Глава 187

Глава 187

ГЛАВА 187

ШЕСТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ

Звуки свистящего воздуха эхом разносились по небольшой квадратной боевой комнате. В центре Лаки в настоящее время выполняла то, что Лино мог описать только как гимнастику, кружась и кружась, как будто в ее теле не было костей. Он молча смотрел, напиваясь в процессе, одновременно прерывая часть своей концентрации на самой войне.

Он не достиг Царства Просветления, как хотел; он действительно достиг 179-го уровня, всего в нескольких шагах от пересечения границы. Тем не менее, ограничение Царств не было просто вопросом культивирования Ци и безделья. Поскольку предписание хранило молчание по этому поводу, Лино решил, что он просто сделает несколько ударов в темноте, пока что-нибудь не прилипнет. Тем временем, однако, он сосредоточится на проблеме войны.

Он даже сократил свое любимое времяпрепровождение — сон — чтобы быть в курсе всех возможностей. Он полагал, что восполнит нехватку опыта и знаний готовностью и подготовкой, способной соперничать со всем и вся. До того, как первые два сражающихся Легиона встретятся на Юге, оставалось еще несколько дней, поэтому тем временем Лино решил ограничить свое взаимодействие с Континентальными войсками. Чем меньше они смогут узнать о нем, тем лучше.

Как раз когда он собирался перейти к следующему сценарию, он почувствовал слабое прикосновение к своей рубашке, выводя его из полуошеломленного состояния. Взглянув в сторону, он заметил сидящего рядом с ним Феликса с легким румянцем на лице. Когда он собирался подразнить его, Лино увидел новое выражение глаз мальчика, когда он взглянул на Счастливчика, который все еще кружился, как танцор.

» . . . Как дела?» — спросил Лино несколько мягким тоном.

— Я… — пробормотал Феликс. — Я… мне кажется, я влюбляюсь, Мастер.

«С кем?»

— П-с Лаки, конечно! Кто еще?! — сердито воскликнул Феликс, поняв, что Лино просто издевается над ним.

«Эх, повезло тебе, юноша. Удачи с этим. Желаю вам двоим удачи…»

«Пожалуйста, я пришел сюда не для того, чтобы слушать, как вы шутите над именем девушки, которая мне нравится…»

— Извини, — пробормотал Лино, почесывая затылок. — Просто трудно сопротивляться, понимаешь?

— …ты мне это говоришь? Феликс какое-то время сердито смотрел на него.

— …но зачем ты мне это рассказываешь? — спросил Лино. — Разве ты не должен признаться ей?

«… «

— Ты в ужасе, не так ли?

— Ага, довольно много, — кивнул Феликс. — Я… я не знаю, что она чувствует. Что, если она просто развлекается?

«Что бы вы тогда?» — небрежно спросил Лино.

«Убить себя .

— Угх… — чуть не задохнувшись от глотка довольно горького эля, Лино с силой выплюнул его, после чего несколько раз кашлянул. «Чувак, тебе уже не пятнадцать. Боже».

— Так ты тоже думаешь, что она развлекается? — спросил Феликс с довольно болезненным выражением лица.

«Я никогда этого не говорил», — ответил Лино.

— Но вы подозреваете это?

— …Я ничего не подозреваю, — сказал Лино, слабо улыбаясь. «Одна вещь, которую я знаю точно, это то, что Счастливчик многогранен… но не тот, кто так небрежно играет с чувствами других».

— …ах, в такие моменты мне хотелось бы, чтобы Хозяин доверял мне… — пробормотал Феликс. «Ты можешь просто подойти к любой женщине, которая тебе нравится, и спросить о самых неловких вещах, не дрогнув… и я даже не могу сказать той единственной женщине, которую люблю».

«…» «Я твой Учитель, а не твой любовный гуру!! Зачем ко мне с этим?! Лино закричал про себя, но сохранил безмятежное выражение лица. Он знал, насколько Феликс уважал его, и если он пришел с этим к Лино, то это означало, что он был вполне серьезен. «Кто-то однажды сказал мне, что просить любви у женщины страшнее, чем умереть».

«ВОЗ?» — спросил Феликс.

«Никто, я только что это выдумал», — сказал Лино. — Дело в том, что с того, что ты боишься? Ты думаешь, я всегда был способен подойти к случайным женщинам и спросить их то и это? Конечно, нет. Смысл страха не в том, чтобы полностью его устранить… продвигаться вперед, несмотря на его присутствие».

— …Вы когда-нибудь были влюблены, Мастер? — спросил Феликс.

» . . . влюбленный?» — пробормотал Лино, делая глоток, когда на его лице на мгновение появилось странное выражение. — Я… не могу сказать, что любил. Хотя, наверное, любил…

«Э?» — тихо воскликнул Феликс. «Какая разница?»

«Любить кого-то — это сознательное усилие», — ответил Лино. «Влюбиться… ну, это просто твой мозг идиот».

