Глава 146
ГЛАВА 146
ЧАСТИ И ДЕТАЛИ
В отличие от Густава, Лино тоже пытался осмыслить то, что только что произошло; однако, в отличие от Густава, у него не было особых знаний, когда дело доходило до законов природы, поэтому ему просто казалось, что он перемещает кусочки пространства, чтобы победить. Когда он вырвался из своих мыслей, его глаза остановились на Густаве и увидели, как мужчина дрожит и дрожит, его глаза увеличились в два раза, губы дрожат, выступил пот.
Лино потребовалось всего мгновение, чтобы увидеть это в этих глазах; ужас, страх, растерянность. . . его сердце екнуло, когда он понял, что показал слишком много не тому человеку. Почти не задумываясь, он бросился вперед и нанес удар мечом, целясь прямо в шею Густава. Последний едва оправился вовремя, чтобы пригнуться и отползти назад, но прежде чем он успел крикнуть о помощи и поделиться своим открытием, он почувствовал, как холодная смерть лезвия вонзилась ему в спину.
Быстро развернувшись на месте, он каким-то образом заблокировал лезвие древком своего молота, оттолкнув Лино назад. Однако последний, словно обезумев, с силой сломал несколько костей в своем теле, чтобы подавить обратную силу, и шагнул вперед. Не успев даже перевести дух, Густав был вынужден снова поднять свой молот в защиту. На этот раз, однако, лезвие скользнуло почти так, как если бы у него были мускулы, минуя молот и ударив в крайнюю правую часть груди Густава.
Брызнула кровь, когда Густав обнаружил, что его отбрасывает назад, стиснув зубы, когда он протянул руку и силой остановил кровотечение. Тем не менее, у него не было много времени, чтобы приспособиться к новообретенной ране, когда лезвие снова нанесло удар. Его глаза каким-то образом встретились с парой черных кроссовок Лино; тут же Густав понял, что совершил ошибку. В этих глазах не было ни эмоций, ни сострадания, ни игривости, которые странный нищий почти всегда демонстрировал.
Они были темными, холодными, полными решимости и лишенными всякого сочувствия. Казалось, что совершенно другой человек вынырнул и возглавил атаку. В движениях не было изящества, в выражении и стиле не было игривости; казалось, что все атаки желали только одного — лишить Густава жизни.
Старика неоднократно отталкивали, пока он не понял, что что-то странное; Оглядевшись, он снова увидел холмистые образования и остатки руин, заставившие его задохнуться, когда он лечил рану на бедре. Его увели от центрального поля битвы еще дальше, так что их больше никто не мог видеть. Лино внезапно перестал атаковать, удивив Густава. Он просто стоял там, намек на эту игривость был очевиден на его лице.
«…о боже, я точно выбрал не того противника», — горько рассмеялся Густав.
«И я точно выбрал неправильную технику», — ответил Лино. «Не знал, что твои старые кости видели мир».
«…» Густава чуть не стошнило кровью; ублюдок вообще не воспринимал его всерьез! Как можно было не заметить, что он буквально изменил законы природы?! — Э-это так? Кхм… ну, я чувствую себя обязанным спросить… но не могли бы мы сразу перейти к смертельной схватке? . «
— …этого я и опасался, — сказал Лино, легко вздохнув. «Кто я… не могу раскрыть, старик. Единственная причина, по которой я разговариваю с тобой, состоит в том, что даже я достаточно ребячлив, чтобы верить в абстрактное понятие уважения».
— Я никому не скажу, если ты этого боишься!
— Да, будешь, — сказал Лино, улыбаясь. — И, честно говоря, я не могу вас за это упрекнуть. В конце концов, это принесло бы много пользы. Если бы я один был вовлечен в это… Я мог бы даже отпустить вас на том основании, что вы мне нравитесь. совсем немного. Но я не. Здесь на карту поставлено больше, чем просто моя жизнь».
«…» Собственно, так и думал сам Густав. Нищий не был похож на человека, готового убить по любой случайной причине. «Разве все эмпирейцы не должны быть одиночками?»
«Так мне неоднократно говорили». Лино пожал плечами. «Но я бы предпочел не основывать свою социальную жизнь на том, что никогда не трахало женщину, понимаете?»
«…» этого, однако, Густав не понял; он не ожидал и не предвидел, и, даже если бы кто-то забил его за это до смерти, он бы никогда не придумал этого. Насколько он знал, все Носители благоговейно относились к своим Писаниям — независимо от того, Эмпирейцы или другие. В них было внушающее благоговение уважение к источнику того, кем они были. Или, по крайней мере, так он считал до сих пор.
«Эх, я не знаю», — вдруг сказал Лино, почесывая волосы. «В смысле, он трахал женщину? Или, по крайней мере, знаете, Письменный эквивалент женщины? Может быть, он гей? быть стариками. Это странно, понимаете?»
— … ха… я лишусь жизни из-за дурака… — пожаловался Густав.
«Ах, ты прав. Почему я беспокоюсь о его сексуальной жизни? Кого это волнует, верно? В любом случае… любое сообщение, которое ты хочешь, чтобы я передал им?»
