Глава 139

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 139: Бессмертный среди вина

Переводчик: chuchutrain редактор: celllll

*В этой главе слово 酒 может означать вино или крепкие спиртные напитки. Чтобы избежать путаницы, любая форма алкогольных напитков будет просто переведена как вино, поскольку спиртные напитки лучше оставить для вопросов, касающихся выращивания. *

«Пятьдесят лет назад континент Небесной звезды снова погрузился в хаос, и каждая великая семья отделилась друг от друга, поддерживая свою собственную империю и борясь за господство над континентом. Во время войны семьи Ючи и Шангуань, которые действительно имели какую-то форму наследства, были уничтожены в хаосе! Чтобы поддерживать счет великих семей, Империя небесных носителей таким образом продвигала семьи Лин и Ян.» Е Цинчэнь посмотрел на Лин Тянь с улыбкой, которая в этот момент не была улыбкой.

Лин Тянь ухмыльнулся, когда он ответил на удар первого, «Мистер не обязан так на меня смотреть. В восьми великих семьях семья Лин действительно существует, чтобы пополнить их число. Я боюсь, что эти жестокие члены семьи Ян все еще находятся в неведении, но этот младший очень ясно это понимает!»

«Ха-ха-ха…» Е Цинчэнь был удивлен, но все же оценил откровенность Лин Тяня. В слегка пьяном оцепенении он похлопал Лин Тяня по плечу и воскликнул: «На тебя это не действует, сопляк. Отлично! Это же здорово!»

— Что?

Лин Тянь был ошеломлен и потерял дар речи! Несколько минут назад к нему все еще обращались как к молодому дворянину. Как он в мгновение ока превратился в сопляка? Увидев румяное лицо е Цинчэня, Лин Тянь невольно вздохнул: этот старший эксперт действительно говорит не так, как обычные люди. Даже при смене термина обращения он должен делать это так резко, без всякого предупреждения! Кроме того, он действительно мог пить; всего за это короткое время Лин Тянь смог увидеть дно кувшина с Лазурным бамбуковым листом, который он принес!

«Мистер уверен, что может держать свою выпивку!» Лин Тянь не знал, хвалит он Е Цинчэня или высмеивает. Любой, кто выпьет слишком много, будь то мужчина, женщина, блестящий или глупый, все будут немедленно лишены манер…

«Это…! Этот старик… он бродил по этим землям уже… десятилетия… Я никогда раньше… не напивался! Это только из-за вина сегодня… хорошее вино, действительно хорошее вино! Стоит того, чтобы я напился! Я могу пить до самой смерти!» Е Цинчэнь был в каком-то пьяном оцепенении, и его слова начали становиться бессмысленными. Тем не менее, следует отметить, что Лазурный бамбуковый лист Лин Тяня сильно отличался от любого из вин, которые Е Цинчэнь пробовал раньше.

По сравнению с процессом брожения вина в этом мире, первоначальный мир Лин Тянь хвастался гораздо более сложной культурой для вина. Лин Тянь попробовал самое интенсивное вино в этом мире — «опьянение для всех» — и обнаружил, что ему катастрофически не хватает вкуса, который он мог бы сравнить только с » байджиу’ [1] с точки зрения вкуса. В то время как сочность вина была в изобилии, сложность была далека от этого. Это привело неудовлетворенного Лин Тяня к идее сбраживания собственного вина.

Из-за проблем, с которыми он столкнулся в своем прошлом мире, Лин Тянь должен был быть спокойным и бдительным все время. Поэтому он никогда не баловался вином. Однако он все еще считался своего рода знатоком вин, будь то дегустация, обсуждение, а также брожение хорошего вина, он был особенно хорошо осведомлен. Кроме того, семья Линг в его предыдущей жизни владела довольно большим количеством специализированных заводов по брожению вина, и из-за своего хобби он часто посещал это место, чтобы исследовать процессы, связанные с брожением вина. Имея за плечами многолетний опыт, он открыл потайную комнату во внутреннем дворе семьи Лин, легко воспроизводя некоторые из знаменитых вин своей прошлой жизни, спрятав их в своей резиденции.

В то время как Небесный Звездный континент не имел большого прогресса в культуре вина, сырье, используемое для брожения, все еще было сопоставимо с его предыдущей жизнью. Таким образом, Лин Тянь мог даже откопать те рецепты вин, которые требовали очень сложных процессов для производства. Лазурный бамбуковый лист был одним из немногих произведенных.