«…у-у вас определенно есть уникальное представление об этом…»

— Ха-ха, вряд ли, — на мгновение засмеялся Лино, взглянув на Счастливчика. «Ответь мне на это. Если бы Счастливчик вдруг оказался в опасности, что бы ты сделал?»

— Помочь ей, конечно! — немедленно воскликнул Феликс.

«Но ее противник в сто раз сильнее тебя».

— Т-тогда… я выиграю ей достаточно времени, чтобы сбежать!

— …И именно поэтому твой мозг ведет себя как идиот, — ухмыльнувшись, сказал Лино. «Любовь преобладает над вашим самым основным инстинктом — выживанием. Хотя, я полагаю, это также причина того, что все дети рождаются, так что, знаете, не все так плохо».

— …Понятно. Даже Хозяин боится влюбиться! Лино с сомнением посмотрел на него, но ничего не сказал. Эх, если это придаст ему уверенности. . . «Спасибо, Мастер! Вы мне очень помогли!»

«Ты не собираешься делать это сейчас, не так ли?!»

«Когда еще? Время никого не ждет!» Ах! Свет в его глазах! Черт, я развратил своего ученика. . .

«П-подождите! Хотя бы подождите, пока я не уйду!»

— В этом нет необходимости, Мастер, — сказал Феликс, качая грудью. «Я хочу, чтобы вы стали свидетелями прогресса вашего ученика!»

«Однако я бы не хотел!»

«Все в порядке! Не нужно смущаться!» Затем Феликс развернулся на каблуках и бросился к Счастливчику.

Лино продолжал сидеть, его тело часто дрожало, уголки губ дергались. Однако он не остался. Если они когда-нибудь перескажут эту историю своим внукам, Лино предпочел бы не быть странным, преследующим крипером в этой истории; он бы предпочел быть хладнокровным Мастером, который подтолкнул Феликса наконец признаться.

Выйдя из додзё, он решил наугад бродить по улицам, так как в последний раз он делал это уже давно. Еще живя в приюте, ему всегда нравилось просто бездумно ходить и все забирать. Страстные выражения лиц людей, подшучивающих о товарах, соблазнительные позы женщин перед публичными домами, дети, гоняющиеся друг за другом и выводящие из себя каждого встречающегося взрослого, случайные драки перед тавернами и пабами, случайные крики женщин. на мужа за то, что тот решил все деньги спустить на выпивку. . . эти бытовые реалии всегда завораживали его.

Тем более после того, как он покинул свой маленький уголок мира, где он вырос. Только тогда он по-настоящему осознал, насколько похожи люди на западе, востоке, севере или юге. Все они имеют одни и те же маленькие причуды, какими бы разными ни были культуры и традиции. Однако незадолго до того, как у него появилась возможность погрузиться в свой маленький сон, он почувствовал вибрацию, исходящую из его пустого мира.

Когда он протянул руку и вынул предмет, выражение его лица стало угрюмым, с губ сорвался вздох. Он держал трехкрылый гребень, который не только вибрировал, но и излучал слабый золотой блеск. Он понял, что это может означать только одно: рядом еще один член Великого Наследия. . . и он уже мог догадаться, что они не просто гастролировали и случайно наткнулись на него.

Найдя небольшой, темный и пустой переулок, он надел маску и последовал за «чувством», которое подсказывало ему, где находится источник связи. Вскоре он оказался за стенами района, в промежуточной области, которая была в основном бесплодной, заполненной в основном небольшими холмами, иногда лесом и озером. Именно туда это чувство и привело его.

Озеро грубой круглой формы располагалось в самом сердце небольшого леса. Его вода была величественно прозрачна, позволяя видеть дно, глубина которого едва достигала двух метров, и все живое, живущее в нем. На берегу озера сидела женская фигура, ее ноги были погружены в озеро по колено.

Как и Лино, она надела маску, из-за которой невозможно было разглядеть черты ее лица. За исключением поразительно зеленых глаз, устрашающе малиновых волос и слегка бледной кожи, Лино больше ничего не мог различить. Тем не менее, этот простой взгляд на нее на мгновение потряс его сердце, прежде чем он насильно успокоил его.

Он не стал бездельничать, подошел и сел рядом с ней, тоже опустив ноги в озеро. Вода была довольно холодной, и казалось, будто кто-то массирует ему мышцы. Мне нужно тщательно нанести на карту это место. . .

— …Итак, — Лино первым нарушил молчание после почти пятиминутной паузы. — Ты здесь, чтобы присматривать за мной или сказать, что я уже потерпел неудачу?

«Ты потерпел неудачу. Твой приговор — смерть», — женщина повернулась к нему и посмотрела ему в глаза с серьезным выражением лица. Тем не менее, Лино все еще мог заметить слабое подергивание ее губ.

«Нет, мой приговор: не шути, если не можешь удержаться от смеха», — сказал Лино, ухмыляясь.

«Ах, человек с плохими каламбурами», — сказала женщина. «У тебя отличный вкус».

