— Что я тебе говорил о том, чтобы войти в мою запретную комнату с Печатями! — воскликнул Курама, мрачно глядя на своего первенца.
«Прости, Тосан!» — воскликнул Наруто, когда слезы потекли по его щекам, ведь он знал последствия разоблачения — «Пожалуйста, не заставляй меня учиться!»
-Мы поговорим об этом позже, молодой человек, — сказал Курама, схватив сына за ухо, — Но сейчас ты спасен, потому что мы не знаем, где находимся и сколько времени потребуется для перезарядки печати!»
Наруто слабо кивнул, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.
-Ладно, думаю, этого было достаточно, — вздохнул Курама, глядя на своего первенца. — Послушай, Наруто, ты знаешь, что я не люблю читать тебе нотации, но ты должен понять, что я делаю это ради тебя.»
«Я знаю», — пробормотал Наруто, слабо кивнув.
— Ладно, хватит хандрить, теперь надо разобраться, где мы, — сказал Курама, оглядываясь.
-Смотри, Тусан! — воскликнул Наруто, указывая на восток. — Вон там удобно поставленный знак!»
— Почему я этого не видел? — пробормотал Курама, только чтобы покачать головой и посмотреть на сына. — В любом случае, Наруто, не забудь убрать свои лисьи уши и хвост!»
«Хорошо», — кивнул Наруто, следуя указаниям отца.
Курама медленно двинулся в направлении знака и облегченно вздохнул, увидев, как он может понимать язык этого мира — «Это облегчает дело, давайте посмотрим, что там написано»
Наруто с любопытством посмотрел на вывеску.
-Здесь сказано, что Киото находится в нескольких милях отсюда, — пробормотал Курама, начиная думать, — Думаю, нам придется провести расследование.
— Как ты думаешь, есть здесь кто-нибудь похожий на нас?» — спросил Наруто, оглядываясь.
-Я не уверен, — ответил Курама, покачав головой, — Пойдем.»
«Хорошо!» — воскликнул Наруто, следуя за отцом.
* * * * *
Прошло уже два часа, и в настоящее время оба Узумаки сидели в Киото за прилавком с раменом.
-Восхитительная амброзия богов, — пробормотал Наруто, и слезы потекли по его щекам.
Курама, со своей стороны, только закатил глаза на своего первенца, в конце концов, он уже успел преодолеть свою одержимость Раменом, хотя это все еще была его любимая еда.
«Вы, ребята, новые лица в этом месте», — сказал повар, глядя на двух узумаки.
«Мы находимся в тренировочной поездке и решили остановиться в этом прекрасном городе, чтобы немного отдохнуть», — с улыбкой ответил Курама — «Кстати, я хотел бы еще 6 блюд рамена, тип не имеет значения, мы не придирчивые едоки.»
— Ты уверен, что сможешь съесть столько?» — спросил повар, приподняв бровь.
«В желудке узумаки всегда достаточно места, чтобы съесть рамен!» — воскликнул Наруто, глядя на повара с огнем в глазах.
Курама только улыбнулся словам сына — «Хорошо сказано, Наруто.»
-Рыбный пирог? — спросила кухарка с легкой улыбкой.
-Это значит «Водоворот», черт возьми!» — с раздражением воскликнул Наруто.
«Для твоей любви к рамену он подходит тебе больше Рыбного пирога», — сказал повар, продолжая свою работу с улыбкой на лице.
Наруто просто ругался между бормотаниями, а Курама рассмеялся, увидев выражение лица своего сына, но его выражение изменилось, когда он почувствовал знакомый запах.
-Тусан, — серьезно пробормотал Наруто.
-Я знаю, сынок, — кивнул Курама, когда они взяли свои миски с Раменом и спокойно поели.
Через несколько минут вошли двое, женщина и девушка.
Эта женщина, возможно, была одной из самых красивых женщин, которых он когда-либо видел. Ей было чуть больше двадцати, длинные светлые волосы были зачесаны в конский хвост, красивые золотистые глаза, такие же маленькие брови и потрясающее тело, которое было выше, чем у Цунаде, подчеркиваемое желтым кимоно, которое подчеркивало ее выдающееся декольте — «Вы не возражаете, если мы сядем рядом с вами?»
«Нет проблем», — улыбнулся Курама, наблюдая за женщиной.
«Приятно познакомиться», — сказала девушка, которая была точной копией своей матери, только у нее была внешность маленькой девочки лет 8 и носила наряд жрицы Мико.
«Здравствуйте, меня зовут Наруто», — представился Наруто с широкой улыбкой на лице.
-Куноу, — небрежно ответила маленькая блондинка.
-Меня зовут Ясака, — сказала женщина, улыбаясь и гладя дочь по волосам. — Это p.l.e.a.s.u.r.e.»
«Узумаки Курама и р.л.е.а.у.р. — это все мое», — ответил Курама, создавая вокруг себя небольшой барьер.
