Глава 283-Очищенный Дух

Глава 283-Очищенный Дух

В тот момент, когда Тан Вулин переключился на мост из эссенции крови, он почувствовал, что жизнь тяжелого серебра уменьшается, и его сердце почти выскочило из горла.

Однако, прежде чем чешуйки выскочили из его руки, его сущность крови воспламенилась и потекла в тяжелое серебро, питая его жизненной силой, необходимой для стабилизации.

С эссенцией крови, льющейся в него, тяжелое серебро приобрело слабый золотой блеск,блеск малинового цвета, сливающийся с его серебряным сиянием.

Он подменяет силу души эссенцией крови?

Когда трое старейшин посмотрели друг на друга, на их лицах отразилось смятение.

И все же глаза Тан Вулиня блестели.

Я могу это сделать! Я могу заменить мою силу души с сутью крови для того чтобы дух уточнить!

Вместо того, чтобы не замечать обжигающую температуру тяжелого серебра, он предпочел не вызывать свои чешуйки раньше и позволить своей руке гореть!

Из щелей между чешуйками сочилась эссенция крови, тяжелое серебро булькало, поглощая ее. Особенно, когда его удары замедлялись, часть тяжелого серебра отделялась и присоединялась к его молотам при соприкосновении.

Эта сцена озадачила самого Тан Вулиня. Однако он не обратил на это внимания. Его молоты ликовали с каждым ударом по тяжелому серебру, и с его соединением с эссенцией крови ощущение было кристально ясным.

Таков был основной эффект кровавого жертвоприношения. Поскольку его молоты были самого высокого качества и подверглись кровавому жертвоприношению, и он в настоящее время выливал свою сущность крови в тяжелое серебро, они могли трансформироваться на следующий уровень.

Кусок тяжелого серебра становился все меньше и меньше, и правая рука Тан Вулиня опускалась все ниже с каждым ударом. Между тем, его молоты приобрели слабый слой золота. Облачные узоры претерпели метаморфозы, теперь они напоминали свирепого дракона, оскалившего свои клыки.

Тяжелое серебро впитывало эссенцию его крови быстрее, чем силу его души. Усталость проникла в его кости.

Я должен держаться! Я должен это сделать! Он был полон решимости сотворить чудо.

Чудесная мелодия звенела в воздухе, вызванная звоном металла.

В этот момент все были накануне того, чтобы стать свидетелями чуда.

Серебряное сияние ослабло, золото прилипло к молотам Тан Вулиня.

Наконец, осталась унция тяжелого серебра; остальное было поглощено его молотками. Тан Вулин задрожал, выкашливая полный рот крови на остатки металла.

Он сунул в руку молоток и, держа его высоко над головой, ударил, как молния!

Прогремел гром, когда золотой свет взмыл на полтора метра в воздух. И все же самым непонятным был рев дракона, проносящийся мимо столпа света, как будто настоящий дракон взмывал в небеса. Золотой свет вспыхнул с аурой жизни, своеобразным ощущением для всех присутствующих. Тяжелое серебро обрело жизнь и объявляло всем о своем существовании!

Он родился!

Тысяча утончений духа, десять тысяч утончений жизни. Так вот, это был утонченный дух!

Золотой свет сохранялся в течение десятков секунд, прежде чем постепенно угаснуть. Тан Вулинь уставился на свои молоты. Его молоты были полностью окрашены тусклым золотом, слабая форма золотого дракона теперь на его поверхности. Вместо того чтобы соединиться с ним через кровь, его молоты стали продолжением его тела. Сверкнуло золото, и молоты растаяли в его руках. Действительно, они сливались в его руках, а не в его запоминающих устройствах.

Чтобы дух очиститься, нужно было соединить свою жизнь с металлом!

Металлы уточненные духом смогли растворить в теле потребителя. Это было то, что делало продукты такими драгоценными.

Любой, кто хотел использовать очищенный спиртом металл, должен был присутствовать во время ковки, питая металл своей кровью капля за каплей. Это был единственный способ слиться с очищенным духом металлом, как только он был завершен.

