глава 41-красота в озере

Глава 41: красота в озере

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Охранники обменялись взглядами. Они слышали все виды странных просьб раньше, так что это не было чуждо им. Охранник повиновался с улыбкой. — Тогда иди, не падай.”

— Спасибо, — Мэн Фуяо поклонился. Проходя мимо стражников, она щелкнула пальцами, и оба тут же рухнули на землю.

— Ого, Чжан Сун Уцзи, ты действительно хорошо их обучила, я впечатлен… как послушно с их стороны, — пробормотал Мэн Фуяо. Не заметив поблизости других стражников, Мэн Фуяо быстро поднялся на вершину Каменной Горки, даже не взглянув на зал принца.

Под бескрайним небом было видно, как она прыгает вперед, раскинув руки, и ныряет в пруд.

— Вольный стиль! А вот и я!”

Тем не менее, в воздухе она щелкнула пальцами, и широкий лист вылетел, коснувшись поверхности воды. Резко повернувшись, она легко приземлилась на лист, на кончик ноги.

Только дурак прыгнет в воду в такой холодный день.

Мэн Фуяо радостно осмотрела окрестности и заметила, что за Каменной Горкой открывается еще один вид. Раньше она видела только угол бассейна, но теперь поняла, что это был не маленький искусственный пруд, а озеро с нефритово-чистой водой, в которой отражались все странные камни вокруг. Благоухание обширной полосы камелии цвело вместе с их темно-красными, розовато-красными, бледно-красными и шелковисто-белыми лепестками. К ним примешивались изысканные японские душистые растения и индийские азалии, их цвета были великолепны и бросались в глаза.

В центре озера стоял нефритово-белый павильон, который вел прямо к длинному изумрудно-зеленому коридору, сделанному из бамбука. Это было удивительно, что волнистые волны не смогли лишить его прекрасного цвета. Отражая мягкие оттенки бамбука, кристально чистая озерная вода создавала освежающее и приятное зрелище.

Ветер скользил мимо, создавая складки в слоях воды и активируя колокола, висящие внутри павильона. Муслин развевался на ветру, как во сне, и среди него танцевала человеческая фигура. Голова фигуры была опущена, когда она играла на цитре. Музыка цитры была ясной и мелодичной, а каждая ее нота звучала так, словно струны бус падали в воду. Тем не менее, пальцы, которые производили эту твердую мелодию, были нехарактерно красивыми и тонкими.

Мэн Фуяо глубоко вздохнула, ее грудь мгновенно наполнилась прохладным зимним ароматом. — Как мило, — невольно пробормотала она.

Широкие листья безостановочно выскакивали из ее пальцев, когда она продолжала двигаться к павильону. Однако она остановилась на полпути, почувствовав, что в воздухе витает опасная аура.

Это было бестелесное присутствие, повсюду внутри растений. Он дрейфовал среди ветра и лунного света, вдоль трепещущих лепестков цветов, и он прижимался с постоянной скоростью.

Но там определенно было тихо, если не считать цитры.…

Ход мыслей Мэн Фуяо оборвался. — Хорошо, а почему больше ничего не слышно? А где же естественные звуки? — А ветер? А насекомые?’

Мэн Фуяо полетела дальше, но ее мысли застыли. Она чувствовала убийственную ауру вокруг, за исключением человека в павильоне, все тело которого было свободно от нее. Это была ее единственная точка прорыва.

Женщина внутри, вероятно, была артисткой кронпринца и не имела никакого опыта боевых искусств. В этой резиденции никого не было, но казалось, что там было древнее образование. Поскольку Мэн Фуяо уже ворвался внутрь, единственный выход был через него.

Фигура, смутно скрытая Муслином, казалось, тоже заметила ее. Ее пальцы замерли на секунду, прежде чем разжаться, и далекий звук прокатился по воздуху, глубокий и густой.

Окружавшая его аура рассеялась, и тело Мэн Фуяо мгновенно расслабилось, словно освободившись от оков. Это было очень освежающе. Она посмотрела на расплывчатую фигуру за Муслином и испустила хитрую ухмылку. — Ты же знаешь, что я безобидна, правда, красавица? Хе-хе.’

Поскольку Мэн Фуяо заранее рассчитал ее движения, она бросила вперед последний кусок широкого листа, который должен был привести ее к павильону. Грациозное покачивание головы красавицы в такт музыке создавало впечатление, что он бросает взгляды на Мэн Фуяо, что еще больше ободряло последнего.

— Почти … почти…

Муслин был поднят, открывая взору не тонкие красивые пальцы, а толстый клубок белого меха.

— Хлопай!”

Оттуда вылетел камень, приземлившись на широкий лист, что заставило его крутануться из-под контроля, но не утонуть.

Вместо того, чтобы оценить ситуацию в павильоне, Мэн Фуяо уставилась на лист, не желая отвлекаться от ее расчетливого взгляда. “А где же этот негодяй, доставляющий нам столько хлопот?- крикнула она, делая сальто в воздухе.

Однако, поскольку камень был погружен в чрезвычайно едкий яд, лист уже сморщился к тому времени.

Видя, что посадочного места нет, Мэн Фуяо сделал еще один сальто, прежде чем исчерпать энергию и плюхнуться прямо в воду.

Белый мохнатый комочек тут же бросил свою катапульту, схватился за живот и радостно запищал, прежде чем снова исчезнуть между муслиновыми складками.