Однако Лин Тянь никогда не думал о том, чтобы извлечь из этого выгоду. По его мнению, самоферментирующееся вино было просто способом удовлетворения его хобби, точно так же, как винодел может вообще не любить пить вино. Кроме того, он был осведомлен о теории дефицита, если вина, которые он производил, попадали в магазины, самое большее, что они могли быть помечены как просто топовые премиальные товары. Однако, если бы они были доступны только в его руках, то это был бы товар, который стоит копить! Судя по воспоминаниям Лин Тиана, типичный эксперт-затворник заинтересовался бы вином как таковым. Но в эту эпоху было слишком мало хорошего вина, чтобы предложить его, до такой степени, что можно было бы сказать, что не существует вина, достаточно хорошего, чтобы его хвалили! Даже знаменитое «опьянение для всех» стоило только того, чтобы быть таковым, любое случайное самоферментированное вино, которое было у Лин Тяня, могло легко победить его с легкостью!

Однако интуиция Лин Тяня подсказывала ему, что новость о таком хорошем вине не должна распространяться повсюду, так как это окажет неблагоприятное воздействие на него самого. Хотя такие вопросы не могли бы привлечь этих затворнических экспертов на его сторону, он мог бы, по крайней мере, укрепить свои отношения с ними. В конце концов, лучше друзья, чем враги. Кроме того, некоторые эксперты относятся к бутылке как к своей жизни, и просто выбрасывание случайной бутылки позволит этим людям подчиниться ему. Как бы оптимистично это ни звучало, но в этом не было ничего невозможного.

Встретившись сегодня С Е Цинчэнем, Лин Тянь еще больше уверился в его образе мыслей. Действительно, ценность предмета возрастает вместе с его редкостью. Размышляя до сих пор, Лин Тянь начал испытывать жалость к тем персонажам, которые использовали брожение вина, чтобы быстро заработать деньги в веб-романах, которые он читал в своей предыдущей жизни. Брожение вина, как это может быть только ради заработка денег?

Величие Китая, примерно пять тысячелетий виноделия, насколько всеобъемлющим и глубоким оно было? В глазах Лин Тяня виноделие должно рассматриваться как изящное ремесло!

«Видя, как Мистер так любит вино, я бы подумал, что вы обладаете глубокими знаниями о самых знаменитых винах. Теперь, когда у нас ничего нет, почему бы не высказать свое мнение? Это также может позволить младшему расширить свой кругозор.» Теперь, когда они закончили с надлежащими делами и дали понять, что Лин Тянь уже получил все, что хотел, его глаза вспыхнули, когда он воспользовался возможностью сменить тему. Как будто он только что придумал какой-то план, чтобы осуществить его.

«Ха-ха, самоферментирующийся Лазурный бамбуковый лист этого молодого дворянина-райский продукт среди вин, достаточный для описания четырьмя словами ‘смотрящий сверху вниз». Однако, если бы мы углубились в тему знания вина, дифференциации, обсуждения или критики, я не хочу хвастаться, но этот старик здесь, вероятно, знает больше, чем кто-либо другой в мире. Хотя молодой дворянин способен производить такое превосходное и небесное вино, но для истинной сущности слова «вино», я считаю, что я все еще выше вас в этом.»

Лин Тянь лишь мельком упомянул слово «вино», но выражение лица е Цинчэня внезапно изменилось на отчужденное, он презрительно посмотрел на Лин Тяня. Очевидно, он гордился своими достижениями в области виноделия и хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы получить один из них Лин Тянь.

Жаль, однако, что, хотя он мог бы сделать это почти с кем угодно в большом мире, Лин Тянь был исключением. Это можно сравнить с хвастовством студента перед старшеклассником, но определенно не перед профессором!

«Это само собой разумеется, с десятилетним опытом старшего, оставляющим ваши следы по всему миру, как этот младший может сравниться с вами?» Лин Тянь, казалось, искренне хвалил его внешне, но слова прозвучали саркастически перед Е Цинчэнем! Он подумал: «Неужели этот мальчишка пытается меня унизить? Позвольте мне прочесть стихотворение о вине и показать ему кое-что!

«Будь у него такая возможность, большинство людей убило бы за вино! Однако тех, кто действительно может понимать, различать и ценить вино, очень мало. Джентльмен не замечает ни простого смертного, пьющего огромными глотками, ни звона стаканов, ибо все они посредственны! Чтобы присоединиться к этому сброду в потреблении вина, меня стошнит еще до того, как я начну пить! Даже если я хочу пить до упаду, это должно быть с кем — то благородным и возвышенным, с таким же менталитетом, как у меня. Для такого рода близких друзей мне не нужно много, просто пара, которая может понять истинную суть того, что такое вино. Только в этом царстве пьющий может по-настоящему почувствовать престиж!»

