Глава 53 — Что Должно Быть Сделано, Будет Сделано I

Глава 53: Что Должно Быть Сделано, То Будет Сделано I

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Пойманный в ловушку вонючего от крови пространства, го Пиньгрон невольно содрогнулся при мысли, что его славная и блестящая жизнь подошла к официальному концу. Прекрасная, наполненная фейерверком мечта в одно мгновение была разрушена.

“Ваше Высочество…мне нужна месть.…”

Сквозь блестящий слой крови на земле виднелся отблеск бледно-пурпурного одеяния, угол которого покачивался перед глазами го Пиньгрона. С надеждой го Пиньгрон посмотрел на своего почтенного наследного принца.

Знакомая пара глаз-ветреных, глубоких, но постоянно улыбающихся – приветствовала его, но чувство, которое она вызвала в нем, было совершенно чужим. То, как он смотрел вниз на го Пингронг, ничем не отличалось от того, как виверна с высочайшего неба смотрела на простого смертного, который осмелился вторгнуться на его территорию.

Он был далеким, неотразимым, холодным и смертельно опасным.

Отчаянный призыв го Пиньгрона к мести мгновенно раздался в его горле, и его тело начало неудержимо трястись.

Перед ним Чжан Сун Уцзи наклонилась и присела на корточки в луже крови. Казалось, что под глазами, которые были сосредоточены на горячей крови, горело пламя.

“Ты поступила неправильно, Пингронг, — тупо сказал он.

Го Пингрон покачал головой, не понимая, почему Его Высочество так сказал. И вообще, почему он не позвал врача?

“Вы напрасно тщеславны. Вы родились на самой низкой ступени общества и слишком много страдали в начале, до такой степени, что потеряли контроль над своим темпераментом и стали мелочными и узколобыми. Вы провели ночь, путешествуя более чем за сто километров, чтобы уничтожить семью, чей член однажды плюнул на вас. Вы приказали мужчинам напасть на вашу тетю только потому, что она не бросила на вас ни одного сочувственного взгляда. Вы напились-ударили ножом человека, который случайно столкнулся с вами в маленьком переулке, и даже убили его невинного и доброжелательного друга.”

Го Пиньгрон слушал, как наследный принц перечислял свои деяния, которые он не ожидал когда-либо узнать. Все его тело дрожало, когда он смотрел в эти бездонные глаза. Почему он заговорил об этом и почему до сих пор ничего не сказал?

— Мне нужны генералы, а не святые.- Подчеркнул Чжан Сун Уцзи и, увидев сомнение на лице го Пиньгрона, продолжил: — генералы не нуждаются в добродетелях. Они просто должны быть хорошими убийцами и храбрыми воинами. До тех пор, пока вы можете охранять 18 беспокойных племен на южной границе и упорно трудиться, чтобы построить нацию Уцзи, у меня нет причин вмешиваться в ваши личные дела. Они не имеют никакого отношения к моему двору.”

Заложив руки за спину, Чжан Сун Уцзи встал, его одежда слегка пошевелилась и выпустила экзотический аромат.

“Но сегодня, Пингронг, ты сделал то, чего я не могу вынести.”

В ответ на все более тревожный взгляд го Пиньгрона улыбка Чжан Сун Уцзи исчезла, когда он наклонился, чтобы прошептать что-то ему на ухо.

Лицо го Пингрона мгновенно изменилось. Это было так, как будто он только что проглотил горящий кусок угля, и все его лицо было сильно искажено. Он открыл рот, словно хватая ртом воздух, пытаясь что-то сказать, но как бы сильно он ни старался, он просто не мог произнести ни единого слова.

Он смотрел широко раскрытыми глазами на Чжансун Уцзи, в то время как все его тело тряслось. Первоначальный шок на его лице постепенно сменился сожалением, замешательством, отчаянием и так далее. В конце концов, он закричал. Оба его колена были на земле, он подполз, чтобы потянуть за угол халата Чжан Сун Уцзи.

— Простите, Ваше Высочество!”

Руки, спрятанные в рукавах, Чжан Сун Уцзи смотрел на своего способного генерала, чей темперамент был искажен тем, что ему пришлось пережить в детстве, его глаза ничего не выражали.

