Глава 769-Их Отъезд

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 769: Их Отъезд

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

ГУ Юэ вздохнул. «Однако вы также должны знать, что независимо от того, насколько это трудно, у вас нет источника энергии, поэтому вам суждено вернуться. Иначе ты просто растворишься в воздухе. Ты уже говорил, что я-это ты, а ты-моя, когда вернешься ко мне. Я сейчас все отпущу. Поскольку трещина уже превратилась в трещину, то мы примем эту трещину вместе. Возможно, теперь все будет по-другому.”

Серебристо-белые силуэты накладывались друг на друга. На’Эр и ГУ Юэ распростерли свои руки, когда два силуэта начали медленно сливаться вместе. Черные волосы ГУ Юэ исчезли, а ее черные глаза стали фиолетовыми. Детский взгляд на’Эр исчез, когда она медленно росла в размерах.

Как только они оба выглядели совершенно одинаково и превратились в богиню Драконьего копья, которая была на три года старше, серебряный свет внезапно исчез со вспышкой в тихом озере бога моря.

Тан Вулинь не знал, как долго он спал, но он чувствовал, что прошло очень много времени с тех пор, как он когда-либо отдыхал так хорошо. Это чувство было просто неописуемо.

— ГУ Юэ!- Он вдруг вспомнил, где находится, но не открыл глаз. Его лицо было наполнено удовлетворением, когда он почувствовал уникальный аромат ее тела. Он бессознательно потянулся к ее стройной фигуре. С тех пор как он обнимал ее всю ночь напролет, ничего не происходило. Это было сентиментальное общение, но его сердце пылало в этот момент, возможно, из-за раннего утреннего солнца. Несмотря на то, что он не знал, что делать, его инстинкты все еще работали.

Но его рука ни к чему не прикасалась. Эта гипнотическая стройная фигура не была рядом с ним. Он все еще ясно помнил, что ее тело было чрезвычайно упругим. На ее теле не было ни грамма лишнего жира. Когда она лежала в его объятиях, он испытывал неописуемое чувство комфорта.

— ГУ Юэ.- Тан Вулинь еще раз позвал ее, прежде чем открыть глаза.

Солнце проникло через окно комнаты, и луч света упал на его тело. Ему было необычайно тепло и уютно. Деревянный сарай был пуст, чист и опрятен. На столе стояла очень большая тележка с едой.

‘Это тот завтрак, который она мне приготовила?’

Тан Вулинь вскочил с кровати. ‘А где же ГУ Юэ? С этой мыслью он подошел к столу и открыл переносную коробку с едой.

Внезапно в лицо ему ударил аппетитный аромат.

Знаток еды Тан Вулинь сразу же определил, что еда в контейнере была исключительно питательной.

— Ух ты! Потрясающе! Я уже давно не ела рубиновых креветок. Это такая огромная тарелка. Это так здорово-вернуться домой! Есть так много вкусных продуктов, найденных только на континенте Douluo.”

Пищевоз имел в общей сложности шесть ярусов. Каждый ярус содержал тип деликатеса, который был очень питательным и чрезвычайно вкусным. Он мог сказать, что еда была приготовлена чрезвычайно деликатным способом и абсолютно тщательно.

Тан Вулинь не заботился о вежливости,поскольку немедленно начал пировать. Вскоре его живот уже ощущал тепло и уют, а рот был наполнен ароматной пищей.

Энергия от еды могла даже проникнуть в его конечности и кости. Это было поистине потрясающее чувство.

‘Это всегда лучше, когда животик полон еды! А где же ГУ Юэ? Может быть, она сейчас в классе? Почему она не вернулась?’

Тан Вулинь толкнул дверь и вышел наружу. Это был небольшой внутренний дворик с внешней стороны комнаты. Он был не очень велик, но покрыт пышной зеленой растительностью. Это место было наполнено источником жизни.

Тан Вулинь глубоко вдохнул и медленно выдохнул. Он сразу же почувствовал себя духовно обновленным.

“А где же ГУ Юэ? Оставь все как есть. Я подожду ее в комнате. Это все же лучше, чем искать ее повсюду. Я думаю, что она должна скоро вернуться, так как она знает, что я здесь.”

Тан Вулинь вернулся в комнату. Как раз когда он готовился к медитации, ожидая возвращения ГУ Юэ, внезапно раздался звук, исходящий от столика рядом с кроватью.

Он обернулся и обнаружил на столе маленький передатчик души.

‘Это дом ГУ Юэ? Она не взяла с собой свой коммуникатор!’

Тан Вулинь подошел и поднял устройство. Он на мгновение заколебался, прежде чем ответить на звонок.

“Привет. Я друг ГУ Юэ. Она забыла свой душевный коммуникатор. Пожалуйста, оставьте свое сообщение, и я передам его ей, когда она вернется.- Тан Вулинь взял в руки коммуникатор души и заговорил очень официальным тоном.