«Я человек культуры, в конце концов».

«Тем не менее, ваша одежда рассказала бы совершенно другую историю».

«Это моя харизма заставляет все взоры обращать на меня», — сказал Лино. «Не излишне яркая одежда».

— Довольно самоуверенный, да? женщина слегка улыбнулась.

«Половина состояния человека заключается в его уверенности в том, что он врет сам себе в любой ситуации».

«Как и половина женщин».

«Разве вам, ребята, не нужно просто заставить свои сиськи подпрыгивать, и все готово?» — небрежно спросил Лино.

— А, некоторые, — кивнула женщина. «Но, как видите, я не особо одарен в этой области».

«Вы достаточно сыты», — сказал Лино, бросив на них сдержанный взгляд.

«Я ценю это чувство, но вам не нужно меня утешать. Я смирился с тем, что навсегда буду известен как среднегрудая».

«Я украду эту фразу, чтобы вы знали», — сказал Лино.

«Будь моей гостьей». Женщина на мгновение усмехнулась. «В любом случае, мы будем продолжать говорить о моей отсутствующей груди в течение нескольких часов, или нам следует на мгновение отнестись к этому более серьезно?»

«Эй, это ты затеял этот фарс», — пожал плечами Лино. «Я просто последовал его примеру».

«Ах, извините. Я просто предположил, что вам будет трудно разговаривать с женщиной, не заикаясь, поэтому я хотел немного вас расслабить».

— …ну, если бы я был из тех парней, которые, заикаясь, пробиваются к сердцу женщины, — сказал Лино. «Разговор о твоих сиськах определенно не помог бы мне».

«Хорошая точка зрения . «

— В любом случае, кто ты? — спросил Лино.

«Как грубо с моей стороны», — она вдруг протянула руку для пожатия. «Приятно познакомиться, Семьдесят второй. Мне шестьдесят восемь».

— …м-мне серьезно нужно с этого момента называть вас Шестьдесят Восемь? Лино ответил на рукопожатие, но все же спросил.

— Как ты хочешь меня называть?

«Тогда я буду звать тебя С.» — сказал Лино.

«Тогда я буду звать вас М.»

«… «

» . . . что?»

«Даже если мы будем играть в бондаж, я беру S».

«Ты не выглядишь типом».

«В этом вся прелесть. В любом случае, — быстро прервал разговор Лино. — Ты здесь, чтобы сказать мне что?

«Наблюдать и помогать», — усмехнулась женщина. «В конце концов, это ваша первая миссия, и она довольно сложная».

«О, что? Ты имеешь в виду действовать в качестве Командующего Континентальной Войной между Культиваторами и Адскими Силами? Пш. Кусок пирога. Ветерок на ветру. Легче, чем быть быстрым стрелком. Больше…»

— Значит, ты вообще не понимаешь, что делаешь?

— Да, да, довольно много.

«Однако построение, которое вы выбрали, довольно хорошее», — сказала женщина. «Если не слишком пассивно».

«Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть», — сказал Лино.

«…Мне очень интересно, как ты справишься со всем этим испытанием», — женщина вдруг свободно улыбнулась, отчего Лино на мгновение потерял сознание. Та улыбка . . . он никогда не мог этого забыть. . «Не волнуйся, я не буду дышать тебе в шею весь день и ночь напролет. Я просто буду прятаться, как хороший, милый сталкер. Если ты когда-нибудь почувствуешь, что тебе нужна рука помощи, просто Следуй за своим сердцем . «

«…почему ты должен делать это странным?» — спросил Лино с сомнением.

«Хе-хе…»

«Правильно. Это потому, что ты странный».

— Это довольно грубо, не так ли? Даже если это правда…

«Ах, ты не просто странный… ты из тех, кто любит, когда его признают странным, потому что это повышает твое эго… Ты вдруг мне нравишься намного больше», — сказал Лино, тоже вставая.

«Действительно родственные души», — улыбнулась женщина, собираясь уйти. «Я с нетерпением жду возможности поговорить с тобой еще, Винг».

«То же самое, Гром», — ответил Лино, в последний раз взглянув на исчезающую фигуру женщины. Причина, по которой он выбрал имя Гром, аналогична тому, почему она назвала его Крылом — из-за их гребней. В то время как у Лино были крылья, у нее была молния. Его губы на мгновение изогнулись в теплой, неземной, наполненной радостью улыбке, как будто он нашел что-то, что искал слишком долго.

Между тем, женщина, уходящая, спрашивала себя о чувстве знакомства, которое она чувствовала. Она редко, если вообще когда-либо, разговаривала с кем-то, кого только что встретила. Мужчина, которого она только что встретила, казался ей довольно знакомым, но в то же время отчетливо далеким, как будто только часть его излучала близость, которую она чувствовала. Крыло, да? Может быть, я смогу подсластить Муна, чтобы получить от него информацию. . . ох, нет, она снова попросит что-нибудь странное. . . Я полагаю, я просто узнаю сам. . .