Глава 360-зарядка через башню

Глава 360-зарядка через башню

Как только он полностью принял форму, иллюзорная пагода духа исчезла, и мгновения спустя, зал был снова пуст. Восьмиугольный по форме, зал имел диаметр не менее трехсот метров. Команда Тан Вулиня из семи человек стояла в центре зала. Восемь дверей, каждая в десять метров высотой и пять метров шириной, окружали студентов, возвышаясь перед ними.

— Юаньэн, Чжэньюй, формирование треугольника. Се се, адаптируйся к ситуации. ГУ Юэ, Сяоянь, Лизи, оставайтесь в центре, — рявкнул Тан Вулинь, шагнув вперед, чтобы сформировать одну из точек треугольника. Юаньен Ехуэй и Юэ Чжэньюй немедленно сделали, как им было сказано, и выдвинулись на позицию.

И три кольца души появились под Сюй лижи, все они были фиолетовыми.

Тан Вулинь был уверен, что у Сюй лижи было только два желтых кольца души, когда он видел его в последний раз. Шок наполнил его, когда он понял, что духовная душа Сюй лижи вознеслась. Он знал, как тяжело было для пищевого мастера души иметь свою духовную душу, особенно когда у них уже было два кольца души.

“У меня есть булочка со свининой, — пробормотал Сюй лижи, и его первое кольцо души зажглось. В его руках появилась булочка со свининой, и он бросил ее Тан Вулиню, который поймал ее и проглотил в два укуса. Тепло наполнило Тан Вулиня после того, как он съел булочку. Его сущность крови взревела, а разум обострился. Он и Сюй лижи действительно были идеальной парой! Сюй лижи повторил заклинание еще несколько раз и раздал булочки остальным членам команды. Эти свиные булочки восстановили их выносливость и силу души, а также обеспечили некоторое основное исцеление. Не оглядываясь на Сюй лижи, Тан Вулинь показал ему большой палец.

В этот момент по всему залу раздался низкий гул, и все восемь дверей медленно открылись.

Сразу за дверями десятки зеленых глаз смотрели сквозь темноту на команду Тан Вулиня.

“Это звери с душой волчьего типа, — сказал се се. “Они превосходно атакуют стаями.”

Тан Вулинь твердо встретил пристальный взгляд хищных глаз. Его три Пурпурных кольца души поднялись вверх, в то время как синевато-серебристая трава начала роиться из земли вокруг него, быстро скользя наружу, чтобы покрыть радиус около дюжины метров.

— Сохрани свою душевную силу. У нас не будет возможности отдохнуть, когда мы поднимемся на башню”, — сказал ГУ Юэ.

Это был первый раз, когда все были здесь. Даже у Юэ Чжэнью не было сил участвовать в атаке башни, когда он получил свою первую душу. Никто в пределах трехлетнего возраста от него также не мог помочь ему, так что не было никакого смысла в нем даже пытаться тогда.

После раздачи булочек со свининой Сюй лижи сел на пол и начал медитировать. Он не был бойцом. Несмотря на это, Тан Вулинь, несомненно, был прав, пригласив Сюй лижи. Хотя он и не мог сражаться, его поддержка позволила бы им продержаться дольше и проявить еще больше силы.

Из дверей начали выходить звери с душами, волки с темно-зеленым мехом и изумрудными глазами. Это были ветряные волки, тип зверя души, обычно встречающийся в лесах. Несмотря на то, что ни один из них не был силен в одиночку, они были ужасающими стаями. Их сила заключалась в том, что они были многочисленны и не боялись смерти. Они будут нападать до тех пор, пока либо они сами, либо их добыча не будут уничтожены.

Более сотни ветровых Волков окружили команду Тан Вулиня. Волки медленно кружили вокруг семерых учеников, постепенно приближаясь все ближе и ближе. Это был всего лишь первый этаж башни духов-душ, и они начинали понимать, какого рода испытания ждут их сейчас.

