Глава 164-могила длинного Бина

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 164-могила длинного Бина

Конечно же, Ву Чжанконг повел нас на общественное кладбище Хэвэн Доу. Растительная жизнь, выглядывающая из-за стен, на самом деле была частью кладбища. Между надгробиями были аккуратно посажены большие деревья.

Когда он вошел, одежды у Чжанкон развевались позади него, казалось, что они подходят как призрачный призрак.

Это был первый раз, когда Тан Вулинь вошел в такое место, и поэтому его взгляд начал блуждать. На кладбище было всего несколько человек, которые отдавали дань уважения покойному.

Словно одержимый, у Чжанконг не останавливался, пока они не подошли к надгробному камню недалеко от центра кладбища.

Надгробие было высоким и украшенным несколькими простыми словами: могила длинного Бинга.

Лонг Бинг? А это еще кто? Это звучит как имя девушки.

“Подождать здесь.- Обернувшись, чтобы поговорить с Тан Вулинем, тон Ву Чжанконга оттаял от своей обычной ледяности до теплой нежности.

“Окей.- Тан Вулинь предусмотрительно отошел в сторону.

Теперь, держа белую ткань, у Чжанконг начал чистить надгробие. Каждое его движение было наполнено искренней нежностью, как будто он ласкал самую дорогую вещь.

Надгробие ни в коем случае не было грязным, его покрывал лишь тонкий слой пыли. В мгновение ока он стал сиять чистотой нефрита. По сравнению с другими надгробиями он был явно намного ярче.

Нежность в выражении лица у Чжанкон полностью затмила меланхолию и печаль, которые он нес раньше.

Словно в трансе, ни одно слово не слетело с его губ, когда он заботливо вытирал надгробие.

Хотя Тан Вулинь хотел выйти вперед и протянуть руку, что-то подсказывало ему, что он не должен беспокоить своего учителя в такой момент. На него давило какое-то сдавленное чувство.

После целого часа серьезной уборки, у Чжанконг, наконец, закончил и встал, чтобы посмотреть на надгробие, его глаза наполнились уровнем любви и доброты, никогда не виденным до сих пор. Казалось, весенние ветры выдули ему на лицо улыбку, создав вокруг уютную атмосферу.

“Ты всегда любила белое,так что сегодня я тоже в Белом.

“Ты сказал, что тебе нравится моя улыбка, поэтому я буду улыбаться только для тебя.

— Бинг-Эр, а как у тебя дела на том свете?”

Пока он тихо говорил, пальцы Ву Чжанконга прочертили бороздки, которые составляли имя «длинный Бин».- Ни одна слеза не слетела с его лица, и он лишь слегка улыбнулся.

К тому времени, как они покинули кладбище, был уже вечер.

У Чжан Конг принял свое обычное холодное отношение, и Тан Вулинь не осмелился ничего спросить. Все, что он мог сделать, это следовать за своим учителем. Лонг Бин должен быть родственником учителя Ву, верно? Или это мог быть один из тех любовников, о которых се се говорил раньше?

Не потрудившись ничего объяснить, у Чжанконг просто повел меня обратно в город Небесного Доу.

Толпы людей суетились на залитых теплым светом улицах города Хэвен-Доу. Магазины уже давно открылись и занимались быстрыми и тяжелыми деловыми операциями.

Хотя Ву Чжан Конг восстановил свое самообладание, образ Тан Вулиня был необратимо изменен.

Учитель Ву на самом деле не такой уж холодный человек! Он сказал, что его улыбка предназначена только для этого человека!

“Что ты хочешь съесть на ужин?- У Чжанконг с любопытством посмотрел на Тан Вулиня.

— А? Все в порядке!” Тан Вулинь был согласен на все, лишь бы это была еда.

Не тот, чтобы чрезмерно усложнять вещи, у Чжанконг решил таким образом: “тогда пойдем за лапшой. Немного вкусной лапши.”

Интерес Тан Вулиня был задет. У Чжанконг действительно описывал еду как «восхитительную», что-то нехарактерное для него.

Эти лапши действительно вкусные! — В десятый раз подумал Тан Вулинь, поглощая свою десятую миску. Лапша была приготовлена совершенно правильно и прекрасно дополнялась густым супом. На первый взгляд, это было простое блюдо с несколькими фрикадельками и овощами в качестве начинки, но вкус был удивительным.

У Чжанконг съел только одну миску, но он смаковал каждую лапшу. Прежняя нежность вновь всплыла в глубине глаз у Чжанкон, поразив Тан Вулиня. Хотя он не улыбался, эта нежность в его глазах вместе с его красивым взглядом имела таинственный эффект растопления сердец каждой отдельной женщины, которая вошла в маленькую лапшевню.

На самом деле, были даже некоторые смелые дамы, которые время от времени подходили пофлиртовать с ним.

И каждый раз у Чжанконг имел простой, верный ответ, подготовленный для этих запутанных ситуаций. Он просто переводил взгляд на Тан Вулиня и говорил со своим обычным безразличием: “это мой сын.”

С-Сын…?

Ни один из них не был похож на другого, особенно при сравнении восхитительности больших и ярких глаз Тан Вулиня с леденящей красотой узких и острых глаз Ву Чжанкона.

Тем не менее, ни одна из хорошеньких дам, которые подошли к нему, не сомневалась в их отношениях как отца и сына после короткого взгляда на Тан Вулина.

