Глава 78

Глава 78: Кризис Брака

Переводчик: chuchutrain редактор: celllll

Не имея другого выхода, Чу Тин начал тайно строить заговор. В тот момент, когда император дал праздничный указ, она уговорила его послать еще один указ! Когда придет время, она приведет своего сына посмотреть, и кто бы ему ни приглянулся, она попросит императора даровать им брак. Опираясь на то влияние, которое Лин Сяо постоянно накапливала для страны, она определенно заставит своего сына привести домой невестку для нее в этот день!

Не иметь никого, кто подошел бы, чтобы предложить брак, не было большой проблемой, но даже быть отвергнутым, даже после того, как он неоднократно стучал в их двери, было слишком оскорбительно! Что это за чушь такая? Семья Лин может считаться выдающимся семейным кланом, почему женитьба их дочерей в семье должна быть чем-то постыдным? Чу Тин был совершенно взбешен! Так она вынашивала этот ужасный план, размышляя, «Все вы с этим не согласны, верно? Хорошо, тогда я попрошу самого императора издать указ! Давайте посмотрим, кто еще может шуметь к тому времени!»

Лин Чэнь, стоявший в стороне, внезапно разразился раскатами смеха, дрожа, как цветок на ветру. Видя подавленное выражение на лице Лин Тиана, ей становилось все труднее и труднее остановиться.

Лин Тянь не мог быть более подавлен, думая, что его собственная мать превратилась в камень преткновения на его нынешнем пути к одиночеству! Дело дошло до того, что она замышляла пойти к императору и попросить его о женитьбе! Размышляя до этого момента, Лин Тянь чувствовал себя так, словно разбил себе голову о брусок бинкурда, чтобы покончить с собой! [1]

Он и представить себе не мог, что Чу Тин на самом деле была так же подавлена, как и он! Что ее собственный сын действительно стал шелкопрядом? Чу Тин действительно хотела выйти на публику и крикнуть, что ее сын на самом деле не насиловал никаких деревенских девушек и не совершал никаких злодеяний, так как же он был шелковыми штанами? Даже служанка, которая последние десять лет тенью стояла рядом с ним в его комнате, все еще была девственницей, так откуда же взялось слово «шелковые штаны»?!

Может быть, потому, что он всегда ввязывался в драки? Но дети чьей семьи не попадали в ссоры и драки в столице? Это показывало, насколько живым и нормальным был мой сын на самом деле! Избиение принца, а также сына чиновника? Это доказывало, каким талантом обладал мой сын! Это показывало, что другие дети не имели возможности бороться с Лин тянем! Если у них есть такая возможность, они могут избить моего сына! Какие бесполезные парни, опороченные сыном, говоря, что он шелковые штаны после поражения, Пуй!

Чу Тин не могла не чувствовать возмущения в глубине своего сердца!

То, как она смотрела на Лин Тиана, тоже становилось все более и более скучным. Будучи помеченным именем шелковых штанов, просто выйдя на бой, чего вы можете ожидать? Может ли борьба вернуть тебе жену? Это также прекрасно, если вы хотите похитить леди обратно. До тех пор, пока вам удастся приготовить сырой рис, вы будете только терпеть побои! Впрочем, куда девочке тоже бежать? То, что было сделано, не может быть отменено, семья этой девушки могла только признать эту связь! Избиение в обмен на жену, ты в невыгодном положении? Ты выглядишь как джентльмен, но твой флирт не идет ни в какое сравнение с твоим неотесанным отцом!

Иногда Чу Тин не могла удержаться от паники, и ей не терпелось снова и снова напоминать сыну, чтобы он нашел подходящую девушку и агрессивно набросился на нее! Если бы не тот факт, что она не могла заставить себя сделать это, она бы уже давно выгнала Лин Тяня с палкой, чтобы найти девушку для флирта!

Какой позор! Он все еще был единственным прямым потомком герцога Линга! Единственный сын великого генерала Линга! Подумать только, он даже не мог найти себе потенциального партнера! И никто не хотел даже поднимать с ним тему брака! Это была эпическая комическая сцена, ситуация, которая превосходила даже самые абсурдные ситуации!

Увидев, как Лин Тянь тупо уставился в пространство, Чу Тин на мгновение разозлился и злобно нацелился на него пинком, «Иди и приготовься, попроси господина Циня научить тебя читать несколько стихотворений! Помните, не раскрывайте свою хулиганскую натуру, как только вы выйдете из дома! Если на этот раз ничего не получится, то твоя мать переломает тебе ноги!»