Ясака с удивлением наблюдала за этим, но не сделала ни одного резкого движения, потому что не почувствовала злого умысла от двух мужчин перед ней и ее дочери.
-Спасибо, что не расстраиваешься, это барьер, чтобы нас не подслушали, — спокойно ответил Курама, внимательно глядя на блондинку, — Удивительно видеть двух кюби.
— Я думаю так же, хотя мое удивление намного больше, когда я узнала, что вы двое-мужчины, — ответила Ясака, глядя на мужчину. Она чувствовала знакомое присутствие дуэта с тех пор, как они ступили в Киото.
— О, позвольте мне кое — что прояснить, — сказал Курама с улыбкой, — мой сын-Кюби, я-Джуби.»
— Джуби?» — удивилась Ясака, услышав это, потому что никогда не слышала, чтобы Кицунэ умудрялся получить десятый хвост.
-В этом мире много тайн, Ясака — сан, — ответил Курама с улыбкой, наблюдая, как двое детей, казалось, начали сходиться.
«Куноу никогда еще так не открывалась с незнакомцем», — удивилась Ясака, увидев, как улыбается ее дочь.
«Скажем так, это талант Узумаки», — улыбнулся Курама, одарив блондинку обольстительным взглядом, в конце концов, не каждый день он мог встретить такого могущественного Кицунэ, как она.
— Как насчет того, чтобы продолжить разговор об этом у меня дома?» — спросил Ясака, когда она ответила на его кокетливый взгляд.
— Звучит идеально, — улыбнулся Курама, деактивируя печать конфиденциальности, видя, что его просьба прибыла, — Мое угощение.
«Большое спасибо», — улыбнулся Ясака, когда 4 Кицунэ приготовились есть.
* * *.
-Окаасан! Я хочу показать Наруто Нии-тян Киото!» — взволнованно воскликнул Куно, когда Наруто сказал то же самое своему отцу.
-Хорошо, но помни, что тебе нужно рано идти домой, — серьезно сказала Ясака, хотя Курама заметил беспокойство в ее глазах.
— Расслабься, Наруто достаточно силен, чтобы защитить твою дочь, пока мы разговариваем, — серьезно ответил Курама, — И если тебе станет легче, я могу дать им Печать, которая предупредит меня, если случится что-то плохое, поэтому мы немедленно телепортируемся к ним.»
«действительно?» — удивленно спросила Ясака, потому что эта Печать звучала так же, как заклинания, которыми пользовались Демоны.
-Я ничего не получу, если совру тебе, — ответил Курама, пожимая плечами, — На самом деле это Печать, которая использует в качестве катализатора нашу Чакру, так что можешь проверить это прямо сейчас»
— Спасибо, — серьезно кивнул Ясака, наблюдая за хирайшинской печатью Курамы, только чтобы с удивлением заметить, насколько изощренной была эта печать, — Это впечатляет.»
Ясака не могла отвести глаз от печати, когда Курама улыбнулся ей.»
«!» — Ясака покраснела, услышав голос Курамы, поэтому она фальшиво кашлянула, чтобы сменить тему, — «Э-все прекрасно!»
«Да ~!» — воскликнули двое детей, схватив печать Хирайшина и убежав.
— спросила Ясака, с любопытством глядя на мужчину, ведь ей хотелось побольше узнать об этих двух неизвестных Екаи.
«Я прямо за тобой», — улыбнулся Курама, но выражение его лица немного изменилось, когда он заметил огромную женскую грудь. Думаю, нам лучше прогуляться вместе.»
— Ты уверен, что не хочешь увидеть мою задницу?» — спросила Ясака, бросив на него кокетливый взгляд.
«Звучит заманчиво, но я думаю, что пока воздержусь», — вздохнул Курама, покачав головой и подавив желание увидеть грешное тело блондинки.
Ясака улыбнулась, увидев это, щелкнула пальцами и создала вокруг себя небольшую иллюзию: «Вот, с этим, мы можем двигаться с нашей истинной внешностью.»
Женщина медленно отпустила свои лисьи черты. Пара пушистых золотых ушей и девять красивых мягких золотых хвостов с белыми кончиками.
Курама не знал, что сказать о красоте женщины, особенно о том, как она выглядела с этими мягкими хвостами, торчащими из ее огромного a.s.s.Он бессознательно выпустил свои лисьи черты, приняв похожий вид на женщину, с той разницей, что у него было 10 хвостов вместо 9.
Ясака уставилась на появление десятого хвоста и почувствовала, как ее щеки вспыхнули. Она чувствовала, как ее инстинкты вопят при появлении мужчины ее вида.
Несколько секунд они молчали, потом покачали головами и смущенно улыбнулись.
Ясака быстро жестом велела ему следовать за ней, время от времени бросая взгляды на своего спутника, не замечая, что Курама делает то же самое.