— Сынок? Тан Вулинь не стал опровергать заявление у Чжанконга. Вместо этого он внимательно наблюдал за постоянными изменениями в выражении лица у Чжанконга. Он мог сказать, что ледяная атмосфера сегодняшнего Ву Чжанконга отличалась от той, с которой он был знаком.

После полгода культивирования с у Чжанкон, он постепенно начал понимать, что сердце у Чжанкон действительно не было таким холодным, как это казалось. Напротив, под холодной внешностью он был страстным человеком, полным любви и доброты.

Семя страха нашло свой путь в Тан Вулинь, когда они посетили кладбище этим утром, но действия ВУ Чжанкона впоследствии подтвердили его мысли. Учитель Ву действительно добрый.

Должно быть, он потерял кого-то очень важного для себя.

Вскоре после этого в лапшевне произошла еще одна шокирующая сцена. Перед ребенком лежала гора чаш, в то время как у красивого молодого человека, сидящего напротив него, была только одна чаша перед ним. Он медленно ел каждую лапшу одну за другой, как будто они были самым большим деликатесом в мире.

Такое странное сочетание просто требовало внимания окружающих.

“Пошли отсюда.” После того, как они закончили есть и заплатили, у Чжанконг привел Тан Вулиня обратно в гостиницу.

— Иди медитируй. Завтра утром мы встанем пораньше.»Взяв несколько минут, чтобы сначала умыться, у Чжанконг быстро забрался на свою кровать и начал медитировать, скрестив ноги.

Стараясь не потревожить Ву Чжанконга, Тан Вулинь тихо подкрался к передней части кровати и выглянул в окно. Была глубокая ночь, но Хэвен-Доу-Сити все еще процветал с теплыми огнями и шумными людьми. Тан Вулинь любил этот город гораздо больше, чем Истси. Вместо скопления небоскребов, которые составляли ядро города Истси, была история, культура и самое главное, человеческое тепло, которое пронизывало весь город Heaven Dou.

В своем юном возрасте Тан Вулинь был не в состоянии понять, что это неоднозначное чувство возникло из культуры и истории города.

В моменты сумерек, когда небо переходило от темноты к глубокой синеве, Тан Вулинь был разбужен Ву Чжанконгом.

Тан Вулинь ясно ощущал большую эффективность таинственного небесного метода по сравнению со стандартными методами, предоставляемыми академией. Во время своего первого сеанса он вошел в глубокую медитацию и очистил свое тело, а во время этого второго сеанса произошло ощутимое увеличение его душевной силы. Его душевная сила и тело слились воедино и теперь работали в полной гармонии, полностью лишенные беспокойства, которое ранее вызывала его родословная.

Хотя тело Тан Вулиня не увеличивалось в силе, оно определенно увеличивалось в выносливости.

“Пошли отсюда.- У Чжанконг поманил к себе Тан Вулиня.

Тан Вулинь поспешно бросился к Ву Чжанкону, и в тот момент, когда он достиг его, Ву Чжанконг схватил его за руку. Внезапный порыв ветра ударил Тан Вулиня, и следующее, что он помнил, они были на крыше гостиницы.

Из-за спины Тан Вулиня, у Чжанконг потянулся, чтобы схватить его за голову. Два пальца вонзились в челюсть Тан Вулина, большие пальцы вдавились в виски, а оставшиеся три пальца вонзились в другие акупунктурные точки на его лице.

— Почувствуй, как циркулирует моя душевная сила. Я заставлю тебя начать культивировать фиолетовые глаза демона вскоре после этого. Дышите в соответствии с таинственным небесным методом и смотрите на восток. Каждое утро с востока поднимается белая полоса. В тот момент, когда он появляется, за ним следует след фиолетовой Ци. Пурпурные глаза демона секты Тан-это метод, чтобы поглотить эту фиолетовую ци и использовать ее для улучшения зрения. Когда мы поглощаем эту энергию, мы также культивируем нашу духовную силу. — Понял?”

— Я все понимаю.- Тан Вулиню было нетрудно понять такую простую идею.

Тонкие нити силы души начали вливаться в лицевые акупунктурные точки Тан Вулиня из пальцев у Чжанконга. Его лицо сразу же стало свежим, как будто он омывал его в кристально чистом источнике. Это чувство было просто неописуемо. Среди этого ощущения ясности Тан Вулинь заметил, что его глаза стали сильнее, и теперь он мог видеть далекие вещи еще более ясно.

В полной тишине он запомнил, как сила души у Чжанконга текла по его лицу.

— Собери свою душевную силу и следуй моим указаниям. Устойчиво дышите в соответствии с таинственным небесным методом», — напомнил У Чжанконг.

Тан Вулинь быстро выполнил приказ.

Он уже был знаком с тем, что ему нужно было сделать, и подстрекаемый у Чжанкон, ему не потребовалось много времени, чтобы начать циркулировать свою силу души, как это было необходимо для фиолетовых глаз демона.

Именно в этот момент на горизонте появилась белая полоска, и Тан Вулинь впервые заметил пурпур утреннего рассвета.

Внезапно лиловый свет, казалось, заполнил его глаза, и успокаивающее тепло проникло сквозь них. Он не знал почему, но слезы начали подниматься вверх. Но вместо того, чтобы стекать вниз, они блестели и создавали тонкий слой вокруг его глаз. Неописуемое чувство умиротворения и тепла впиталось в его глаза, сливаясь с их глубинами и окружающими их крошечными точками акупунктуры.