Чу Тин чувствовал себя беспомощным. Этот ребенок выглядел как нежная клубника снаружи, но на самом деле был чрезвычайно живучим! После того, как его неоднократно избивали в течение получаса, плача по маме и папе, он только вздремнул, прежде чем оживленно прыгать вокруг, как будто ничего не случилось! Никто не знал, как устроены его мускулы, невероятно крепкие!

Видя, как его мать пришла полная улыбок, но ушла полная гнева, Лин Чэнь рядом уже давно рухнул из-за боли в животе от смеха! Держась за свой маленький животик, она непрерывно стонала, пытаясь подавить смех. Увидев ее полумертвый взгляд, Лин Тянь только заскрежетал зубами. Он не мог удержаться, чтобы не схватить ее и не перевернуть, поставив на колени и два раза громко шлепнув по ее пышным, но упругим ягодицам. Резкие и четкие удары звучали для его ушей как мелодичная музыка, и боже, как это было приятно!

Лин Чэнь пронзительно закричала и тут же вскочила, держась за ягодицы, ее маленькое личико покраснело, как кровь. Уголки ее глаз тут же покраснели.

Увидев, что Лин Чэнь выглядит как цветок груши под дождем [2], Лин Тянь испытал грубый шок. Быстро соображая, он сказал: «Ченер, что же делать, ваш молодой дворянин сейчас не знает, как с этим справиться, быстро помогите мне придумать идею!»

Лин Чэнь был грубо прерван им, и в то время как он размышлял, слезы, которые собирались пролиться, были убраны в результате. Думая об этом раньше, она не могла не начать снова улыбаться, «Хм, вы можете делать все, что хотите, я просто не верю, что есть вопрос, который мой молодой дворянин не может решить!»

Лин Тянь глубоко вздохнул, выглядя печальным, «При нынешнем положении дел я могу только отбросить осторожность на ветер!»

«Гегеге…» Лин Чэнь, естественно, понимала, что Лин Тянь имела в виду, говоря «отбросить осторожность на ветер», и смех, клокочущий внутри нее, не мог быть подавлен, снова вырвавшись наружу. Звуки смеха, похожие на звон ветряных колокольчиков, эхом отдавались в маленьком дворике, и только по ним можно было понять, как счастлив хозяин этого смеха.

Лицо Лин Тиана потемнело, как будто надвигалась снежная буря, когда он сказал: «Пойди и спроси у Лин Цзяня, сколько Лин Конга он проверил? Куча свинячьих мозгов, прошло уже десять лет, а никакого прогресса! Скажи ему, что если он не сможет закончить это еще через 2 месяца, то когда он вернется, я лично отдам ему палку! Неспособный выплеснуть свой гнев и разочарование, Лин Цзянь, естественно, стал его боксерской грушей.»

На самом деле в случившемся нельзя было винить Лин Цзянь. Самое главное было то, что Лин Тянь больше не видел в своих глазах ни отца, ни сына Лин Конга. В тот момент, когда Лин Тянь начал взрослеть, и отец, и сын стали игрушками для Лин Тянь, чтобы время от времени возвращаться к ним. Недавно он даже снова отправил эту пару обратно на северо-запад! Теперь, когда Лин Тянь пропустил только список имен тех, кто был в сговоре с дуэтом, он не хотел тревожить их преждевременно. Отчасти это было вызвано страхом, что его дед уже в преклонных годах и, возможно, не выдержит такого умственного удара. Таким образом, он начал затягивать дело. Таким образом, жертвы на самом деле были дуэтом отца и сына, так как они играли до тех пор, пока не почувствовали себя мертвыми!

Лин Чен убрала свое милое тело, как она думала, «Бедный Лин Цзянь, ты только что снова стал боксерской грушей для своего молодого дворянина, всего наилучшего!» В то же самое время из маленького дворика вылетел курьерский Сокол, наполовину развернулся и исчез, как Черная молния, исчезнув в горизонте.

За бесчисленные тысячи миль отсюда Лин Цзянь, лежавшая избитая до синевы, вдруг неудержимо задрожала!

Вместе с беспомощностью Лин Тяня, со смехом Лин Чэня, с ожиданиями шелковых штанов в столице, со страхом перед этими семьями с дочерьми войска генерала Лина наконец вошли в столицу с победой.

Страна ликовала, все официальные лица выходили, чтобы выразить свои поздравления. Члены всех различных ассоциаций принцессы, включая секции поэзии, каллиграфии и искусства, также были призваны собраться вместе!

[1] – то, что автор здесь пытается передать, является своего рода шуткой, потому что beancurd или tofu мягки, и поэтому вы не можете убить себя им. Это способ выражения глупости или бессилия перед сценарием.

[2] – это используется для описания красоты дамы.