Глава 153

Глава 153: 153

ГЛАВА 153

ПЛЕМЯ КВАЛЕНД

Семь человек стояли на вершине довольно высокой песчаной дюны, что позволяло им видеть довольно большую полосу пустой пустыни на севере, юге и востоке. Запад, однако, представлял собой совершенно иное зрелище. Хотя они были классифицированы как племя, «племенные земли» Кваленда были чем угодно, но только не…

Город был построен за счет террасирования, что позволило установить довольно внушительную систему орошения, позволяющую выращивать пшеницу, кукурузу и даже некоторые фрукты и овощи, несмотря на довольно сухой климат. Всего было девять слоев, самый широкий из которых находился внизу, медленно закрываясь внутрь, чем выше смотрели.

Издалека он выглядел как причудливая башня с горизонтальными изломами из глины и песка и «этажами», уложенными деревянными и каменными каркасами, похожими на странные жилища. Даже с расстояния почти в две мили Лино смог заметить значительное количество людей, идущих между террасами по лестничным клеткам, примыкавшим к искусственной реке, созданной как таковая через ирригационную систему.

Он не мог не чувствовать себя слегка впечатленным, поскольку создать такой шумный город в таких негостеприимных условиях было нелегко. На мгновение он взглянул на Фрейю краем глаза. У нее было довольно сложное выражение, смесь тоски, радости, гнева и неуверенности. Джейн и две другие девушки мало чем отличались; Лино мог только представить, каково это было впервые увидеть свою собственную родословную, в которой тебе было отказано со дня рождения.

Он нежно похлопал Фрейю по плечу и ободряюще улыбнулся. Казалось, она наконец стабилизировала свои эмоции, улыбаясь в ответ и слегка кивая.

«Наша сделка остается в силе», — сказал Лино, мягко толкнув ее. «Твоя жизнь никогда не будет в опасности. Иди убеди их, если ты действительно в это веришь».

— …Да, — процедила сквозь зубы Фрейя, глубоко вздохнув.

«…спасибо, мистер Лино». Фрейя на мгновение замолчала, повернулась к нему и слегка поклонилась. «За то, что старался изо всех сил помочь мне».

— …ты сама сказала, — сказал Лино, нежно взъерошив ей волосы. «Мы связаны судьбой, не так ли?»

— …ты… ты веришь в Судьбу? Джейн усмехнулась со стороны, когда она оттолкнула руку Лино от головы Фрейи, поскольку последняя казалась слишком взволнованной, чтобы сделать это.

«Что произвело на вас впечатление, что я не?» — спросил Лино, когда группа продолжила идти к племени.

— Э… все о тебе?

«Теперь это просто подло».

«Я стремился к правдивости».

«Нет причин, почему это не может быть и то, и другое», — добавил Лаки сбоку.

«Подразумевая, что я верю в Судьбу», — сказал Лино, слабо улыбаясь. «Означает, что Судьба подобна тем фальшивым богам, которым молятся крестьяне. Судьба не требует веры… насколько я знаю, во всяком случае».

«…ты сросся с его нитями?!» Джейн в шоке воскликнула, чуть не споткнувшись ни о чем.

«…это больше, что я танцевал с его нитями,» сказал он. «И обожглась». Лаки на мгновение взглянула на него и быстро опустила голову, замолчав. Феликс тоже ничего не добавил, просто продолжая молча идти. Хотя Джейн и даже Фрейя хотели попросить большего, осознав поведение тех двоих, которых они выбрали против этого. — Каков план? Лино прервал неловкое молчание, прежде чем оно успело развиться, спрашивая Фрейю.

«Сначала мне нужно встретиться с главным шаманом», — ответила Фрейя. «Чтобы она могла подтвердить мою родословную. После, если все пойдет хорошо, она, скорее всего, созовет собрание старейшин, чтобы обсудить, что со мной делать. делает?!» — воскликнула Фрейя, пораженная, когда почувствовала сильную хватку на своей руке, которая внезапно потянула ее назад.

Лино проигнорировал ее крики, он прищурил глаза и посмотрел в небо, медленно шагая вперед перед остальными, которые быстро остановились. — Ложись… — слабо пробормотал он, протягивая руку и быстро призывая в нее копье. Феликс и Счастливчик немедленно подчинились, расплющив головы песком, в то время как Фрейя и другие девушки воспользовались моментом, но тоже последовали их примеру.

Не прошло и секунды, как они вдруг услышали свистящий звук ветра, который, казалось, обрушивался на них сверху. В то время как остальные оставались лежать, Лино, с другой стороны, на мгновение присел на корточки и толкнул массу Ци в подошвы своих ног, прежде чем подняться в небо, оставив других проклинать его себе под нос, когда их рты и ноздри внезапно наполнились. вверх по песку.

Лино пронесся по небу по дуге, выходящей далеко за пределы возможностей тела среднего культиватора, отбрасывая копье назад, когда он держал его обеими руками, медленно набирая скорость. На мгновение широко открыв глаза, он тихо хмыкнул и взмахнул копьем в сторону, одновременно вводя в него Ци. Копье внезапно столкнулось с чем-то, после чего последовал мощный взрыв, отбросивший Лино назад к земле и разбивший его копье.

Он взглянул на разбитое древко и на мгновение тихо заскулил, прежде чем вздохнуть и совладать с телом, чтобы приземлиться прямо на ноги. Затем он отбросил древко, выругавшись себе под нос, и повернулся на запад, к племени. Метрах в двадцати от него стояли в очереди четыре женщины. Все они выглядели довольно молодыми, самое большее им было за тридцать, но сочетание кроваво-красных волос и капельки серебра доказывало обратное. Все они рассматривали его со странными хмурыми глазами, казалось, не решая, что делать.