— …хе-хе, не надо, — сказал Густав, глубоко вздохнув и крепко размахивая уже полурассыпавшимся молотком. «Я просто надеюсь, по крайней мере, что у тебя хватит мужества признаться в том, что ты сделал… и вернуть мое тело».
— …Я обязан тому, что делаю, — спокойно сказал Лино, поднимая меч. «Это меньшее, что я могу сделать, чтобы сеять хаос на своем пути».
Он исчез с места, подняв ветер позади себя, когда он снова появился над Густавом, ударив своим мечом. Он безумно раскачивался, как и его изодранная одежда, в его глазах снова не было никаких эмоций. Густав взмахнул молотом и взревел, все его тело безумно сгибалось, когда кости трещали. Рядом с молотом извергся массивный земляной шип, следуя за потоком молота.
Лино изменил траекторию и качнулся вбок, отражая удар молота и используя обратную реакцию, чтобы избежать шипа. Прежде чем приземлиться обратно на землю, он взмахнул мечом назад и использовал его силу, чтобы двинуться вперед. Он полетел по дуге, затмив Густава, который ударил молотом о землю и заставил землю грохотать и восторгаться. Лино приземлился рядом с расщелиной и начал движение, похожее на слалом, по трещинам, дырам и шипам, уклоняясь от них, по-видимому, без усилий.
Вскоре он сократил расстояние между ними и начал безжалостную атаку; Рана за раной появлялась на теле Густава, его одежда изодрана и изодрана до неузнаваемости. Он безумно освежевал свой молот, пытаясь, по крайней мере, задержать Лино как можно дольше в надежде, что кто-то придет. Но он быстро понял, что это невозможно; чем больше они дрались, тем быстрее становился Лино, более диким, необузданным, более звериным по своей природе. Его форма, его атаки, его стратегия. . . Теперь Густав понял, что так называемое «Письмо Хаоса» было названо так не только из-за энергии, которую оно использовало.
Его имя резонировало со всем, что оно представляло, вплоть до того, как сражались его Носители. В последовательности атак, в его движениях ног не было ни логики, ни причины, ни порядка; сверху, снизу, спереди и сзади и с обеих сторон, все вокруг атаки шли по неразличимой схеме, оставляя одну лишнюю дыру или одну лишнюю рану на его уже израненном теле. Он истекал кровью из каждого отверстия, едва сдерживая себя.
Все это длилось почти пять минут, пока Густав, наконец, не рухнул, выпустив молот и рухнув на колени, его голова сгорбилась, седые волосы в беспорядке упали. Его руки были ссутулены по бокам, тело было покрыто ранами до такой степени, что было труднее найти целый участок кожи, чем раненый. Он истекал кровью, и, даже если Лино больше никогда не нападет, он истечет кровью самое большее через несколько минут. Глубоко в легких Густав подавил крик боли и мучения. Он тяжело дышал, но не позволял себе стонать. . . тем более молить о пощаде.
Лино медленно приземлился перед ним и присел на корточки, свободной рукой схватив Густава за подбородок и подняв голову. Глаза парней встретились вскоре после этого. Эмоции Густава были полны сложных эмоций, в то время как эмоции Лино оставались относительно чистыми и простыми. Почти как глаза ребенка.
— Как бы мало ты ни ценил мои слова, — сказал Лино. — Обещаю… Я не позволю им упасть, пока живу и дышу.
— …ха-кхе-кхе, — хоть кровь и забрызгала Лино, он даже не моргнул, спокойно глядя Густаву в глаза. — Вы можете их проклинать, все равно…
— …может быть, — слегка кивнул Лино. «А если я это сделаю… Я искуплю их. Династия твоих предков продлится Густав».
— Ч-что заставляет… заставляет тебя думать, что мне не все равно… на этих придурков… — слабо пробормотал он.
— Если бы ты этого не сделал, ты бы давно покинул это место, — сказал Лино, слегка улыбаясь. «Все в порядке. Хотя я пока не могу позволить вашим сыновьям и дочерям убить меня из мести…» — добавил он тихим голосом. «Уверяю вас, мой конец… заставит вас смеяться снизу».
«Конечно, это будет… ты ублюдок…» Густав усмехнулся, его окровавленные и треснувшие зубы рисовали картину сумасшедшего. . . но его глаза противопоставляли его мужчине, который принял все это.
«До свидания», — сказал Лино, все еще глядя в глаза Густаву, когда он вонзил меч прямо в сердце последнего. Последний вздох сорвался с губ Густава, когда он закрыл глаза, готовый к вечному покою.
Лино на мгновение замолчал, затем легко вздохнул и поднял тело Густава, положил его себе на плечо и привязал меч к талии, прежде чем отправиться обратно в далекую пыльную бурю, где шла битва. Его шаги были быстрыми и спокойными. . . но казался безжизненным. Выражение его лица все еще спокойное с намеком на игривость, а улыбка все еще мальчишеская. Только глазам как будто чего-то не хватало. . . как будто часть того, что они отражали, потускнела и исчезла.