глава 56-завершение работы, Шаг за шагом II

Глава 56: завершение работы, Шаг за шагом II

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Мэн Фуяо покачала головой, проклиная: «гордая и непослушная? Больше похоже на запугивание слабых и страх перед сильными.”

Тем не менее, она больше не обращала на это особого внимания и последовала за Цзун Юэ в горы. Когда солнце село, они спустились вниз. Поскольку они были все еще далеко от дома старой пары Хань, Цзун Юэ, который шел впереди, внезапно остановился.

Издалека до них доносились крики, доносившиеся из дома пожилой пары. Крики были резкими и скорбными, и в следующий миг послышался скрип выдвигаемых и опрокидываемых ящиков. Тела бились о мебель, производя глухие удары среди грубого смеха и слов. Ужасные рыдания женщин и детей сливались воедино, когда соседи слушали их с восторженным вниманием, а лица их были полны сочувствия и гнева. Тем не менее, когда это было сделано, они поспешили обратно в свои дома и заперли замки.

Люди Ронга завывали от смеха, и кто-то удобно схватил кувшин вина из таверны, жадно глотая его содержимое. Когда внутри еще оставалось немного вина, он с хихиканьем швырнул его на крышу супружеской пары: «Гори! Гори!”

Словно разбуженные его голосом, все больше людей собиралось вокруг, подтягивая рукава, танцуя и возбужденно крича.

— Гори! Гори!”

Мэн Фуяо стояла посреди улицы, ее зрачки сузились. На двери дома старой четы Хан висела разноцветная лента.

Эта пара была честной и доброй, так как же они оскорбили народ Ронг? Мэн Фуяо спокойно остановил соседа и спросил: “Что случилось?”

— Три года назад один Ронг наткнулся на молодого человека из этой семьи и был назван дураком. Послушай, они здесь ради мести.- Соседка ответила украдкой, прежде чем убежать.

— Черт возьми, а это веская причина?- Произнес Мэн Фуяо.

“Похоже, что люди Ронг в этом городе вышли из-под контроля и ищут неприятностей”, — прокомментировал Цзун Юэ, приближаясь к ней. “Ты еще не совсем поправилась, так что не лезь не в свое дело. Если их дом сгорит, мы сможем собрать немного серебра и найти для них новое жилье. Люди Ронг здесь могущественны и просто ищут причины, чтобы начать борьбу. Не создавай больше проблем.”

Мэн Фуяо глубоко вздохнул, крепко сжимая кулаки и неохотно подавляя желание действовать. Исторически борьба между различными этническими группами имела далеко идущие последствия, но это было не то, что можно было легко решить. Она была знакома с историей и понимала, что лояльность не сработает, особенно в подобных ситуациях. Спасение кого-то импульсивно может быть в порядке, но если она будет возбуждать каждого Ронг-мужчину в этом процессе и взрывать вещи, больше смертей будет неизбежно.

Она крепко сжала руку Сяо Дао и сделала шаг назад, заставляя ребенка обернуться. Ее губы были плотно сжаты, а в глазах читалось какое-то лихорадочное возбуждение. Мэн Фуяо опустила голову и, нахмурившись, посмотрела девушке в глаза. — Сяо Дао?”

Глаза Сяо Дао были дьявольскими, когда она четко произнесла свои слова: «они заслуживают этого.”

Ошеломленный ее словами, Мэн Фуяо пояснил, несколько неправдоподобно: «кто?”

— Все, — сказала она, указывая на дом старой четы Хан.

В ее голосе звучала злоба, которая не должна была принадлежать ни одному ребенку ее возраста. Звук был такой, словно кто-то вбил стальной гвоздь в воронье-черный гроб, окровавленный и затвердевший.

— ТСС, — выдохнул Яо Сюнь. — Какая кукла?…”

Цзун Юэ бросил на Сяо Дао слабый взгляд, его выражение лица было задумчивым. “Ах вот как?”

Легкая улыбка появилась на его лице, когда он протянул руку, чтобы похлопать Сяо Дао по плечу.

