Глава 123

Глава 123: Драма У Городских Ворот

Переводчик: DavidT редактор: celllll

— Па!! Охранник, сидевший в передней части экипажа, хлестнул лошадь и громко свистнул. Затем четверка лошадей тронулась с места, а карета медленно двинулась вперед.

«Молодой благородный Линг, подожди!» Мужчина средних лет стиснул зубы и вышел. Оглянувшись, Лин Тянь понял, что это дворецкий по имени Ян Юн. Этот человек средних лет обычно пресмыкался перед Ян Вэем, совершая множество невыразимых поступков. По крайней мере половина того, что сделал Ян Вэй, было предложено этим человеком средних лет. По словам Лин Тяня, лицо этого парня покрыто язвами на коже и волдырями по всей ступне; он был совершенно плох!

«Что-нибудь случилось?» Лин Тянь опустил голову, когда хлыст » неосознанно’ хлестнул его по сапогам. Лин Тянь даже не смотрела ему в глаза, обращаясь с ним как с воздухом.

Пока Ян Юнь кипел от злости, с шелковыми штанами перед ним действительно было трудно справиться. Ему почти хотелось взмахнуть руками, чтобы отпустить Лин Тиана, чтобы не мучить себя. Но думая о строгих приказах Ян Кунцюня о расследовании дела Лин Тяня, он мог только проглотить свой гнев, «Я думаю, что молодой дворянин также знает, что прошлой ночью в нашей семье Ян произошло большое дело. У нас также нет другого выбора, кроме как обыскивать всех, кто входит или выходит из города. Этот малыш-всего лишь подчиненный, и я надеюсь, что молодой аристократ проявит ко мне некоторую милость, позволив выполнить все формальности. Я надеюсь, что молодой дворянин может быть более понимающим.»

Лин Тянь поднял глаза, «Большое дело? Какое большое дело? Неужели этот старый чудак, Ян Конгкун, умер?»

Эта единственная фраза заставила Ян Юня почти упасть в обморок от гнева, так как огонь мог быть замечен стреляющим из его глаз. Поэтому он мог только опустить голову, чтобы Лин Тянь не увидела гнева в его глазах. Тем не менее, он не мог контролировать свое тело от дрожи, «Молодой аристократ, должно быть, шутит. Глава нашей семьи по-прежнему чрезвычайно здоров, и за последние десять лет он редко болел. Как он мог попасть в аварию? Однако Наньгун Ле, который пришел в мой дом в качестве гостя, был убит негодяем.»

Лин Тянь ответил ‘О», прежде чем сказать, «Я вижу, что шелковые штаны умерли. Как только я увидел его, я понял, что он недолговечен. Наконец-то он прислушался к небесам, ха-ха-ха. Разве это не значит, что ваша Маленькая мисс теперь вдова? Я слышал, что если ты собираешься выдать ее замуж при таких обстоятельствах, ей придется присутствовать на свадебной церемонии с петухом. Ян Юнь, услышав эту новость, этот молодой дворянин чувствует себя очень хорошо в моем сердце. Люди, вознаградите его!»

Тело Ян Юня затряслось от гнева, а губы тоже позеленели, почти выплевывая кровь изо рта. Он свирепо посмотрел на Лин Тиана, почти желая откусить кусок мяса от Лин Тиана! Лица охранников семьи Ян тоже были пепельно-серыми, их руки лежали на рукоятях клинков, и они смотрели на Лин Тяня с кровавым намерением убить.

Ван Тун, стоявший рядом, вышел вперед и протянул слиток серебра, «Это награда моего молодого дворянина, быстро поблагодарите моего молодого дворянина!»

В приступе ярости Ян Юнь подсознательно оттолкнул руку Ван Туна.

Лин Тянь пришел в ярость, когда увидел это! С громким ‘па’ его хлыст хлестнул, оставляя глубокий кровавый шрам на лице Ян Юня, «Ты смеешь отвергать награду этого молодого дворянина? Ты ищешь смерти?! Почему вы все так на меня смотрите? Ты хочешь меня укусить? Кажется, что вы все толстые на кишках! Проваливай! Какое отношение смерть Наньгун Ле имеет к этому молодому дворянину? Этот папочка просто счастлив, что он умер! В любом случае, его партнер по браку-не моя младшая сестра! Он совершенно не связан со мной! На чей авторитет вы, ребята, полагаетесь, чтобы заблокировать меня здесь?»