Из озерной воды высунулась совершенно мокрая голова. Расправив волосы на лбу и наполовину смахнув с лица имбирный сок, Мэн Фуяо ничем не отличалась от Водяного призрака. Нахмурив брови, она выругалась: — какой негодяй? Выходите, выходите же!”

В ответ раздался еще более громкий писк.

Мэн Фуяо навострила уши и последовала в направлении писка. Когда она уже собиралась взобраться на бамбуковую колонну, кто-то со смехом отдернул Муслин в сторону. “Ну почему ты всегда такой жалкий, Фуяо?”

— Голос был тихим, но по-дружески веселым.

Ошеломленная, Мэн Фуяо крепче сжала шест. “Щелкать.”

Она подняла голову, и в этот момент Муслин уже был свернут слугой. Обладатель этого изящного голоса слегка улыбнулся ей. Его руки лежали на струнах цитры, а черные как вороново крыло волосы и пурпурная мантия мягко развевались на ветру. Столь же очаровательный, как тихие воды и сияющая луна, он появился как плывущее облако с неба; абсолютно блестящий и эстетичный.

— Воистину красавец … прекрасный человек.’

«Красавица» подняла свою цитру, прежде чем приблизиться к Мэн Фуяо. Его появившееся присутствие заставило ее сердце трепетать и прерывисто дышать. Теперь, когда он был всего в нескольких дюймах от ее лица, она почти чувствовала, как его длинные ресницы шевелятся между ними, когда волна легкого аромата ударила ее вместе с прохладным бризом.

“Разве ты не доставил мне достаточно хлопот?.?- Пробормотал Мэн Фуяо.

Прежде чем понизить голос, она негромко и небрежно чихнула.

Губы юань Чжаосю скривились, его длинная, красивая рука потянулась к Мэн Фуяо.

Взгляд Мэн Фуяо упал на его ладонь. Его кожа была гладкой, и каждая линия ладони была отчетливо видна. Его линия мудрости была прямой и длинной — исключительная мудрость. Его сердечная линия была довольно глубокой, но слегка запутанной… сколько брачных линий? Мысли пронеслись в ее голове, и мужчина наверху расплылся в улыбке.

Юань Чжаосю поднял палец, отправляя Мэн Фуяо в воздух. Ее тело образовало дугу в самой высокой точке, прежде чем быть направленным к другой стороне Муслина. Среди своего падения она заметила настоящего виновника, который держал катапульту под ногами.

Когда преступник увидел ее, он бросился бежать. Мэн Фуяо набросился на него, как волк, яростно схватив его, несмотря на отчаянную борьбу. Она поднесла его к лицу и начала тереть им свое лицо. — Ху-ху, Юань-Бао, я так скучала по тебе… — воскликнула она, используя юань-Бао в качестве салфетки.

Господин Юань Бао извивался и извивался, но безрезультатно. Он умолял Юань Чжаосю спасти его от когтя дьявола, но безрезультатно. Последний продолжал пассивно наблюдать со стороны, ничем не отличаясь от того, когда Мэн Фуяо упал в воду.

Когда Мэн Фуяо наконец закончила выражать свое бесконечное восхищение и тоску по господину Юань Бао, благородная морская свинка стала пятнисто-желтой и мокрой. Мэн Фуяо уже начисто вытерла грязь и сок с ее лица.

Только после этого она охотно выпустила толстый мохнатый шар, но не без того, чтобы не раздавить проклятую катапульту.

Господин Юань Бао бросился в угол павильона и заглянул в зеркальную жемчужину, тут же издав болезненный вопль.

“Бултых.”

Небольшая рябь появилась из воды, когда сам господин Юаньбао прыгнул в ванну.

Когда Мэн Фуяо отомстила ей, она повернулась и посмотрела на юань Чжаосю, который стоял, прислонившись к платформе. Он поднял руку, и его светло-фиолетовая мантия развернулась подобно быстрому клубку облаков, быстро связав Мэн Фуяо крепко.

Затем он хлопнул в ладоши, чтобы привлечь внимание слуг. Неторопливо появилась служанка с небольшой, но изысканной печью. Тепло разлилось по всему павильону, и она двинулась дальше, чтобы задернуть более толстые шторы вместе и держать их на месте с камнями, создавая временную гардеробную. Подошла еще одна служанка с набором сухой одежды. Юань Чжаосю лично принял их и перевернул, как будто ища что-то внутри, прежде чем передать их Менг Фуайо.

“Очень мило с твоей стороны. Какая редкость… — прокомментировала она. Когда она уже собиралась войти в раздевалку, то услышала, как он спросил: “не могли бы вы поменяться вместе?”

— Что… — Мэн Фуяо резко повернула голову. Целая волна проклятий была готова вырваться на свободу в ответ на его эротическую просьбу. Но все, что она увидела, это как он протянул руку к воде и позволил промокшей и постоянно чихающей морской свинке подняться по его руке.

Раздраженное его намеренным искажением истины, лицо Мэн Фуяо стало угольно-черным. Тем не менее, она была в состоянии злорадствовать над жалким положением господина Юань Бао. Было здорово видеть, как он бегает голышом по холоду. С его белого меха капала вода. Мэн Фуяо щелкнул по розовому животу господина Юань Бао, провоцируя его укусить ее, чего она легко избежала, прежде чем ринуться в раздевалку, смеясь до глубины души.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.