Не зная почему, девушка посмотрела на него, когда он спокойно и тепло протянул ей руку.

Его белокурая, тонкая рука была быстро остановлена другой рукой. Мэн Фуяо схватил его, и она подняла брови, глядя прямо ему в глаза.

“Всего лишь обмолвка, не заслуживающая смертного приговора.”

“Слова человека отражают его мысли», — непоколебимо ответил Цзун Юэ. “Она слишком опасна.”

Его тон был прост, но выражение лица многозначительно. Мэн Фуяо подняла глаза, чувствуя, как сжимается ее грудь. На его лице читалось: “слишком опасно оставаться рядом с тобой.”

Этот злой на язык человек действительно заботился о ней, и Мэн Фуяо был тронут. Тем не менее, она не отпускала его руки и просто смотрела на него своими упрямыми глазами.

Белоснежные рукава цзун Юэ медленно скользили вниз, пот стекал по лбу Мэн Фуяо. Руки Мэн Фуяо все еще были в воздухе, когда она добавила: “она все еще ребенок и у нее нет сил. Я не могу этого сделать.”

“Тогда просто позволь мне сделать это, — сказал Цзун Юэ, его глаза были холодны. “Ты сильная, умная и решительная, но слишком добрая и мягкосердечная. Разве ты не попала в беду из-за того, что доверяла Цяо Лину? Ты же знаешь, как опасно ее спасать, так зачем же ты это сделал? Как ты собираешься выжить в этом хищном мире?”

После долгой паузы Мэн Фуяо ответил: «некоторые вещи должны быть сделаны и вещи, которые не должны быть сделаны. За это я умру без сожалений.”

На улицах было тихо, и спина девушки была выпрямлена. Ветер трепал ее волосы, унося с собой далеко-далеко металлический голос. Как шило, слова, принадлежащие горячекровным, верным и непреклонным, проникли сквозь плотный холод и яркий солнечный свет.

Цзун Юэ слегка взмахнул руками, глядя ей в глаза, погруженный в свои мысли. Со слоем керамической глазури в глазах он слегка улыбнулся и опустил руку. — Надеюсь, ты не пожалеешь об этом в один прекрасный день.”

Мэн Фуяо тоже опустила руки, прежде чем повернуться и посмотреть на Сяо Дао. — Она улыбнулась. “Я верю, что люди добры по своей природе. Судьба может сбить их с пути истинного, но если дать им шанс, они вернутся на правильный путь. Если мы даже не дадим им эту возможность, а только используем насилие в качестве решения, не станем ли мы теми, кто превращает зло?”

Она протянула руку, чтобы дать цзун Юэ похлопать. “Не волнуйся, я знаю, когда нужно действовать, и буду тверд, когда понадобится.”

— Никого не щади!”

Как будто соглашаясь с ее приговором, группа мужчин закричала позади них, сопровождаемая мучительными воплями женщины.

“Не трогай моего ребенка!”

Взрыв–––

Половина двери позади них была разбита в центре улицы, почти попав в Сяо Дао, поднимая в воздух слой пыли. Мэн Фуяо оттащил ее в безопасное место, прежде чем обернуться и увидеть другую половину двери, свободно свисающую с ее рамы. Изображение напоминало беззубый вход в пещеру. Из-за двери вылезла невестка, ее одежда была запачкана кровью. Она снова и снова пыталась перелезть через порог, но безуспешно, в конце концов упав от недостатка энергии. Позади нее стояла группа злорадствующих мужчин Ронгов, которые равнодушно наблюдали за ней, скрестив руки на груди.

Ронгмэн, почти трехметрового роста, плотно сжал губы, держа в руке мачете. Кровь все еще капала с него, образуя змееподобный след на земле. Он следовал за извивающейся дамой и каждый раз, делая шаг вперед, слегка приподнимал свое мачете, срывая и разрывая ее одежду.

Ее порванная одежда трепетала, как бабочки, когда беременная женщина изо всех сил пыталась протиснуться вперед. Еще больше разрывов появилось на ее одежде, и еще больше кожи обнажилось, выглядя как крапинки яркого снега. Куски ткани и капли свежей крови упали на землю, воспламеняя животных в этих диких, примитивных людях.

