Глава 1072-Непроницаемый

Глава 1072: Непроницаемый

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

В этот самый момент интенсивный звук взрыва был близок к своему завершению. Меха Тан Вулина приземлились на обочине сцены соревнований с громким грохотом.

Его голубовато-серебристые Императорские лозы казались слегка обугленными. Это было похоже на обуглившуюся кожуру сгоревшей картошки.

Однако эти голубовато-серебристые Императорские лозы были медленно убраны. Когда они отступили обратно в его меха, они сбросили слой черной кожи, как змея, подвергающаяся линянию. Хотя они казались гораздо более тусклыми, чем раньше, этого было явно недостаточно, чтобы подвергнуть их опасности.

Тем не менее, меха Тан Вулиня действительно выглядели в жалком состоянии прямо сейчас. Левая рука его меха исчезла в результате взрыва. Его механика была повреждена во многих частях, были даже части, которые болтались снаружи. Неустойчивые вспышки контура души вспыхнули на его мехе. С какой стороны ни посмотри, казалось, что она вот-вот взорвется.

Пузырьковый король сидел в кабине своего меха, слегка прищурив глаза. ‘Это еще не конец? Может ли он все еще принимать больше моих атак? Ну тогда, сколько еще пузырьков вы можете взять? Если это база культивации, то я уже восьмикольцевый. Я считаю, что не так много людей с более мощной силой души, чем моя, во всем этом федеральном вызове боевой Сети звезды Доу.’

С толчком от двигателей позади него, меха короля пузырей поднялись над землей и быстро вошли в небо. Он бросился прямо на Тан Вулиня, в то время как другой большой пузырь снова сформировался вокруг его тела в то же самое время.

“Твоя воинственная душа, в чем ее слабость?” В этот момент из меха напротив него внезапно раздался голос. Голос был намеренно понижен, но эта фраза заставила меха пузырчатого короля немного замедлиться.

— Предполагая, что ваша боевая душа безупречна, тогда у вас не было бы необходимости участвовать в сражениях меха. Вы должны быть в состоянии получить абсолютное преимущество даже в сражениях мастеров души. Впрочем, чего ты боишься? Или, может быть, вы привыкли защищать себя с помощью меха. А это значит, что за твоей могучей воинственной душой кроется смертельная слабость. На самом деле, ты прикрыл эту свою слабость своей мечой. Вот почему вы выдающийся мастер меха, а не мастер души или мастер боевой брони. Интересно, прав ли я?”

— Медленно произнес Тан Вулин. Это заставляло летающую механику короля пузырей двигаться все медленнее и медленнее.

“Так в чем же твоя слабость? Это должно быть что-то легко заметное и очень фатальное. В противном случае, вы не будете так напуганы. Позвольте мне догадаться, что ваши пузыри, в определенном смысле, больше похожи на резину. Резина водонепроницаема, обладает мощной защитой и отличной упругой силой. Вы даже можете превратить их в бомбы, это абсолютный брак нападения и защиты. Это наполняет меня бесконечными чудесами. Ваши резиновые пузыри даже не боятся острых предметов, и они по своей сути жесткие. Но я думаю, что у них должна быть роковая слабость. В конце концов, у резины есть что-то, против чего она слаба, и это огонь!”

Когда Тан Вулин произнес последнее слово, меха короля пузырей явно остановились. Она даже слегка покачивалась.

— Огонь! Да, резина была слаба против огня. Было также очень возможно, что пузырь будет слаб против огня. Этот король-пузырь был действительно могущественным, и его боевой стиль был также очень странным. Но что, если у его пузырей есть слабое место? А что, если эта слабость такая же, как у Роббера?’

Причина, по которой Тан Вулинь сказал то, что он сказал, Была не потому, что он догадался о них в первый момент. Вместо этого он быстро анализировал то, что знал в своем сердце. Он произнес это вслух, чтобы выиграть время для размышлений.

Когда он проследил свой собственный ход мыслей и высказал то, что он проанализировал, его глаза уже сияли все больше и больше. — Да, резина была слаба против огня. Его воинственная душа вполне могла оказаться слабой против огня!’

Как и ожидалось, меха короля мыльных пузырей остановилась. Он был явно взволнован своими словами.

— Это ребячество!” В этот самый момент из меха короля пузырей донесся голос.

“Если у вас есть огонь, чтобы сделать это, вы можете попробовать его!- Как только он это сказал, из его меха вырвался пузырь. Он летел прямо на Тан-Вулина.

