Глава 49

Глава 49: преступление мятежа переводчик: DavidT редактор: celllll

Все были сбиты с толку этой сценой — двое детей спорили некоторое время назад со всеми, кто наблюдал за ними с удовольствием, как ветер изменился и внезапно принес тему императора? Оскорблять императора и вынашивать планы восстания было преступлением, которое привело бы к уничтожению всех девяти поколений семьи! Как мог молодой господин Ян не знать этого и продолжать оскорблять дядю другой стороны?

Потому что голос Лин Тиана был слишком мягким, поэтому все не слышали, как Лин Тиан сказал: «скажи это мужу моей тети» Они только слышали, как молодой дворянин Ян вдруг разразился бранью противного дяди в законе, да еще и ядовито, да к тому же бегло ругаясь!

Дерьмо попало в вентилятор!

Все присутствующие видели только молодого мастера Яна, стоящего там, все еще в шоке. Затем зрители поспешно переставили ноги, чтобы убежать. Ты что, издеваешься надо мной? В мгновение ока старая курица превратилась в утку! Раз уж речь зашла о восстании, то зачем людям их калибра оставаться, когда единственным выходом была смерть?

Лин Тянь перевел взгляд на Лин и — Лин и был телохранителем семьи Лин, а также одним из тех, кто постоянно противостоял семье Ян в течение многих лет. Пока он работал кучером на поверхности, он фактически видел всю борьбу двух семей за эти годы. Конечно, Лин Тянь должен был посоветоваться с ним, чтобы понять, как он должен действовать, чтобы пожинать все выгоды.

По их молчаливому согласию Лин Тянь внезапно вскочил на колесницу и закричал:: «Все не должны двигаться! Все присутствующие здесь-свидетели! Если кто-то осмелится пошевелиться, он или она будут наказаны за то же самое преступление-мятеж! Наказанием будет уничтожение ваших девяти поколений!» Как только он заговорил, люди на улице замерли, как деревянные брусья! У всех было выражение ужаса, их конечности дрожали, когда они кричали в своих сердцах: «Ну почему мне так не везет!»

«Я пришел сюда, чтобы посмотреть хорошее шоу, но меня превратили в свидетеля преступления бунта! Что же стоит за этим страданием?» Многие из них втайне клялись: даже если в будущем на улицах появится красивая дама, исполняющая стриптиз, они даже не останутся там, чтобы наблюдать! Такого рода материя была смертельно опасна!

Позади колесницы семьи Ян слуга внезапно раздвинул толпу и умчался прочь. В мгновение ока не было видно даже его тени. Очевидно, он вернулся в резиденцию Янга, чтобы доложить о случившемся.

Однако Лин Тянь даже глазом не моргнул, как будто не заметил этого вопиющего побега. Он не думал, что семья Ян будет уничтожена этим, и только думал, что сможет использовать этот шанс, чтобы сбить молодого хозяина Ян на ступеньку ниже. Тайком бросив взгляд на Лин и, он дал молчаливый сигнал, и Лин и немедленно отрезал уздечку одной из лошадей, тянувших колесницу. Затем он сел на лошадь и помчался к резиденции Линг.

«Малышка, как ты смеешь лезть мне на голову! Смотрите, как этот маленький дедушка играет с вами до смерти!» — Радостно подумал про себя Лин Тянь. Однако выражение его лица оставалось холодным, когда он ругался, «Мужчины, чего вы еще ждете! Свяжите их всех! Никто не должен быть освобожден!»

Голос Ян Вэя поднялся на октаву, когда он закричал:: «Как ты смеешь!»

Волна презрения поднялась в сердце Лин Тиана. Взмахнув руками, он продолжил:: «Любой, кто будет сопротивляться, будет считаться мятежником! Убейте их без пощады! Мужчины, поторопитесь!»

«- Да!» Различные охранники резиденции Линг выкрикивали свое признание, бросаясь на людей, как волки и тигры. В тот момент, когда они хватали кого-то, они сначала хорошенько избивали их, прежде чем связать; наконец веревки закончились, и они начали вынимать пояса несчастных жертв, чтобы использовать их в качестве веревки… в этот момент все телохранители Линг были полны энтузиазма, с удовольствием несли себя без ограничений. После борьбы с семьей Ян в течение 3 десятилетий это был первый раз, когда они могли выпустить все свои разочарования.

Откуда телохранителю и дворецкому семьи Ян было знать, что всего одна фраза их молодого хозяина приведет их в такую беду! Прямо сейчас все вели себя одинаково, не смея пошевелиться, позволяя себя связать. Подумываете о переезде? Вы, должно быть, шутите, это будет расценено как измена! Лин Тянь был полностью готов убивать на улицах! Более того, даже если их убьют, это будет справедливо и правильно, и никто не скажет ни слова против него.

Лин Тянь удовлетворенно взглянул на зрителей, лежащих на полу, завернувшись, как клецки, и кивнул. Затем он медленно подошел к Ян Вэю и сказал: : «Молодой господин Ян, я только что подумал об этом, я еще не спрашивал вашего имени.»

У Ян Вэя было злобное лицо, он холодно фыркал: «Малыш, не будь слишком счастлив! Я не отпущу тебя, определенно нет!»