Ян Юнь закрыл лицо рукой, а его глаза сверкнули ненавистью, почти взорвавшись на месте! Как главный дворецкий семьи Ян, он всегда был тираническим существом в небесной несущей империи. Даже если бы его увидел обычный правительственный чиновник, они должны были бы приветствовать его издалека. С каких это пор он страдает от такого унижения? Но человек, стоявший перед ним, был тем, кого его молодой мастер — Ян Вэй — мастер — Ян Лэй — и даже старый мастер — Ян Конгкун — чрезвычайно опасались. С тяжелой ответственностью испытания Лин Тянь, как Ян Юнь осмелится создать проблемы?

Сделав глубокий вдох, он изо всех сил постарался успокоить свои эмоции. С сухим смехом, который звучал еще хуже, чем его плач, он сказал: «Молодой благородный Линг, должно быть, шутит. Ха-ха, молодой благородный Линг определенно великодушен и не станет усложнять жизнь нам, слугам.»

«Шутишь? ХА-ХА-ХА, что за шутка! Ян Юн, ты мой сын? Почему у меня должно быть настроение шутить с тобой? Если вы не отойдете в сторону, этот молодой дворянин заставит вашу голову приземлиться на пол!» Лин Тянь злобно улыбнулся; его белые зубы блестели в палящем солнечном свете, делая его похожим на свирепое животное, выбирающее свою добычу для пожирания!

Лин Тянь знал, что с обычной храбростью Ян Юнь будет только бояться, что он не захочет уходить. Как же это Ян Юнь набрался смелости проверить его? Чтобы Ян Юнь был так настойчив, Ян Кунцюнь должен был отдать Ян Юню строгий приказ. До тех пор, пока он сегодня сделает шаг назад, даже если у него не будет никаких подозрений, он станет самым большим подозреваемым, когда семья Ян передаст сегодняшние дела в уши семьи Наньгун. В то время это действительно было бы похоже на поговорку: «с желтой грязью в штанах это будет дерьмо, даже если это не дерьмо»!

Таким образом, Лин Тянь определенно не может уступить в этот момент. Он не только не уступит, но и будет настолько властным, насколько это возможно, и даст Ян Кунцюню хороший номер! Ты, Ян Кунцюнь, действительно осмеливаешься сделать меня, Лин Тянь, своим дротиком, чтобы иметь дело с семьей Наньгун? Как я могу позволить всему идти по-твоему?

«Мужчины! Оттащите всех этих приспешников из семьи Ян в сторону и хорошенько их поколотите!» Лин Тянь закричал! Со зловещим смехом он продолжил: «Зять семьи Ян мертв, и вы, ребята, хотите выместить свой гнев на мне? Вы, ребята, должно быть, ослепли! Бейте их! Бейте их жестоко! Тот, кто побьет их больше всех, этот молодой дворянин вознаградит тебя!»

По команде ван Тун, Ли Цин и другие охранники семьи Лин пришли в возбуждение! Без малейшего колебания Ван Тун взмахнул рукой и отвесил Ян Юну хорошую пощечину с четким и мелодичным звуком!

Ян Юнь тут же крутанулся на месте от пощечины, упав на пол, как балерина (похоже, в этом мире вообще нет балерин). В его глазах были видны звезды, а из уголков рта текла кровь. Когда он открыл рот, несколько белых зубов упали на землю, оставляя за собой кровавый след.

Тогда Ван Тун выругался, «Молодой дворянин вознаградил тебя, а раб вроде тебя даже не знал, как его отблагодарить. У тебя даже хватило смелости использовать свою поддержку, чтобы преградить путь моему молодому дворянину и оскорбить учителя моего молодого дворянина. Так вот как обычно учит тебя этот старик Янг? Вы действительно бросили лицо Ян Кунцюня! Дедушка Ван поможет вашему господину, Ян Конгкуну, дисциплинировать своих слуг! С сегодняшнего дня вы должны знать, как высоко небо и как густо земля, когда вы выходите! Не думайте, что вас много только потому, что вы собака семьи Ян! Че! Не говоря уже о тебе, даже твой старый хозяин не имеет права быть таким грубым с моим молодым дворянином. Если я не задам тебе сегодня хорошую трепку, ты не узнаешь, какие здесь правила!»