Е Цинчэнь слегка покрутил бородой, покачивая головой слева направо. Его глаза были прикованы к Лин Тяню с оттенком презрения внутри; как будто глубоко в его сердце, он чувствовал, что говорить с этим слабым ребенком о сложности вина было сродни игре на лютне для коровы. Корова, вероятно, продолжала бы жевать пионы, и любые кокетливые взгляды, брошенные в ее сторону, были бы так же хороши, как если бы она показывала их слепому. Думая об этом, он не мог избавиться от чувства грусти глубоко в своем сердце, как будто у него было чувство «знакомых много по всей Земле, но родственные души трудно найти».

«Если бы у высоких небес не было любви к вину»

На небе не будет ни одной винной звезды.

Если бы сама Земля не любила вино,

Там не будет города под названием винные источники.

Ведь и небо и Земля любят вино,

Я могу любить вино, не стыдясь перед Богом.

Прозрачное вино напоминает Святого;

При этом густое вино сродни шалфею.

С тех пор как святые и мудрецы издавна глубоко пили,

Почему я должен просить разрешения у Бога?

На третьей чашке я пронизываю Великий Путь;

Полный галлон — природа и я — одно целое…

Но то, что я чувствую, когда вино овладевает моей душой

Я никогда не скажу об этом тем, кто не пьян. [2]

Лин Тянь произнесла это тихим голосом. Именно тогда он казался надменным и свободным на востоке, стоя отстраненно и отчужденно от всех смертных проблем.

Глаза е Цинчэня, которые первоначально были тяжелыми от опьянения, внезапно широко раскрылись, и пьяный туман сразу же рассеялся, когда он ударил по столу, восхваляя, «Хорошее стихотворение! Хорошее стихотворение! Ха-ха-ха, подумать только, что молодой аристократ мог так хорошо понять этого старика, разделяя схожие интересы в вине! Этот старик, я, больше не одинок!» Его отношение заметно потеплело, как будто в глубине души вино было важнее боевых искусств!

Прямо сейчас, в сердце е Цинчэня, Лин Тянь больше не был кем-то из молодого поколения, которым он восхищался; скорее, его родственная душа в его стране вина в его сердце! «Если бы высокие небеса не любили вино, на небе не было бы ни одной винной звезды. Если бы сама Земля не любила вино, не было бы и города под названием винные источники. Так как небо и Земля любят вино, то и я могу любить вино без стыда перед Богом.… какое чудесное стихотворение.» Взгляд, который он бросил на Лин Тянь, теперь был полон благоговения; для того, кто мог сочинить такое стихотворение, как он мог не понимать вино? Это была бы самая большая шутка на свете!

Это можно было бы буквально считать бессмертным среди вина! Просто основываясь на стихотворении, этого было бы достаточно, чтобы оправдать любителя вина, напивающегося в течение трех дней и ночей! В стихотворении даже подчеркивался тот факт, что на небесах и на Земле царит возвышенное и отчужденное настроение быть единственным человеком, действительно понимающим вино. Таким образом, это вызвало чувство дружбы внутри е Цинчэнь.

«Поскольку мистер пьет вино уже много лет и провозглашает себя всезнайкой в вине, то осмелюсь ли я спросить Мистера, знает ли он о «восьми удовольствиях питья»?» Лин Тянь, казалось, тоже был пьян, уставившись на Е Цинчэнь рассеянным взглядом. Высокомерие в выражении его лица было в десятки, нет, сотни раз больше, чем то, что Е Цинчэнь показал ему изначально! — Если ты хочешь быть высокомерным, то этот молодой дворянин покажет, что такое высокомерие! Как ты смеешь пытаться переиграть такого персонажа уровня профессора, как я, в вине! Пусть этот молодой дворянин хорошенько встряхнет тебя!

«А? Я никогда об этом не слышал. Не соблаговолит ли юный аристократ поведать мне, что такое «восемь удовольствий от выпивки»?» Увидев высокомерное выражение лица Лин Тяня, е Цинчэнь немедленно вспыхнула, но вскоре погасла, сменившись паникой. — Восемь удовольствий от выпивки? Почему я не слышал об этом раньше? Подумать только, я хвастался, что лучше всех разбираюсь в вине, какой позор! Удовольствия и радости от выпивки различались у каждого человека; кто мог бы сказать это ясно, и кто мог бы объяснить это правильно?’

[1] — спирт ликера, дистиллированный из кукурузы, подумайте о корейском соджу или японском шочу.

[2] – это было тяжело. Это стихотворение ли Бая, озаглавленное «月下独酌四首» или четыре стиха о пьянстве в одиночестве под луной. Ссылка находится ниже:

Мысли переводчика

чучутрейн чучутрейн

Это была… очень тяжелая глава. Я буквально вспотел от этого. Следующие несколько могут убить меня…