Ее живот значительно выпятился, так как ее ребенок был почти готов. Она изо всех сил старалась защитить его и ползти вперед, не причиняя ему боли. Не осмеливаясь ползти, уткнувшись животом в землю, она могла смотреть только на небо, двигаясь дюйм за дюймом.

Ронг тоже не торопил ее. Он просто срезал с нее одежду, кусок за куском, с каждым новым шагом.

Через некоторое время одежда дамы была полностью разорвана. Когда она была на последней стадии беременности, на ее полностью обнаженном животе виднелись слабые зеленые вены.

Ронг взвыл от смеха. — Посмотри на свою невестку и внука, старик. Стоит мне только скользнуть рукой, и глупая дурочка в ее животе исчезнет.”

— Он презрительно ухмыльнулся. Когда он уколол свое мачете в живот леди, мимо промелькнул луч света.

Не в силах на это смотреть, соседи со вздохом повернули головы.

Старик и его сын, которых прижимали к земле несколько Ронгов, орали во всю глотку: «Хуаньэр!- Их голоса пронеслись сквозь слои облаков, вернувшись лишь в виде печального Эха, заполнившего тишину вокруг.

В следующее мгновение беспощадная и смертоносная аура окутала улицы. Пупок беременной женщины вот-вот будет оторван, и две жизни будут потеряны.

Лязг!

Звук был сделан в 10 раз более четким из-за неподвижной тишины. Неожиданно прозвучал такой же резкий голос: «Мужчина, оскорбляющий беременную женщину на публике… это то, чем вы, соплеменники Ронг, гордитесь?”

Уже перепуганная до смерти, беременная дама почувствовала надвигающийся порыв ветра, за которым последовало щекотливое ощущение над головой. Когда она открыла глаза, то увидела, что несколько прядей ее волос были отрезаны мачете и упали на землю.

Она подняла голову и заметила два чистых, сильных пальца, сжимающих конец лезвия, которое было всего в сантиметре от ее живота.

И снова на улицах воцарилась мертвая тишина, когда люди уставились на эти пальцы, которые легко подчинили себе стальной клинок, не позволив ему больше опускаться, несмотря на огромные усилия человека Ронга. Ронг уставился на эти пальцы, его взгляд медленно поднялся к наброшенной на плечи умброво-черной мантии, а затем к худощавому юноше.

Мэн Фуяо.

Что-то должно быть сделано, а что-то нет. Некоторые вещи нужно терпеть, а некоторые вещи нельзя терпеть.

Некоторым вещам есть предел. Она не была бы Мэн Фуяо, если бы позволила этому жестокому человеку убить нерожденного ребенка, причем на глазах у всех присутствующих.

Увидев удивление и зловещий взгляд в его глазах, Мэн Фуяо глубоко вздохнул. — Убирайся отсюда!- прорычала она.

Щелкать–––

Она злобно сломала лезвие, удобно отбросив его сломанный конец назад, вызвав болезненный крик сразу после этого. Она успешно ударила еще одного Жуна, который подкрадывался к ней. Со сломанным лезвием, вонзенным в спину его руки, Ронг вскоре рухнул с жалким воплем.

— Гэрисон наблюдает за нами! Откуда взялся этот человек, ищущий смерти?- завыл высокий Ронг, бросаясь вперед с голыми руками и яростно размахивая кулаком. Он был мастером боевых искусств.

К сожалению, Мэн Фуяо был ее противником, и такие ходы не были эффективными против нее.

Мэн Фуяо холодно улыбнулась и заложила обе руки за спину, прежде чем прыгнуть вперед.

Ей потребовался всего один шаг, чтобы приземлиться на угол другой секции лезвия, отправляя его в воздух по спирали, прежде чем полететь прямо в кулак мужчины размером с чашу. Втягивая руку в панике, человек Ронг произвел сильную волну воздушного потока, которая отвлекла входящее лезвие и втянула его прямо к своему носу.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.