Глава 562: Дополнительные 14: Сайкоусоку влюбляется ~ (15)

Пятнадцать минут спустя Юкио перевели в ее комнату, и ее можно было навестить.

Рядом с [Юки-Онной] была милая девочка с белыми волосами, как у ее родителей, и голубыми глазами. У нее были два милых белых лисьих ушка, торчащих из головы, и два пушистых хвоста, обернутых вокруг ее тела.

«Два хвоста? Я думала, что [Кицунэ Кьюби] родились с 9?» — удивленно сказала Куроко Смит, глядя на Кураму и Ильса в ожидании ответа.

«Мы [Кьюби] являются [Кицунэ] с огромной силой, каждый хвост означает, насколько мы сильны, вот почему они показывают наш уровень в иерархии», — ответил израильский шекель нейтрально — «о том, что малыш родился с двумя хвостиками, является признаком ее силе и чистоте Своей крови, на самом деле, есть только один [Кицунэ], который родился с двумя хвостиками, и что это легендарный Тамамо но маэ.»

«О» — Куроко удивленно кивнула, потому что упомянутая [Кицунэ], была известна во всем мире, она даже послужила вдохновением для сотен историй, игр или аниме.

«Шшш», — нахмурился Курама, услышав, как спорят женщины.

Илс и остальные смущенно замолчали, когда увидели, что они производят слишком много шума.

Курама медленно подошел к маленькой девочке и осторожно взял ее на руки, только чтобы посмотреть, как малышка медленно открыла глаза.

Самец [Кицунэ] почувствовал, как его сердце слегка остановилось от красоты глаз его ребенка. Она была самым прекрасным существом, которое он когда-либо встречал в этом измерении.

«Вау»,-удивленно пробормотала Куроко, увидев отеческое выражение лица седовласого мужчины, когда она почувствовала, как ее сердце слегка подпрыгнуло, хотя, к ее облегчению, никто не заметил этой детали, потому что все они таращились на лицо Курамы.

Юкио тоже открыла глаза, услышав шум, только чтобы увидеть, как все собрались вокруг нее и ее ребенка, но ее взгляд был особенно сосредоточен на ее возлюбленном и плоде ее любви.

«Посмотри на нее, Юкио, она прекрасна», — сказал Курама с улыбкой, играя своими хвостами с носом своего ребенка, инстинкт, который был укоренен в его ДНК.

Малышка мило хихикнула, наблюдая за хвостами своего отца, виляя туда-сюда, когда она следила за ними глазами и хлопала в ладоши.

«Она сильная, вы можете почувствовать это в ее действиях», — сказал Ильс с волнением при виде следующего наследника престола.

То, что Курама будет называться [Императором Кицунэ], было фактом, который был высечен на камне, потому что его имя уже распространилось по всем уголкам [Мира Кицунэ].

Ильс просто ждала, когда старухи отдадут свой указ, чтобы она могла объявить о текущем местонахождении своего государя, и с прибытием наследницы все будет намного быстрее.

«Абуа~!» — крошечная новорожденная [Кицунэ] беспорядочно махала руками, как будто хотела привлечь внимание отца своими действиями и лепетом.

Курама снова улыбнулся, когда его хвост помахал дочери, только чтобы увидеть, как она взяла его и положила в рот.

«Разве это не опасно?» — с беспокойством спросила Куроко.

«Хвосты [Кицунэ] являются germproof, поэтому нам не нужно использовать сильно волнует», — ответил израильский шекель спокойно, как она скрестила руки на груди — «в самом деле, мы просто купаться, потому что это фантастическое ощущение струящейся воды, тем более, когда мы готовим наши тонкие хвосты, потому что они-знак нашего статуса»

«Это приятно слышать, кто знал, что я хотел узнать что-то новое в такой ситуации», — спокойно ответил Куроко, как она посмотрела с улыбкой на маленький [Кицунэ], казалось, наслаждалась, играя с ее отца хвостом — «в такие моменты я завидую, что у меня нет хвоста, как у вас, ребята,»

«Ты можешь взять его, если хочешь», — ответил Курама, пожимая плечами.

«Ты можешь превратить меня в [Кицунэ]?!» — удивленно воскликнула Куроко, прищурив глаза, потому что если это так, то Курама был потенциальной опасностью для человечества и, возможно, причиной вымирания людей, какими мы их знаем.

«Я думаю, что ты слишком много думаешь», — сказал Курама с презрением, — «Я не могу изменить твою расу, но я могу создавать всевозможные вещи».

Курама щелкнул пальцами, и появилось нечто, похожее на желтый лисий хвост.

Куроко непонимающе посмотрела на него, затем посмотрела на седовласую [Кицунэ]-«Скажи мне, что это не то, что я думаю»

«Если ты имеешь в виду одну из тех вещей, которые используются в спальне, то нет», — ответил Курама с нейтральным выражением лица, — «Я обижен, что ты так думаешь обо мне».