— Всем оставаться на месте. Мы с ГУ Юэ позаботимся об этом”, — сказал Тан Вулинь.

Yuanen Yehui стоял неподвижно, в то время как Юэ Чжэнюй вытащил свои кольца души. Чтобы продвинуться как можно дальше, они должны были работать в команде и использовать сильные стороны друг друга.

Волки подошли ближе, но им еще только предстояло проникнуть во владения синевато-серебристой травы Тан-Вулиня. Они продолжали наблюдать за происходящим со стороны периметра, терпеливо ожидая удобного момента для атаки. Семеро, составлявшие команду Тан Вулиня, оставались неподвижными. Битва начнется в тот момент, когда обе стороны начнут действовать.

Тан Вулинь с презрением посмотрел на волков, и синевато-серебристая трава внезапно зашевелилась, стреляя, как змеи, и связав нескольких волков. Затем трава дернула волков в сторону Тан-Вулина. Земляная стена вырвалась из-под земли, защищая всех, кроме Тан Вулина, и набросившиеся волки врезались в нее.

Как будто он только что ткнул осиное гнездо, волки мгновенно отреагировали, роясь к нему в свирепой атаке. Ветровые волки обладали врожденной способностью нападать клинками ветра, и в мгновение ока сотни перекрещивающихся клинков ветра хлестнули по земной стене. Большинство Волков, однако, сосредоточились на Тан Вулине, и хотя он не был защищен первой земляной стеной, другая выпрыгнула, чтобы защитить его от режущих ветров. Он уперся руками в эту гигантскую стену и поднял ее в воздух, используя ее как щит против натиска атакующих.

Все ветровые волки набросились на Тан Вулиня одновременно,но его второе кольцо души вспыхнуло. Ближайшие из них в воздухе пронзили копья синевато-серебристой травы. Многие из волков были пронзены копьями травы через их животы, и все они застыли, получив удар. В то же самое время ледяной свет вырвался из центра земляной стены, выстрелив на три метра в воздух и взорвался бурей бесчисленных зубчатых сосулек.

Ледяное крещение обрушилось на ветряных Волков, каждая сосулька была нацелена им в глаза.

Смерть пришла за волками, дождем обрушиваясь сверху и пронзая снизу. Синевато-Серебряная колющая система Тан Вулиня пронзила их с земли, а сосульки ГУ Юэ пронзили их с неба.

Все знали, что волчьи души животных имеют кости, твердые как металл, но их животы были такими же мягкими, как тофу. В результате, большинство мастеров души воспользовались этим преимуществом. Однако, будь то низший зверь души или тиранический Властелин, глаза всегда были слабым местом. Если бы сосульки были всего в дюйме от цели, они бы безвредно разбились о твердые черепа Волков. Однако они поражали глаз с острой точностью.

Травяные копья быстро отступили, и земляная стена рухнула. Когда Юэ Чжэнюй и Юаньэн Ехуэй вышли из-под завалов, они увидели только море трупов. Это зрелище ошеломило их. Ни один волк не выжил.

Они понимали, насколько удивительным был такой подвиг. После того, как они были заключены в земляную стену, Тан Вулинь продемонстрировал мощные способности по управлению толпой и сдержал всех волков. Но их поразило не это. Поистине удивительным человеком был ГУ Юэ, который мастерски направил сотни сосулек, чтобы пронзить глаза всех волков! Ни у одного волка не было сосульки, торчащей из их глазниц. Они даже представить себе не могли, какой духовной силой она обладает. Даже Тан Вулинь, так же хорошо знакомый с ГУ Юэ, повернулся, чтобы посмотреть на нее с удивлением. Ее духовная сила определенно снова стремительно прогрессировала. Иначе она ни за что не смогла бы так точно контролировать каждую сосульку. Тан Вулинь думал, что ему и се се нужно будет убрать отставших.

Но ГУ Юэ доказал ему обратное.