Глава 1038-номер шестьдесят восьмой

Глава 1038: число шестьдесят восемь

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

— Лучше всего сначала успокоиться.- Тан Вулинь больше не пытался связаться с ней. Поскольку он отверг ее, он не должен быть тем, кто инициирует контакт. Тем не менее, он искренне хотел остаться другом Лонг Юйсюэ. Он очень восхищался ее личностью. Она была очень доброй и милой девушкой. Он не был уверен, заслуживает ли ее Цзян Уюэ.

Как знаменитость конкурса, Тан Вулинь был первым, чтобы перейти к следующему этапу конкурса от своей группы. Он вошел в топ-шестнадцать сражений мастеров души. Однако, для сражений меха, все шло не так гладко.

Каждый мастер меха должен был бы обладать отличными навыками управления для них, чтобы сделать это в круговой поруке. Однако, во время этих трудных сражений, навыки Тан Вулиня также непрерывно улучшались.

Он привык к своему собственному телу после того, как прошел через трудности в обоих различных соревнованиях. Он наконец-то начал медленно восстанавливать свои силы после того, как прорвал десятую золотую печать короля-дракона. Ему понадобится больше времени, если он хочет довести свою вновь обретенную силу до совершенства.

Сегодня был заключительный раунд для сражений меха. Тан Вулинь уже гарантировал себе место в следующем этапе соревнований. В своем сегодняшнем сражении он столкнется с противником, который точно так же одержал идеальные победы во всех матчах в другой группе. Следовательно, это будет битва за верхнюю позицию.

Меха Тан Вулина размахивали копьем и возвышались на площадке для соревнований. Напротив него стоял его противник номер шестьдесят восемь. Это число было очень близко к его собственным шестидесяти шести. Удивительно, но его противник тоже держал в руках копье.

Если бы не разные цифры над их головами, они бы выглядели как идентичные копии друг друга на поле для соревнований.

Исход сегодняшнего матча никак не повлияет на их продвижение в финальную шестерку. Однако именно он решит, кто будет их соперником в предстоящих матчах.

Победитель будет спарен против занявшего второе место в другой группе в финальных раундах исключения. Аналогично, занявший второе место в группе будет спарен с победителем другой группы. В каком-то смысле этот матч все еще был значимым.

Для Тан Вулиня это вообще не имело значения. Он просто дорожил улучшением, которое приносил ему каждый матч.

Он почти закончил подготовку к постройке своей черной меха. Он использовал очки заслуг, которые заработал, помогая другим обрабатывать свои металлы, чтобы покупать различные материалы. Некоторые из этих материалов были заказаны через армию из города Минду. Они будут доставлены к нему в ближайшие дни.

Чем глубже он погружался в управление своим мехом, тем больше становился его интерес к мехасу. Теперь он понимал, почему му Йе приложил столько усилий для строительства меха, так много, что Му Йе пренебрег выращиванием своей собственной боевой брони.

Улучшение, которое мечи принесли мастерам души, было прямым. Тан Вулинь был в состоянии полностью контролировать стандартную механику, пока он не смог выполнить многие навыки, которые не могли быть выполнены мастерами души, которые использовали mecha. Кроме того, мечи обеспечивали лучшую защиту для мастеров души. В этом и заключалась разница между меха и боевой броней.

Усиление боевой брони было прямым. Он был также более мощным и ловким. Однако сама боевая броня нуждалась в теле повелителя душ в качестве структурной поддержки. Для мастеров души с более низкими основаниями культивирования, они не имели никакого способа поставлять количество энергии, необходимое для питания боевой брони. Вот почему они не смогли стать мастерами боевых доспехов. Однако мехи были другими. Мощная механика, питаемая батареями души и внутренней основной схемой меха, могла усилить боевую мощь мастера души. Даже если бы у повелителя душ не осталось силы души, он все равно обладал бы огромной боевой мощью, просто управляя своей мехой.

Хотя боевые доспехи были мощными, меха все еще имели преимущества перед боевыми доспехами. Тан Вулинь наконец понял, почему учитель му е предложил ему стать владельцем меха.

Стандартная механика была уже мощной. Насколько мощной может быть черная механика, особенно та, которая была сделана специально для него? По правде говоря, даже красная меха не могла быть полностью построена из небесных рафинированных материалов. Это было достаточно хорошо для основных компонентов, чтобы быть сделаны из таких материалов.

