когда ее учитель постоянно тренировал ее, используя мощные методы, чтобы исправить ее кости. Она тренировалась чрезвычайно усердно, даже больше, чем кто-либо другой, но это было просто потому, что она никогда не стояла на той же стартовой линии, что и другие.

… Ветер дул из другого мира, неся с собой запах дыма и травы. Это был запах после того, как во дворе начался пожар. Трава была весенней травой, растущей под домом, длинной и зеленой, с прилипшими к ней капельками росы—она никогда не видела ее раньше, ее мать сидела на корточках у шкафа и шептала ей, когда она пыталась вспомнить образы из своей прошлой жизни. За пять лет темноты все, что она могла видеть-это слабый свет пурпурных дворцовых фонарей, слабые силуэты. Хотя воспоминания о ее прошлой жизни все еще были чрезвычайно ясны, многие детали стали размытыми, и ей пришлось долго думать, прежде чем она наконец вспомнила, какой была трава.

Каждый вечер ее мать сидела у буфета и шептала ей что-то вроде истории о пяти регионах и семи нациях, о текущей ситуации, говоря обо всем, о чем она думала. Она, казалось, боялась, что ее дочь сойдет с ума от постоянного запирания, и старалась найти время для общения с ней. Она только хотела поделиться с дочерью немного о внешнем мире, но то, что она не знала, было то, что каждая строчка, которую она сказала, ее дочь ответит, за исключением того, что не было никакого звука.

Она не могла вымолвить ни слова, она могла только молча обменяться с матерью словами, которые знала только она одна.

Иногда ей казалось, что она должна что-то сказать, но каждый раз, когда она произносила односложное слово, мать немедленно уходила, оставляя ее с открытым ртом, с лицом, полным печали и отчаяния.

Однажды ее мать внезапно вздохнула во время разговора и пробормотала: “дитя мое… ты-принцесса, рожденная с лотосом… ты должна была быть самой драгоценной принцессой в Сюаньцзи… иногда я не понимаю волю Небес… Почему… Почему…” затем она вставала и искала что-то под кроватью, затем поднимала это и передавала ей через щель под ящиком.

Она держала его в руке, крошечный маленький Лотос, бледно-нефритовый по цвету, похожий на настоящий Лотос, но тут же тихо рассмеялась—наверное, он уже превратился в камень, верно?

Кто когда-либо видел самую дорогую принцессу на континенте пяти регионов, которая родилась с лотосом, выросла в шкафу, чтобы никогда никого не видеть, кормилась только двумя холодными булочками в день?

Этот проклятый лотос был всего лишь холодным раздражением.

Она выбросила Лотос, когда ее мать поспешно поймала его, обвиняя ее в непонимании, прежде чем тщательно спрятать его снова и, прислонившись к ящику, прошептала: «… возможно, однажды это докажет твой истинный статус».…”

Статус? Статус был самой скучной вещью в мире. Ей не нужно было быть принцессой, если бы этот Лотос мог вернуть ей свободу, она бы немедленно преклонила колени перед лотосом!

Что такое свобода? Что такое тьма? А что такое голод? Что это за бесконечное мучение-никогда не видеть солнечного света? И самым болезненным было то, что она даже не могла ответить или сопротивляться этому ежедневному унижению и пытке!

Чистый Лотос! Грязные руки!

Ее сердце упало до точки отчаяния, и с тех пор она больше не заботилась о чистоте.

… Она присела на корточки в направлении запаха, поигрывая стружками в пальцах. Она всегда была осторожна, когда собирала стружку; однажды она была слишком громкой, и по случайному совпадению, в комнате был гость. Женщина подозрительно оглянулась, но ее мать настаивала, что это была крыса. Сквозь щели она увидела, что земля стала влажной. Эта поза была точно под юбкой ее матери.

С тех пор она стала чрезвычайно артистично играть со своими стружками, используя свою слюну, чтобы смочить ее и ковырять дерево, разминая его, представляя, что это куриная ножка, о, куриная ножка… она не пробовала ее так много лет. Наложницы всегда были чрезвычайно темпераментны с дворцовыми служанками, их еда зависела от настроения. Одна ошибка могла стоить им еды, поэтому через некоторое время она начала понимать настроение наложниц. Две булочки: нормальные, одна булочка: расстроенная, без булочки: сердитая, дворцовые служанки были наказаны. Когда булочки не было, мать прислонялась к ящику стола, и их животы соприкасались. Иногда мать пыталась утешить ее, но она тут же отталкивала ее руку. Думая, что она злится, ее мать просиживала у буфета до темноты, а потом пробиралась на кухню, чтобы стащить остатки еды. Одна большая порция для нее, одна маленькая для мамы.

На самом деле, остатки овощей были не так уж плохи; кроме гнилостного запаха, у них, по крайней мере, было масло.

… Присев на корточки в направлении запаха, обнюхивая свои ногти, набитые древесной стружкой, она мечтала о половинке индюшачьей шкурки, которую она украла раньше.