— И еще одно … детская проституция в борделе «Дипспринг» … это из-за тебя, да?- Чжан Сун Уцзи слабо улыбнулась. “Ты действительно умеешь играть, и играешь без малейших угрызений совести, не так ли? Вы действительно думаете, что эти девочки-бедные дети из деревень Чжунчжоу? Они являются дочерьми 18 племен, которые были притянуты Тори. Вы-генерал, ответственный за установление контроля над южной границей, и все же вы продолжили провоцировать ее и без того неуправляемых жителей? Пингрон, ты действительно разочаровал меня.”

Го Пингронг разжал свою окровавленную ладонь и недоверчиво уставился на Чжан Сун Уцзи. Он не мог понять, почему кронпринц, который должен был быть занят большими государственными делами, даже знал о детской проституции, происходящей в борделе. Хуже того, он не мог понять, почему Тори лжет ему. Го Пингронг в полном отчаянии смотрел на Чжан Сун Уцзи, но не мог найти ответа в его глазах.

— Нет… — го Пиньгрон вскочил на ноги, взвыл и бросился к двери. “Я не могу так умереть. Я-военный лидер. Я пришел на четвертое место в настоящих боевых искусствах встречаются. Я ученик девятого сильнейшего человека! Я-”

— Голос застрял у него в горле.

Снаружи падал снег, и сквозь скрипы в окнах в комнату вплывали мелкие пятнышки, приближаясь к телу, которое выделяло значительное количество тепла. Однако, приблизившись, снежинки остановились на полпути и начали падать на землю, как будто их путь преграждала невидимая стена.

Небо было ярким, его лучи освещали коленопреклоненную фигуру, стоящую в комнате. Было видно, как несколько снежинок упало на палец, светлый и тонкий, чей кончик соприкасался со лбом коленопреклоненного человека.

Это была тонкая поза, но сумасшедший, похожий на тигра го Пиньгун больше не мог продвинуться ни на миллиметр вперед.

Сознание го Пиньгрона погрузилось в хаос; там были бесчисленные горизонтальные, вертикальные и диагональные линии, сплетенные вместе, чтобы сформировать веревку. Веревка натянулась со скрипом, сжимая и скручивая его память и ясность, пока его разум не оказался в ужасном беспорядке.

Его тело слегка накренилось в сторону, последняя нить сознания покинула его голову.

«Мастер-это девятый по силе человек и Чжансун Уцзи…”

«Обидел не того человека…”

Прежде чем он успел закончить свою мысль, он уже рухнул на землю.

Чжан Сун Уцзи убрал руку и положил ее на свою меховую шубу.

Он слегка приподнял голову, чтобы посмотреть на свет, льющийся из окна. Выражение его глаз было непроницаемо, но мне показалось, что он увидел, как сильный ветер и дождь бьют по драгоценному цветку, и протянул руку, чтобы защитить его, но только для того, чтобы его укололи.

После долгой паузы он поднял ногу, чтобы презрительно пнуть тело го Пингронг.

“Я сохраняю тебе жизнь, но с этого момента ты всего лишь марионетка… я был против использования этого метода на любом из моих объектов, но ты можешь быть первым. Будьте польщены.”

Он обернулся, махнув рукой, и к нему подошел имперский гвардеец. Далеко-далеко целая группа охранников резиденции стояла на коленях на заснеженной земле, не произнося ни слова.

Не поворачивая головы, он вошел в свой экипаж. Прежде чем задернуть шторы, он решительно сказал: “Передайте приказ.”

“Утвердительный ответ.”

“Там были ненормальные движения внутри 18 племен, так что идите и отрегулируйте ситуацию. Раскольники будут наказаны на месте. Принц де теперь будет королем Ронгом, так что даруй ему Ронг, Чжэнь и Личжоу, и пусть он покорит южную границу. Генерал будет работать под руководством подчиненных короля Ронга, чтобы достичь мира. Сделайте это в течение ближайших нескольких дней.

“…”

“…”

— А?- Чжан Сун Уцзи перевела взгляд в другую сторону. Пот струился по лбу капитана, но он быстро вытер его, прежде чем ответить: “Да!”

