Глава 104
ГЛАВА 104
БУРЯ ПЕРЕД АПОКАЛИПСИСОМ
Знакомая сцена происходила в экстравагантных покоях Третьего Принца Божественной Династии, Аннела Эн’гара. Там, среди золотых украшений, кровати с балдахином, украшенной шелковыми простынями и занавесками, и ковров, которыми каждый в отдельности мог бы накормить тысячу семей в течение двух лет, атмосфера была опустошенной и сухой. Даже стены, украшенные красочной росписью, источающей блеск элегантности, казалось, не имели значения.
Эннел и Эвелин сидели за его рабочим столом, перед их глазами лежала толстая стопка бумаг. Прошла неделя с тех пор, как Аннел обратился за помощью к странному нищему, и теперь он видел результаты; действительно, Феликс перестал приходить к Эвелин домой — за последнюю неделю она не видела ни тени его.
Вместо этого его повсюду замечали по всему городу, делая всевозможные странные и сомнительные вещи. Его репутация довольно замкнутого, но спокойного юноши полностью рухнула и сменилась репутацией полного негодяя. Ни Эннел, ни Эвелин не потребовалось ни секунды, чтобы понять причину всего этого: этот нищий… Каким-то образом ему действительно удалось убедить Феликса следовать за ним и, что еще хуже, уговорить его указывать пальцем на женщину и произносить странные вещи, такие как «восемь из десяти» и «определенно, определенно».
Аннел снова попытался выйти, но на этот раз ему не удалось встретить нищего, как бы он ни искал. Письма от семьи герцога Донграута продолжали приходить, и в каждом из них было много извинений, словно стопка тортов. По всему городу была настоящая охота на ведьм, но они продолжали ускользать от всех каким-то странным образом.
Возможно, худшим преступником из всех была собака, которая следовала за ними; он перешел к прямому воровству дорогих украшений и драгоценных камней, хотя нищий, как ни странно, возвращался позже и возвращал их, даже извиняясь за проклятое поведение собаки. Что еще хуже, он, по-видимому, завоевал небольшую армию простолюдинов своими возмутительными историями, одна из которых включала историю о том, как королевская леди Эвелин соблазнила королевского мастера Аннела, поэтому они двое неразлучны.
Хотя он был в ярости, Аннел на самом деле понимал, как нищий завоевал расположение простолюдинов и даже его королевской гвардии; у него была такая харизма, что человек не может не следовать его темпу. Как человек, обученный речи и ведению переговоров с раннего детства, даже Аннел полностью играл на мелодию нищего, так и не добившись успеха в последнем.
С другой стороны, Эвелин все больше и больше интересовался этим странным нищим, который внезапно появился пару лет назад. Хотя он всегда был нарушителем спокойствия и источником юмористических историй и слухов, которые распространялись по всему городу, на прошлой неделе действительно казалось, что он нагнетает обстановку. Она очень сомневалась, что это было без причины, но не могла точно определить, каков был его план. Это глубоко ее раздражало.
«…не следует ли нам сейчас посоветоваться с министрами?» — спросила Эвелин Эннел, больше не изображая игривого лица; хотя она не знала, что задумал нищий, она была уверена, что это не мелочь.
— И показать, что один нищий играл с нами, как с детьми? – возмутилась Энн. «Это погубит меня, не говоря уже о моих шансах когда-либо взойти на трон».
«… мы танцевали с дьяволом», — добавила Эвелин, вздыхая. «Пока мы думали, что мы дьяволы в уравнении».
— …Я все же лучше втяну его, чем вытолкнуть, — сказал Аннель, постукивая пальцем по столу. «Даже если его царство низкое, его ума более чем достаточно, чтобы компенсировать это. У меня такое чувство, что с ним вокруг захват трона будет детской забавой».
«Конечно, он убил бы всех наших братьев своим языком и бесстыдством».
— …это правда, — вздохнула Аннель. «Они никак не могли вынести его змеиный язык. Через несколько минут у них будет кровь из каждой дырочки».
— А как мы его привяжем? — спросила Эвелин. «Я думаю, он ясно дал понять, что не хочет никаких контактов с нами».
«…почему бы не выдать ордер на публичный арест по-настоящему?» — сказала Аннель со странным выражением лица. «Мы установим, что любой, кто предупредит нас о его местонахождении или приведет его, будет щедро вознагражден золотом и, в последнем случае, дворянским титулом».
— Не слишком ли это много?
— …независимо от того, насколько умным он себя считает, — сказала Аннель, слегка улыбаясь. «Если бы я мог заставить его снова поговорить со мной, я бы смог его втянуть. Дворянские титулы ниже герцога в любом случае ничего не стоят в наши дни. Отец и дедушка раздавали их, как конфеты».
— …ты действительно хочешь еще больше разозлить его? — внезапно спросила Эвелин.
«Что ты имеешь в виду?»