Однако он с удивлением обнаружил, что на другом конце провода не слышно никакого голоса.

— Алло? — Ты меня слышишь?- Снова спросил Тан Вулинь.

С другого конца провода по-прежнему не доносилось ни звука.

Тан Вулинь нахмурился. “Если ты ничего не скажешь, я повешу трубку и буду считать это плохим сигналом!”

— Вулин.- Наконец, кто-то с трудом окликнул меня с другого конца провода.

Сердце Тан Вулиня внезапно громко забилось по какой-то неизвестной причине, услышав этот голос. Выражение его лица стало мрачным.

— ГУ Юэ?- Тан Вулинь с трудом выдавил из себя эти слова.

— Хм” — тихо ответил ГУ Юэ.

Тан Вулинь спросил: «Где ты?”

ГУ Юэ ответил ни с того ни с сего: «ты съел то, что я оставил после себя?”

“Да. Это было очень вкусно. Возвращайся скорее, хорошо? Я только что вернулся, так что понятия не имею, как попасть во внутренний двор, — улыбнулся Тан Вулинь.

ГУ Юэ сказал: «мне очень жаль, Вулинь.”

— Но почему же?- Тан Вулинь с большим трудом подавил беспокойство в своем сердце.

“Я ухожу, — наконец выдохнул ГУ Юэ.

— Уходишь? А куда ты уезжаешь?- Поспешно спросил Тан Вулинь.

Голос ГУ Юэ звучал так, словно она всхлипывала. “Я должен идти, ради себя и тебя тоже. Я должен уйти. Мне очень жаль, Вулин. — Я уже ухожу.”

В этот момент связь с душой внезапно оборвалась.

Тан Вулинь был мгновенно ошеломлен. Он поспешно набрал номер, с которого звонил ГУ Юэ, но получил только сигнал «занято». Не было никакого способа, чтобы его звонок прошел.

Он снова и снова настойчиво набирал номер и снова и снова пытался дозвониться. Однако он слышал только сигнал «занято». Других изменений вообще не было.

— Уходишь? — Она уезжает? Куда она может пойти? Нет, я должен ее найти.”

Тан Вулинь быстро выскочил наружу с коммуникатором души в руке. Едва он вышел из комнаты, как с неба внезапно обрушился поток мощной и непреодолимой силы. Тан Вулинь почувствовал себя так, словно врезался в твердую стену. Его тело отскочило назад, и он был грубо брошен на пол.

В конце концов, с его собственной невероятной силой шутки плохи. Даже если бы он только начал ускоряться за дверью, он бы уже накопил много энергии. И все же он был так легко отброшен назад, что ударная волна, должно быть, была чрезвычайно мощной.

Какая-то фигура спустилась с неба.

Это был красивый юноша, только сейчас на его красивом лице появилось яростное выражение. Одним взмахом руки тело Тан Вулиня неудержимо подлетело к нему. Он схватил в охапку переднюю одежду Тан Вулина.

“А где же На’Эр? Куда же она пошла?»Юнь Мин, который всегда был спокоен в обычные дни, действительно пылал от гнева. Уже много лет он не впадал в такую ярость.

— На’Эр?»Тан Вулинь не успел сразу отреагировать на ситуацию из-за паники в его сердце.

Юнь мин поднял руку и ударил Тан Вулиня по голове, и холодное ощущение разлилось по всему телу Тан Вулиня, заставляя его вздрогнуть, прежде чем он пришел в себя.

— На’Эр? Что же с ней случилось?- Поспешно спросил Тан Вулинь с тревогой.

Юн Мин тоже успокоился. Он вспомнил о своем положении, когда разжал руку и опустил Тан Вулиня на пол. Затем он передал письмо из своей руки Тан Вулиню.

Тан Вулинь взял его и был немедленно ошеломлен.

— Учитель, На’Эр подвел тебя, но На’Эр должен уйти. Я не могу расстаться с тобой, учительница жена, все и вся на острове морского бога. И все же На’Эр должен уйти. Пожалуйста, не грусти, хорошо? У на’Эр есть причина, которая не оставляет ей выбора, кроме как уйти. Я должен сказать тебе, что На’Эр всегда считала тебя своим отцом. Совсем как отец моего брата. Учитель, пожалуйста, не грусти. На’ЭР в порядке, и все будет хорошо. На’Эр уходит. Пожалуйста, помогите мне присмотреть за моим братом. Мой брат особенно выдающийся, поэтому, если вы можете, пожалуйста, примите его как своего ученика. Кроме того, пожалуйста, сообщите моему брату, что Na’ER в порядке. Скажи ему, что На’Эр отправился на поиски отца и матери.”

Подписано ‘ » с любовью, На’Эр.’

В письме было не слишком много содержания, но лишь один вопрос был упомянут неоднократно. Это все из-за того, что На’Эр ушел!