Экипаж тронулся, и в глазах капитана промелькнуло замешательство. Некоторое время спустя он поднял голову и посмотрел на небо. Снегопад прекратился, но облака энергично шевелились.

Капитан испустил тихий вздох, который превратился в облачко, рассеявшееся в холодном воздухе.

— Сейчас что-то произойдет.…”

Бах!

Мэн Фуяо висела на дереве, холодные бусины сочились из ее тела, в то время как ветка, на которой она отдыхала, была покрыта кровью и потом. Холодный ветер дул ей в спину, но в области груди было жарко, как будто она обожглась.

Она сделала сальто, с большим усилием, и начала задыхаться. Она надавила на грудь, двигаясь в скрещенных ногах и изо всех сил пытаясь регулировать свою внутреннюю энергию. Мэн Фуяо чувствовала, как будто бесчисленные огненные змеи скользили друг на друга, и там, где они проходили ее каналы, казалось, загорались и превращались в еще больше огненных змей.

Какие странные ингредиенты содержала эта игла? Это было похоже на афродизиаки, но не совсем. Тем не менее, казалось, что-то тянуло ее желания, но в тот момент, когда она возбудилась, ее внутренние органы начали болеть. Если бы на ее воротничке не было всепоглощающего травяного запаха, который поддерживал ее бдительность и позволял ей регулировать внутреннюю энергию Раскалывающихся девяти небес, чтобы подавить боль, она бы уже давно потеряла весь контроль. После такой изнурительной битвы неудивительно, что ее раны были тяжелыми и трудно переносимыми.

Среди ее Туманного сознания Мэн Фуяо впал в оцепенение, смутно заметив, что она недооценила го Пиньгрона. Он был учеником достойного человека, и его серьезное отсутствие морали не определяло его способностей. Она пришла подготовленной и осторожной, но почти не потертой.

Мэн Фуяо приняла все меры предосторожности против него и сосредоточила все свое внимание на нем, а не на “жертве”, к которой она из сострадания отнеслась настороженно. На самом деле, у нее были свои опасения по этому поводу. Отсюда и отключение ее акупунктурной точки. Однако чего она никак не ожидала, так это того, что эта девушка будет держать иголку во рту и сделает ей шаг навстречу по прибытии в фестивальный зал.

Тем не менее, это было благословение, замаскированное под то, что ее тотальная битва с Го Пингронгом позволила ей совершить еще один прорыв. То, что она не могла понять, было то, как тонкий, ядовитый ароматический мешочек, специально смешанный Цзун Юэ и известный для лечения многих типов яда и даже афродизиаков, не смог полностью подавить эффекты иглы го Пингронга.

— Мама, — выругался Мэн Фуяо, — босиком доктор! Удаленный доктор! Шарлатан!”

Тьма мгновенно завладела ее взором. Кто-то был рядом, и Мэн Фуяо немедленно попыталась встать и схватиться за свой кинжал.

Человек остановился перед ней, его внешность была обычной и томной. Он оказался тем самым человеком в черном плаще, который время от времени появлялся рядом с Юань Чжаосю.

Он нерешительно посмотрел на нее с сожалением. Ему было приказано защищать эту леди во время изоляции его хозяина, но он потерял концентрацию по пути из-за несчастного случая, что привело к тому, что она попала в беду. Он стоял перед ней, но не осмеливался подойти ближе, так как ее щеки были персиково-розовыми, явно ненормальными.

Он простоял так довольно долго, пока сзади не послышался свистящий звук ветра. Он резко повернул голову и увидел человека в Белом, выходящего из темноты и спокойно смотрящего на него.

Человек в черном выдохнул и поклонился. “Хорошо, что вы здесь, сэр.”

«Предоставьте это мне”, — заверил Цзун Юэ и попросил человека в черном уйти, прежде чем идти туда, где был Мэн Фуяо.

Мэн Фуяо опустила взгляд, почти бессознательно разглядев, что стоящий перед ней человек был ей знаком. При этих словах она спрыгнула вниз с улыбкой на лице, прежде чем протянуть руку, чтобы подтолкнуть его. “Ты… отойди от меня.…”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.