Это также было причиной того, что боевая броня у Чжанконга мгновенно появилась, как только он вызвал ее. Утонченность духа соединяла разум человека с металлом, металл, составляющий боевую броню, существовал как продолжение тела; как таковое, он был как бы другой частью их воинственной души, и все мощные боевые доспехи разделяли эту черту

Хотя однословная боевая броня была грозной и легкой, она не могла сравниться с двухсловной боевой броней, в которой дух рафинированного металла сливался с телом пользователя. Это была настоящая боевая броня. Только тогда будет сиять эффект усиления боевой брони, усиливающий мощь брони и существующий как одна часть боевой души пользователя.

Утончение духа могло развиться в утончение души, но тысячи утончений не могли развиться в утончение Духа. Это был непреодолимый разрыв между однословной и двухсловной боевой броней.

Обладание двухсловной боевой броней давало человеку впечатляющую мощь мастера боевых доспехов.

Как только молоты вплавились в его тело, Тан Вулинь потерял всю свою силу и упал назад, прямой, как стальной прут.

Се се удалось поймать его. Лицо Тан Вулиня было белоснежным, дыхание-слабым.

Истощив свою душевную силу и сущность крови, он потерял сознание.

Старейшина Цай и Чжо Ши обменялись взглядами, приоткрыв рты.

— К-ему это удалось?”

Чжуо Ши разинул рот. Он преуспел… он действительно преуспел в очищении духа! Он тринадцатилетний кузнец пятого ранга, мастер-кузнец!

Может ли он все еще называться простым монстром? Даже Академия Шрека будет бороться, чтобы завербовать его! Он определенно будущий Божественный кузнец!

На всем континенте дуло был только один божественный мастер. Из-за этого самые мощные боевые доспехи в Академии Шрека были только трехсловными. Только божественные мастера могли создавать, могли создавать четырехсловные боевые доспехи.

Если Академия Шрека сможет поднять его в божественного кузнеца, то все наши мастера боевых доспехов из трех слов смогут получить апгрейд…

Эта мысль вызвала в жилах Чжуо Ши волнение всех видов, и он судорожно сглотнул. Он бросился к се се и обнял Тан Вулиня.

Лишившись всякой энергии, Тан Вулинь крепко спал, крепко зажмурив глаза.

Се се перевел свой пристальный взгляд на Чжуо Ши. — Бабушка, мы уже закончили с экзаменом?”

Чжуо Ши кивнул. Его глаза сияли ярко, как звезды, и в следующее мгновение он окружил се се красным светом, отведя его в сторону.

Красная аура вокруг Чжо Ши казалась почти телесной,обладая алым нефритовым блеском. Аура возвышалась над всеми присутствующими, придавливая их своим весом.

Затем он поднял Тан Вулиня в воздух.

Глаза Чжуо Ши вспыхнули алым, когда алый свет вокруг него выпустил рев дракона. Краснота сгущалась, рев становился все отчетливее,над Тан-Вулином происходила перемена.

Золотые линии проносились по его телу, как импровизированные вены, как будто их рождение было спровоцировано алым светом. Однако по сравнению с предыдущим временем эти линии были гораздо более тусклыми. Но даже так они, казалось, впитывали алый свет, наполняя его своим телом.

— Ого.- Несмотря на свое удивление, Чжо Ши не остановил передачу малиновой ауры. Он продолжал литься в тело Тан Вулиня, становясь все ярче и ярче.

Если бы не золотые линии, змеящиеся по его телу, фигура Тан Вулиня была бы неразличима, окутанная густой алой аурой.

Старейшина Цай медленно приблизилась к ГУ Юэ, кулаки последней сжались и затаили дыхание, когда она увидела необычные обстоятельства Тан Вулиня. Она и глазом не моргнула на приближение старейшины Цая.

“Не думайте, что вы закончили с тестами теперь, когда вы прошли. Если вы не являетесь мастерами боевых доспехов к двадцати годам, вы можете забыть о входе во внутренний двор.Старейшина Цай фыркнул и ушел.

ГУ Юэ повернулся глухим ухом к словам старой леди, схваченной туннельным зрением в сторону Тан Вулиня. Лицо было искажено тревогой, а сердце болело.

Старейшина ли осмотрел трех учеников, его взгляд на мгновение задержался на Сюй Сяояне. Улыбаясь, он вышел из комнаты, заложив руки за спину.