— Если он все это делает, формально с нами в мирных отношениях… ты представляешь, если бы он вдруг еще больше обострил ситуацию? Помни, Ань, у него есть одна вещь, которой нет ни у кого из нас, — свобода. вести себя, говорить и реагировать определенным образом. Есть некоторые вещи, которые в силу нашего положения мы просто не можем делать. Однако… он может делать все, что хочет. Он совершенно неограничен.
— …это правда, — вздохнула Аннель, поняв, что он был немного резок со своей идеей. — У тебя есть идея?
«Я думаю, что пришло время пойти и поискать его. Я уверен, что он не сможет устоять перед соблазном хорошенькой девушки».
— …Вы уверены? Хотя он и не совершил никакого серьезного преступления, особенно с вредом для народа, это не значит, что не совершит.
«Ха, пожалуйста», — сказала Эвелин, играя со своими волосами, а на ее лице сияла странная улыбка. «Он может быть самым умным нищим, который когда-либо был, но что с того? Он все еще нищий. он танцует вокруг моего мизинца в течение нескольких минут».
«… Я пришлю к вам несколько теневых стражей на случай, если что-то пойдет не так».
«Очень хорошо . «
Между тем, предмет их разговора в настоящее время сидел у небольшого пруда, промокнув ноги, и напевал тихую мелодию. Справа от него лежала собака с выплюнутым языком и крепко спала. Слева от него стоял массивный веер, который поднимал и опускал бесстрастный юноша — Феликс. Его глаза смотрели на человека, которого он сейчас обмахивал с абсолютным благоговением. Если бы кто-нибудь сказал ему всего неделю назад, что он был бы вне себя от радости, обмахивая другого мужчину… . . он бы казнил их. Однако сегодня он делал и чувствовал именно это.
Его Учителю потребовалась всего неделя, чтобы показать ему совершенно новый мир. Такого чувства Феликс никогда раньше не испытывал, что ему было трудно выразить словами. Однако, если бы он хотел свести это к сингулярности, слово было бы простым: свобода. Его Учитель освободил более двадцати лет строгих учений Дома Герцога и показал ему мир без них.
Тот мир для Феликса был забавным. Впервые в жизни он общался с простолюдинами вместе со своим Учителем, присоединялся к их ночным пьянкам и рассказам сказок, мыл стены и зарабатывал себе на хлеб тяжелым трудом. Он ни разу не использовал Ци на прошлой неделе по заданию своего Учителя, но его совершенствование, которое застряло в Царстве Ранней Чистоты, фактически достигло прорыва в Царство Средней Чистоты.
С тех пор он постепенно начал понимать, почему его Учитель жил, вел себя и одевался как нищий. Почему он никогда не позволял правилам ограничивать себя, почему он, казалось, никогда не размышлял о мире… Живая она обязательно дала все ответы. Зачем созерцать облака, если можно их наблюдать? Зачем спорить о жизни, если можно ее прожить? Феликс впервые в жизни ощутил это неограниченное чувство. Это было настолько красиво, что у него не было желания возвращаться домой, даже если его ждали экстравагантные обеды, одежда и украшения.
Хотя его Учитель время от времени путался в ценности мирских владений, Феликс понял, что в основном это было связано с едой и алкоголем. А иногда золотую монету или две, чтобы купить эти две вещи. Он никогда не смотрел на дорогую одежду, никогда не смотрел на самоцветы и сияющие камни.
Что касается выходок его Учителя, когда дело доходило до того, чтобы заставить людей плакать, то поначалу он находил это довольно тревожным. Однако, как объяснил его Учитель, это была тренировка; если заставить другого человека плакать, это сделает вас более эмоционально стабильным, и другим будет труднее раскачать вас. Хотя он слышал много слухов о своем Мастере, большинство из них были просто неверными.
Хотя его Мастер заставил многих женщин плакать, он ни разу не прикоснулся ни к одной из них. Скорее, он никогда не подходил к ним даже на пять метров. Это был еще один урок для Феликса: слова — такое же мощное оружие, как и любое другое. Если можно коснуться наболевшей темы и увеличить ее, или если можно просто представить потенциально опасную ситуацию, иногда даже не нужно было предпринимать действия.
Он также много раз был свидетелем бойкого языка своего Учителя, особенно когда тот рассказывал сказки, как бард, простолюдинам. В основном они касались знати и королевской семьи, и даже Феликс часто оказывался погруженным и поглощенным, хотя знал, что ни одна из этих историй не была правдой, особенно история об Аннел и Эвелин.
В общем, Феликс понял, что его Учитель был настоящим чудаком; он делал то, что хотел, говорил то, что хотел сказать, и ему было все равно, как его воспринимали другие. Он жил жизнью, а не думал о ней, он делал вещи, а не думал о них, и ему все это нравилось. Хотя Феликс определенно еще не был на том этапе, когда он мог бы чувствовать такой же уровень свободы, он предвкушал тот день, когда сможет… Он знал, что его развитие будет расти до тех пор, пока он остается рядом с этим странным мужчиной лет двадцати шестидесяти, который ведет себя как нищий, рассказывает истории и его совершенно бесстыдная собака.