«Тогда что это такое?» — нахмурившись, спросила Куроко.

«Это игрушка из моего родного города», — ответил Курама с улыбкой, — «Давайте просто скажем, что в этом месте я довольно популярен, поэтому люди использовали мой образ для разных видов товаров, и это не один из лучших, лисий хвост, который вы надеваете как пояс».

Куроко бросила на него последний взгляд, прежде чем взять и обмотать вокруг талии, только чтобы с удивлением заметить, как хвост, казалось, жил своей собственной жизнью и следовал всем ее указаниям. Она даже могла сказать, что он был подключен непосредственно к ней, несмотря на то, что это было невозможно, потому что не существовало такой передовой технологии, чтобы имитировать что-то подобное.

«Это нормально в вашем городе?» — спросил Куроко, обдумав его слова.

«Это верно», — кивнул Курама, пожимая плечами, — «Давайте просто скажем, что наша технология пошла другим путем, чем то, что существует в этом городе».

«Понятно», — пробормотала Куроко, пока ее хвост вилял взад и вперед, — «Это весело».

«Как ты думаешь, ты тоже можешь дать мне один?» — спросила Юкио, глядя на отца своей дочери. — «Я бы хотела использовать его, когда играю с Юки».

«Ее зовут Юки?» — спросил Курама, глядя на малышку, которая заснула, обнимая свой хвост. — «Это милое имя, Юки Узумаки».

Юкио улыбнулся, услышав это, потому что для его расы было традицией использовать имена с иероглифами чего-то, связанного с зимой, самым популярным именем было Юки и его варианты по очевидным причинам.

«Юки, моя маленькая Юки», — пробормотала Юкио, чувствуя, как веки начинают давить на нее.

«Я думаю, нам лучше уйти и дать ей отдохнуть, она слишком старалась и ей нужно время, чтобы отдышаться», — сказал Урт, когда остальные кивнули.

Курама быстро вызвал второй игрушечный хвост и заменил его тем, который держала на руках его маленькая девочка, только чтобы поцеловать ее в лоб: «Отдохни, моя малышка, и ты тоже, Юкио».

Легкая улыбка появилась на лице Юкио, прежде чем она начала слабо похрапывать.

Курама с улыбкой наблюдал за этим, прежде чем отступить, но не раньше, чем запечатал руку и создал небольшой барьер вокруг матери и ребенка.

Ему удалось восстановить часть своей чакры, и хотя этого было немного, этого было более чем достаточно, чтобы гарантировать, что с Юкио и Юки ничего не случится, пока они отдыхают.

* * * * *

Два дня спустя Юкио возвращалась домой вместе со своим ребенком, после того как врач убедился, что за последние несколько дней ничего не произошло.

Юки с любопытством осматривала окрестности, покачивая своим маленьким носиком, как будто она регистрировала все вокруг себя.

«Теперь, когда я вижу это лучше, Юки-тян, у тебя нет нормальных черт Кицунэ», — сказала Илс с удивлением, потому что у ребенка было человеческое лицо, как у Юкио и Курамы, а не как у нее, у которой были небольшие черты животного.

«Ну, как я уже сказал, я не обычный [Кицунэ]», — ответил Курама, пожимая плечами, — «На самом деле, я уверен, что могу делать то, что не может сделать ни один другой [Кицунэ], даже во сне».

«Например, что?» — с любопытством спросила Илс, потому что не знала, что он пытался сказать.

«Как, например, превращение в гигантскую белую лису с 10 хвостами», — ответил Курама с широкой улыбкой, — «Ты хочешь это увидеть?»

«Конечно!» — воскликнул Ильс с волнением, потому что впервые услышал об идее превращения в огромную лису.

«Ни в коем случае», — коротко сказал Курама, только чтобы рассмеяться, когда увидел, как Ильс надулся, — «Хорошо, извини, просто я видел тебя таким взволнованным, что не мог не пошутить над тобой»

-Значит ли это, что вы солгали, милорд? — спросила Центорея, приподняв бровь.

«Я не лгал, просто сейчас я не могу трансформироваться по разным причинам», — ответил Курама, с сожалением вздыхая.

«действительно?» — скептически спросила Мия.

«Ну, правда в том, что я действительно могу трансформироваться», — сказал Курама, глядя на девочек, — «Но в настоящее время я могу принимать только форму лисенка».

«Я хочу это увидеть!» — воскликнул Ильс с любопытством и волнением.. Способность трансформироваться была чем-то нормальным для них, как [Кицунэ], но формы, которые она может принимать, — это человеческая форма, превращаться в монстра или предметы, но животные были вне ее репертуара по какой-то странной причине.