Пока он ругался, его ноги не сидели сложа руки, топая сапогами по лицу Ян Юня. Ян Юнь смог только вскрикнуть, «Спаси меня, помилуй…»- перед тем как упасть в обморок.

Когда стражники семьи Ян увидели, как стражники семьи Лин избили Ян Юня, они больше не могли сдерживать свой гнев. С яростью, пылающей в их глазах, они все бросились вперед. Охранники позади Лин Тяня уже возбужденно потирали кулаки, глядя на то, как Ван Тун избивает Ян Юня с завистью. Без команды они тоже издали боевой клич и бросились вперед. В этот момент началась огромная цепная реакция, и борьба вышла из-под контроля.

У городских ворот стражники семьи Лин и Ян были запутались в большом беспорядке. Звуки сражений, крики агонии, проклятия, удары-все это составляло прекрасную мелодию.

Лин Тянь все еще сидел верхом на своей лошади, неторопливо бродя вокруг в беспорядке. Его учтивое лицо было наполнено на 30% восторгом, на 30% жестокостью и на 30% возбуждением. В то же время он проклинал и ругал охранников семьи Ян, когда хлыст в его руках хлестнул по лицам охранников! Каждый удар хлыста приведет к тому, что кровь и плоть будут разбрызганы повсюду! В то время как стражники семьи Ян осмеливались дать отпор другим членам семьи Лин, они только осмеливались избегать этого молодого дворянина.

«Добрый слуга, если этот молодой дворянин избил тебя, это значит, что я очень высокого мнения о тебе. Ты смеешь уворачиваться?!» Такие высокомерные слова, естественно, исходили от шелковых штанов номер один Небесной несущей империи.

Стражники из обеих семей толкали друг друга, тесня городские ворота, когда они вступали в бой. Первоначальная стража городских ворот уже была вытеснена из города! Они наблюдали за дракой издалека, с волнением наблюдая за происходящим перед ними, как будто это была пьеса. Почему никто не остановил драку?! Остановить их? Да и кто бы посмел? Разве они не видели, что это был молодой благородный Линг? Его дядя в законе-нынешний император. Он всегда бил людей просто так, и это уже не было чем-то новым после стольких лет.

На вершине городских стен появился ряд аккуратно выстроенных голов, с волнением наблюдавших за схваткой между двумя семьями. Шляпа Лин Тиана уже съехала набок, а уголки его губ искривились в недоброй усмешке. Целая вереница проклятий слетела с его губ, так как верхняя одежда тоже была наполовину распахнута. Хлыст в его руке непрерывно рассекал ветер, звеня в воздухе, как звук ветра, дующего через бамбуковый лес. Все разинули рты от шока; он действительно был шелковыми штанами номер один в небесной несущей империи! Его, наверное, следовало бы назвать шелковыми штанами номер один в мире!

Около ста человек из семьи Лин пришли, и семья Ян также имела около ста человек, размещенных у городских ворот. В то время как численность с обеих сторон была одинаковой, сила обеих сторон была видна с одного взгляда! Поскольку Лин Тянь был там лично, моральный дух охранников семьи Лин был бессознательно выше. Несмотря на то, что Лин Тянь шел сквозь толпу на своем коне и хлестал кнутом, никто из семьи Ян не осмеливался напасть на этого молодого дворянина из семьи Лин. Все они знали, что им не так уж трудно сражаться с охранниками семьи Лин. Независимо от того, кто победит, они, по крайней мере, смогут выплеснуть свой гнев. Но если они причинят вред этому молодому благородному Лин, то даже Ян Кунцюнь не сможет защитить их, даже если он будет стараться изо всех сил. Более того, все они знали, каким был их старый хозяин. Если бы они действительно прикоснулись к этим шелковым штанам, даже без наказания семьи Лин, их собственный старый хозяин, вероятно, убил бы их в качестве извинения. Кто же мог быть таким глупцом? Они просто уворачивались от всего, что могли. Если бы они не могли, то просто пострадали бы от кнута или двух, самое большее. Несмотря ни на что, это все же лучше, чем потерять свою жизнь!

Через некоторое время победа и поражение были быстро определены. В то время как охранники семьи Лин были ранены, не многие из семьи Ян могли даже встать, так как все они лежали на полу.