Может быть, у Тан Вулиня был огонь? Конечно же, он этого не сделал. Самое большее, на что была способна сила его золотого короля-дракона, — это излучать свет, напоминающий пламя. Это было не настоящее пламя. Однако то, что он не мог добывать огонь, вовсе не означало, что он не мог его использовать.

Внезапно перед машиной Тан Вулина появился луч черного света. Он, казалось, покрывал гигантскую фигуру стандартной меха позади него. Когда огромная фигура появилась, она вызвала волну удивленных криков из толпы.

Он был слишком велик, он был слишком огромен! Только горстка тех, кто смотрел матч Тан Вулиня в дивизионном соревновании, знала, что у него было такое владение.

Колоссальная фигура была высотой в десятки метров. Пара непропорционально маленьких крыльев слегка хлопала позади него. Он открыл свою большую пасть и выстрелил диким пламенем, которое полетело прямо к пузырю.

Пузырь уже был на нем. Под ударом пламени он тут же остановился.

Именно тогда, когда Тан Вулин ожидал, что пузырь будет расплавлен пламенем его повелителя Дракона духа души, пузырь внезапно вспыхнул светом. Он внезапно ускорился и накрыл голову Верховного Дракона. Затем он быстро покраснел и громко взорвался.

Колоссальное тело Повелителя драконов пошатнулось от взрыва. Затем он отшатнулся назад на два шага. Он потряс своей гигантской головой, как будто у него закружилась голова.

‘Он не боялся огня?’

Без сомнения, Верховный Дракон помог Тан Вулиню отразить атаку. Однако это также означало, что умозаключение Тан Вулиня было неверным. Воинственная душа короля пузырей не боялась огня! Он был поистине непроницаем для воды и огня.

‘Как же это было возможно? Неужели у него действительно нет слабостей? Это было нелогично, абсолютно нелогично!’

Король пузырей уже начал выпускать второй пузырь. Затем был выпущен еще один, третий. Два пузырька полетели в разные стороны. Один из них полетел к Верховному дракону, а другой-прямо на Тан Вулиня. Он прочертил в воздухе дугу. Его контроль над ней был чрезвычайно мастерским.

— Нет! для него было невозможно не иметь слабости.’

Тан Вулин заставил своего меха встать. Он бросил свое Золотое копье Дракона прямо в пузырь, который шел на него, и хлопнул им в воздухе. Пузырь громко взорвался.

‘Если это не вода и не огонь, то в чем же его слабость?’

Король пузырей нисколько не интересовался мыслями Тан Вулиня. В настоящее время он находился под своим воинственным аватаром души. Его пузырь стал чрезвычайно мощным.

Был выпущен еще один пузырь. Эта увеличивалась вокруг него.

Тан Вулинь вернул себе свое Золотое копье Дракона. В то же время, он сосредоточил свой разум и дух на движениях меха короля пузырей.

В то же самое время, когда Дракон-Повелитель заблокировал второй пузырь, его колоссальное тело внезапно сделало шаг вперед, и он бросился прямо на меха короля пузыря. Он атаковал его своим собственным огромным телом. Его гигантский хвост был уже поднят. Даже с гигантской защитной силой пузыря короля пузыря, это не было бы приятным опытом для него, если бы он был поражен этим. Это было поистине дикое звериное существование.

Был выпущен еще один пузырь. В настоящее время Тан Вулинь внимательно наблюдал за происходящим. Он вдруг заметил, что перед тем, как пузырь короля пузыря был выпущен, было ясно что-то мерцающее внутри пузыря. Хотя это был всего лишь очень слабый свет, Тан Вулинь все еще ясно видел его в тот момент.

‘Что это было? Вливание навыка души?’

‘А о чем он беспокоился? Что он пытался скрыть, несмотря ни на что?’

‘Его личность находилась внутри меха и не была видна снаружи. Может быть, он скрывал свою внешность, когда выпускал свой навык души? Другими словами, его слабость была тогда, когда он выпускал свой навык души?’

Когда он подумал об этом, в голове Тан Вулиня внезапно возникла идея. Может быть, так оно и было…

Он снова метнул свое Золотое копье Дракона. Однако пузырь на этот раз отличался от предыдущих пузырьков. Это создало мощную липкость. Хотя Золотое Драконье копье и вонзилось в него, оно все равно прилипло. Он спустился с небес и упал на землю. До поры до времени он не мог вырваться на свободу.

Тан Вулинь потерял свое оружие.

В глазах зрителя Тан Вулинь, потерявший свое оружие, был подобен ягненку, ожидающему заклания перед королем пузырей. Он мог упасть в любой момент.