«Кто ты?» — внезапно раздался мужской голос, несколько удивив Лино, когда он изогнул брови. Женщины, казалось, были так же удивлены, когда расступились, открывая проход между ними. Мимо прошел юноша не старше двадцати лет, похожий на любого другого члена племени; малиновые волосы и глаза и довольно красивые черты лица. Он был довольно высоким, но в то же время худощавым и стройным, казалось, что ему не хватало мускулов.

» . . . мне?» Лино быстро пришел в себя, улыбаясь и засовывая руки обратно в карманы. «Просто телохранитель. Никто не важен».

— Телохранитель? мужчина тоже слабо улыбнулся, изогнув брови. «Интересно, какую именно легенду вы сопровождаете тогда?»

«…» Лино понял, что никто не выходит вперед, а на самом деле прячется за только что созданным песчаным холмом. Его брови дернулись, когда он откинул ногу назад, раздавив холм, как будто он был сделан из бумаги, и обнажив шесть других фигур, сидящих там на корточках. «Как видишь, они довольно застенчивы», — сказал Лино, повернувшись к Фрейе и на мгновение взглянув на нее. «Но можно ли их винить? В конце концов, они воссоединяются со своей семьей».

Четыре женщины и глаза мужчины быстро нашли Фрейю и девочек. Шок был более чем очевиден на их лицах, когда они снова и снова внимательно изучали девушек. Тем не менее, сколько бы раз они ни делали это, результаты всегда были одинаковыми: эти четверо действительно были членами Племени Кваленд.

» . . . кто ты?» мужчина снова выступил вперед и спросил Фрейю и других, похоже, приняв объяснение Лино. Фрейя задохнулась и на мгновение замерла, когда ее взгляд быстро перевелся с мужчины на Лино, который еще раз ободряюще улыбнулся ей. Она глубоко вздохнула и смело вышла вперед, встав и слегка поклонившись мужчине.

«Меня зовут дама Фрейя О’лтвальд», — произнесла Фрейя. «Внучка предыдущего матриарха племени, королевы Аннабель О’лтвальд».

«… «

«…» На небольшой части пустыни тотчас же воцарилась тишина. В то время как Лино, Лаки и Феликс казались довольно расслабленными, так как они действительно не понимали последствий этого заявления, все остальные, казалось, просто застыли во времени. Мужчина и четыре женщины смотрели на Фрейю с открытыми ртами, их глаза были похожи на яичную скорлупу, а пальцы дергались. Хотя Фрейе удалось не отвести глаза от мужчины, Джейн и двое других не смогли, быстро опустив головы.

— …ладно, серьезно, как долго ты будешь продолжать эту довольно ужасную театральную пьесу? Лино вытащил их из стазиса.

«Мы… мы… мы должны… а вы… вы действительно… внучка королевы Анны?!» Реакция мужчины поразила Фрейю, так как она ожидала враждебности. Однако мужчина не был враждебен или даже зол; он даже казался восторженным, ликующим, даже облегченным.

— Д-да? Фрейя кротко ответила, чувствуя себя несколько неловко под этим взглядом.

«Хвала К’ва!!» — воскликнули мужчина и четыре женщины, поразив даже Лино, который был еще больше сбит с толку всем этим испытанием. — П-простите меня, моя госпожа, но… п-было бы это возможно, если бы вы позволили нам оценить вашу родословную? — спросил мужчина.

— Э… да, конечно, — ответила Фрейя, выглядя несколько оцепеневшей. — Э-э, но если вы позволите… Я бы хотела, чтобы он проводил меня, — быстро добавила она, указывая на Лино.

«Конечно, конечно», мужчина полностью проигнорировал Лино и бросился к Фрейе, дергая ее за руку, как будто не мог ждать ни секунды. «Великие старейшины, сообщите Лане, чтобы она подготовила ритуал».

— Д-да…! — воскликнули четыре женщины, внезапно исчезнув со своих мест.

— …э-э… похоже, они не нуждаются в твоей защите? Лаки подошел к Лино и прокомментировал. Поскольку ответа не последовало даже спустя почти минуту, она взглянула на выражение его лица и увидела что-то довольно странное. «Ч-что? Что с тобой?!»

— …тск, — прищелкнул языком Лино, на мгновение взглянув в небо. «Я думал, что скреплю сделку, притворившись крутым и все такое, когда они напали на нее. Черт возьми. Что это за дерьмо?! Почему они не нападают на нее?! Скажи мне, Лаки!!» он схватил Лаки за плечи, который сейчас задавался вопросом, не лучше ли было просто умереть, чем следовать за ним. «Почему мне так не везет, когда ты со мной?!! Ты сглаз! Твое имя сглаз!!»

«Бля, вся твоя семья сглазила, ублюдок!!» — сердито воскликнул Лаки.

— …ах, ты прав, — быстро переменил настроение Лино, отпустив ее и весьма эффектно развернувшись на каблуках. «Жизнь моя воистину сглаз. У меня есть товарищи по имени Счастливчик и Феликс… но я не везение и не феникс. Дорогая Судьба… ах, как жестоки твои руки…»

«… «

«…» Лино быстро обнаружил, что летит по небу и над сложенными стенами племени, быстро догоняя Фрейю и человека, который начал подниматься по лестнице террасного города. Может быть, они действительно не изображают отвращение, когда я каламбурю их имена? Странный . . . Я думал, что у них есть чувство юмора. . . Ну что ж . . .