Тан Вулинь был очень уверен в своих навыках ковки. Он верил, что в будущем сможет достичь ранга свершения небесных усовершенствований. Когда придет время, он сам построит себе божественную механику.

В настоящий момент он намеревался построить супермехану с самыми прочными материалами, которые он мог бы подделать. Он хотел заложить прочный фундамент для восстановления Академии Шрека в будущем.

Одновременно он передал свой план своим товарищам посредством душевного общения. Он напомнил им, особенно Сюй лижи, чтобы они приложили больше усилий для овладения мечами. Сюй лижи был мастером души инструмента пищевого типа. Если бы у него был лучший контроль над меха, это было бы большим усилением его боевой силы.

Каждый из них завербовался в армию. Хотя они реже общались друг с другом, они все равно часто обменивались своими идеями и опытом.

Тан Вулинь был не единственным, кто быстро поправлялся. После стольких лет работы в Академии Шрека его товарищи также быстро развивались. Все усердно работали и вкладывали в это свои усилия все свои силы.

Тан Вулинь дал обещание своим товарищам. Они обещали не торопиться, чтобы прорваться в следующий ряд. Они накопят достаточно душевной силы, чтобы совместными усилиями гармонизировать свою стотысячелетнюю духовную душу и вместе создать колоссальное улучшение.

Когда придет время, они действительно будут Шреками семь монстров.

— Три, два, один. Матч начинается!”

Номер шестьдесят восемь взмахнул копьем, и перед ним веером раскинулись копейные тени. Это был этикет перед началом битвы, в то же время, он должен был также показать Тан Вулиню его уровень контроля в технике копья. Это была демонстрация силы, направленная на подрыв уверенности Тан Вулиня.

Меха Тан Вулина номер шестьдесят шесть только поднял копье в своей руке и махнул им на своего противника три раза. Феникс кивнул трижды. Тан Вулинь ответил ему любезностью.

Два противника, казалось, одновременно бросились друг на друга в лобовом нападении. Они не включили свои двигатели, путь, по которому они двигались вперед, был прямым.

В глазах Тан Вулина мелькнул слабый огонек. Чем сильнее был его противник, тем сильнее был боевой пыл внутри него.

Его техника метания копья значительно улучшилась. Он полагался в основном на технику тысячи обвиняющих пальцев. Его противник тоже размахивал копьем. Он надеялся, что сможет чему-то научиться у своего противника, используя технику метания копья. На самом деле, это было важнее, чем победить своего противника.

Расстояние между двумя мехами мгновенно сократилось. Когда они уже были готовы столкнуться, его противник внезапно нанес удар копьем. Блеск копья замерцал. Его копье мерцало ледяным голубым светом. Когда сверкнуло копье, Тан Вулин почувствовал, что температура вокруг его меха мгновенно упала. Даже скорость, с которой двигалась его меха, была затронута.

Плотная аура родословной выстрелила из его тела. Она распространилась по всей его мехе. Слой слабого золотого ореола покрывал его стандартную механику. Холодный воздух тут же закрылся. В то же самое время Тан Вулинь метнул свое копье вверх в направлении копья своего противника.

— Свуш!- Копье номер шестьдесят восемь внезапно исчезло. Однако, как только копье Тан Вулина пронеслось мимо, его копье тут же появилось вновь, словно ядовитый дракон, высунувший язык. Его копье попало прямо в грудь меха Тан Вулина. В одно мгновение блеснуло копье. Лучи света от копья были направлены на суставы меха Тан Вулина. Он ослепил взоры зрителей. Скорость, с которой он наносил удары своим копьем, была явно выше, чем у Тан Вулина.

Это не было проявлением его контроля над копьем. Скорее, это была скорость, с которой он управлял своей меха. Контроль его противника над его собственной стандартной меха уже был пределом того, что меха может вынести.

Тан Вулинь фыркнул. В данный момент ему, казалось, некуда было деваться. Однако тело его меха покачнулось. Призрачная Тень Озадачивает След.

Блеск копья пронесся мимо его тела. В то же время Тан Вулинь яростно взмахнул своим копьем по горизонтальной дуге. В нем не было ни умения, ни изящества. Это был просто горизонтальный удар. Она принесла с собой невиданную ауру, которая сметала все перед собой.