Теперь Лин Тянь улыбнулся, и его улыбка осталась на лице, когда он встал. Внезапно он вытянул ногу и пинком повалил его на землю. Подойдя к нему, он вытянул правую ногу, медленно и крепко надавил ею на лицо Ян Вэя, злобно растирая его так, что рот последнего оказался погребен в снегу, наваленном на улице. Презрительно рассмеявшись, он продолжал:: «Молодой господин Ян, вы не хотите меня отпустить?» Говоря это, он медленно поднял ногу, прежде чем опустить ее, приподнять, надавить… «Вы должны знать, что для сегодняшних дел, даже если бы я убил вас прямо сейчас, ваш дедушка все равно должен был бы лично прийти в резиденцию Линг, чтобы поблагодарить меня! Неужели ты действительно думаешь, что ты какая-то большая шишка? Хехехаха…» Лин Тянь чувствовал себя так, словно сегодня слишком много времени проводил в центре внимания. В своем смехе он намеренно добавил к нему нотку властности, делая его похожим на злодея, который получил то, что хотел!

Рот Ян Вэя был забит землей, из него доносились приглушенные звуки. Услышав холодную насмешку Лин Тяня, он наконец не смог устоять перед страхом, растущим в его сердце, и два потока слез потекли из его глаз. Когда он только что подумал о серьезности этого дела, ему стало все больше и больше страшно. Добавленное унижение стало для него переломным моментом, заставив разрыдаться.

«Боже Мой! Ты плачешь от этого? Какая жалость!» Лин Тянь медленно опустил ногу, затем повернулся лицом к другому телохранителю семьи Ян и с улыбкой произнес:: «Как зовут вашего молодого хозяина?»

Несмотря на милую улыбку на лице Лин Тиана, телохранитель почувствовал озноб глубоко в своем сердце. Он не мог удержаться от икоты и начал заикаться: «Молодого господина зовут… зовут Ян Вэй…»

А?!

Рот Лин Тиана широко раскрылся, выражение его лица было фантастическим! Через некоторое время он, наконец, не выдержал и разразился смехом!

Импотент? [1] Как можно было кому-то на самом деле дать такое дерьмовое имя? Лин Тянь смеялся до тех пор, пока слезы не потекли по его лицу, а тело не сотрясла дрожь. Он действительно был полон уважения к Ян Кунцюню! Этот человек, его знамя давать имена было в своей собственной лиге!

Издалека донесся звук бешеного лошадиного топота, и группа людей на лошадях прибыла с противоположных сторон, с севера и Юга!

«Оба дома действительно оправдывают свое название десятилетних врагов, даже имея такую синхронизацию в появлении на сцене.» — Задумчиво произнес Лин Тиан. Увидев, что обе стороны уже почти прибыли, он покосился в сторону и тут же нырнул в колесницу. Что касается следующего вопроса, то Лин Тянь не желал больше выделяться. Однако семья Ян даже во сне не могла подумать, что внутри его колесницы все еще скрывается еще один свидетель, которого можно считать тяжеловесом! Это был мистер Цинь.

Обе семьи также послали своих тяжеловесных персонажей! Со стороны семьи Лин были герцог Лин Чжань и отец Лин Тянь Лин Сяо. Кроме того, был еще один человек, который пришел посмотреть на веселье, Сяо Фэнхань семьи Сяо! Рядом с герцогом Лином стоял безбородый мужчина средних лет, главный советник семьи Лин, Ли Чжэнчун, иначе известный как господин Ли.

Когда герцог Лин услышал новость о том, что Лин Тянь поймал нескольких членов семьи Ян, которые проявили признаки мятежа, ли Чжэнчун, который случайно оказался рядом с ним, сразу же подумал об этом как о прекрасной возможности подорвать силу семьи Ян. Как мог последний отпустить его? Сяо Фэнхань, который только что играл в шахматы с Лин Чжан, естественно, не упустил бы шанса для такого хорошего шоу. На самом деле, когда Сяо Фэнхань услышал эту новость, первая мысль, которая пришла ему в голову, была:: «Еще одна возможность представилась этой маленькой дьявольской пасти!»

Подобно семье Лин, состав членов семьи Ян ни в чем не уступал им. Кроме главы семьи — Ян Кунцюня, здесь были также отец Ян Вэя — Ян Лэй, его дядя — Ян Чэнь, а также несколько экспертов и чиновников. Это было так, как будто они вышли в полную силу, и у всех у них были взволнованные выражения. Глядя на потрепанную внешность Ян Вэя, все они были полны ярости.

Зрители собрались вокруг него огромным кольцом. На ринге было семь-восемь членов семьи Ян с подавленным видом, связанных, как индюшки. У каждого из них даже был блестящий стальной меч на шее. Хотя на Ян Вэе не было никакого стального меча, его лицо было покрыто грязью и землей, волосы растрепаны, а тело покрыто грязью. Поскольку только что выпал снег, а погода сегодня считалась относительно теплой, наваленный снег начал таять. Поскольку Ян Вэй был сбит с ног и наступил на Лин Тяня, он, естественно, взял «главный приз»! В глазах Лин Тиана этот молодой благородный Ян теперь выглядел как беженец из Африки …

[1] Здесь автор играет с омонимами. Ян Вэй (Ян Вэй) имеет то же произношение, что и Ян Вэй (Ян Вэй), что означает, что человек импотент.