Внезапно запах ветра изменился.

Аромат.

Странный, дорогой аромат, похожий на чистейший Лотос, растущий в снегу на вершине самой высокой горы, холодный и манящий, мягко плыл в воздухе. В одно мгновение все странные запахи в мире исчезли, оставив только этот пьянящий аромат.

Она подняла голову, обильно принюхиваясь, ее рот двигался в форме слов, но ни один звук не вышел, “Королевский аромат”.

Все эти годы, чтобы не позволить себе полностью потерять способность говорить, она никогда не переставала говорить, используя свои губы, чтобы произнести слова.

Аромат внезапно усилился; он уже уплыл далеко, но все же вернулся.

Она напряглась, съежившись в глубине шкафа.

Ее действие, казалось, заставило аромат определить местоположение, и он мгновенно переместился к ящику.

Она напряглась еще больше—ей было пять лет, и из-за постоянного пребывания взаперти в темноте и недоедания никто не мог сказать, сколько ей лет-три или пять. Обе ее ноги были связаны тканью, и если бы кто-то решил подшутить над ней, она могла бы только терпеть это, не в силах отомстить.

Аромат остановился перед шкафом, и сквозь щели под ним она едва различила пару замысловато сшитых сиреневых сапожек с серебряной отделкой. И все же он был невелик; казалось, это был ребенок.

Сапоги выглядели очень дорогими, возможно, они принадлежали Принцу из дворца?

Она отпрянула еще больше—ребенок в тяжелом положении, обнаруженный и спасенный добрым принцем, такого рода истории случаются только в сказках, это был материал, созданный людьми, которые никогда не видели тьму жизни. Еще большая вероятность заключалась в том, что если ее обнаружат, то только смерть будет ждать ее.

Внезапно шкафчик открылся.

Она бесшумно открылась, и она ясно вспомнила, что перед шкафом был огромный замок, но она даже не услышала звон цепей.

Шкаф открылся, и тонкая полоска солнечного света расширилась.

Во-первых, она увидела сложный воротник, а за воротником шел юноша, еще более красивый и нежный, чем самый тонкий шелк. Его мантия из разноцветного атласа изящно развевалась на ветру.

Его взгляд был подобен шелку, нежно скользящему по ней, мгновенно окутывая все ее тело-крошечную фигурку, сморщенное лицо, растрепанные волосы и испуганные глаза.

Ее глаза, привыкшие к темноте, щурились на солнце, и крупные капли слез набухали, когда она смутно смотрела на него, глядя в глубокие, как океан, глаза, сияющие под лучами солнца.

Он, казалось, почувствовал, что она не может внезапно получить так много солнечного света; поэтому он шагнул вперед и заслонил солнечный свет.

Затем он присел на корточки и спросил: “Кто ты? Почему ты спишь в шкафу?”

Она неохотно посмотрела на него, зная, что пахнет от нее определенно не очень хорошо, и по сравнению с этим благоухающим юношей чувствовала себя еще более неловко. Тем не менее, он вел себя так, как будто ничего не чувствовал, только пристально смотрел на нее.

В этот момент в ее голове внезапно промелькнула мысль-ложь, ложь, она не может сказать правду, так как этот человек не знает, кто она такая, он не сможет сказать, лжет ли она.

“Я не выношу ветра, — внезапно открыла она рот и ответила так ясно, как только могла.

“У тебя что, болезнь?- Он посмотрел на нее так, словно внезапно что-то понял, и снова оглядел ее с ног до головы. Его глаза остановились на ее похожих на палки руках и ногах; она действительно выглядела как больной ребенок.

“Если это болезнь, то почему ты ее не лечишь?”

“Я лечу его.” В конце концов, она была проректором в своей предыдущей жизни, поэтому солгала и сказала: “доктор сказал, что я должна оставаться в шкафу в течение месяца, я не чувствую ни малейшего ветра.”

Юноша усмехнулся, но в его глазах промелькнул намек на темноту, когда он внезапно пробормотал:…”

Она встревоженно посмотрела на него, когда он внезапно сменил тему разговора и спросил: Ты Дворцовая служанка?”

Ее сердце пропустило удар, и она тут же покачала головой. — Нет, — возразила она.

Он подозрительно посмотрел на нее, и ее сердце учащенно забилось, еще не придумав, как она собирается лгать о своем статусе, когда ее взгляд упал на нефритовую кисточку, висящую у него на поясе. На нефритовой кисточке были выгравированы слова “Небеса благословляют Уцзи долголетием и процветанием”. Она сразу же поняла, что этот юноша был не из Сюаньцзи, а скорее всего принц из Уцзи.

Она знала, что Уцзи был соседней страной для Сюаньцзи. Так как он был принцем из другой страны, то он не был бы так хорошо знаком с Дворцом Сюаньцзи, поэтому она расслабилась и пробормотала: “я младшая дочь Его Величества.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.