Глава 194
ГЛАВА 194
ВОЙНА БЕЗУМЕЦОВ (VI)
Лино стоял на берегу озера, его глаза были спрятаны под безмятежной маской и прикованы к безмятежной поверхности озера. Из-за положения солнца в небе деревья, окружающие озеро, отбрасывали на его поверхность довольно жуткую тень, листья казались пустынными с дырами, тени искажались из-за угла наклона. Тем не менее, это вряд ли нарисовало ужасающие пейзажи.
Он был выведен из своих мыслей звуком приближающихся шагов, из-за чего он отклонился от озера к источнику. Сегодня на ней было довольно простое шелковое платье, заметил Лино, вышитое белыми розами по голубой поверхности. Платье ниспадало ей до колен, и по какой-то странной причине она была босиком. За этой маской все еще были спрятаны пронзительные глаза, от которых Лино не мог так легко избавиться. Хотя ее движения казались небрежными, в них была определенная грация, понял Лино, почти как если бы она вечно шла по воде.
— Для меня большая честь, — улыбнулся Лино. «Очень немногие милые женщины отвечают на мои звонки».
«Я не милая», — сказала она.
«Ой . «
«Я красивая. Пожалуйста, сделай это правильно».
«Эх, милый, красивый, какая разница?» Лино пожал плечами
— Действительно, — кивнула она, тоже слабо улыбаясь. «В конце концов, это говорит одно и то же: я хотел бы опрокинуть вас через каркас кровати и заставить вас кричать гром, пока вы не рухнете».
«Я полагаю, это один из способов выразить это».
«О? У вас есть лучше?»
«Я хотел бы прижать тебя к полу так сильно, чтобы он трещал только от твоих стонущих криков».
«Неплохо. У тебя есть потенциал». Гром улыбнулся Лино, когда она подошла и села рядом с ним, опустив ноги в озеро. — Итак? Зачем ты меня позвал?
— Что? Неужто мне только что захотелось заболтать красивую девушку?
«Вы не из тех, кто гоняется за безнадежными приключениями».
— Ой, — усмехнулся Лино, садясь рядом с ней. «Заткнись, даже не выразив моего интереса».
— Твой интерес слишком мимолетен, — она взглянула на него и озорно улыбнулась.
— Тогда почему ты выглядишь еще более нетерпеливым сейчас?
«…возможно, чтобы доказать, что ты не прав. Может быть, чтобы просто иметь с тобой дело и доказать, что ты прав. Кто знает?» Лино ухмыльнулся. «В любом случае, я просто хотел кое-что тебе показать».
«Что?» она спросила .
«Скоро я буду буйствовать», — сказал он. «И это не будет красиво».
— …ты спрашиваешь, разрешено ли это?
«Неа . «
» . . . что случилось?» — спросила она относительно теплым тоном, к удивлению Лино. Последний взглянул на нее краем глаза, все еще потрясенный этим взглядом.
«…всю свою жизнь я верил, что у меня все получится, если только мне дадут шанс», — однако вместо ответа Лино перевел разговор в другое русло. «Если мне однажды повезет, остальное будет просто вопросом времени. Мне однажды повезло», — сказал он. «Я был, пожалуй, самым удачливым ублюдком во всем мире в тот момент. Тем не менее, с тех пор… снова и снова… я был ничем, если не доказано, что он ошибался».
«Значит, ты был глупым ребенком. В этом нет ничего плохого. Мы все были такими».
— …Я все еще здесь, — горько усмехнулся Лино. «Так же, как и ты, я все еще мечтатель. Просто я не мечтаю об очаровательных, совершенных мужчинах, посвящающих мне свою душу».
«Я был бы гораздо больше заинтересован в тебе, если бы ты это сделал».
— У нас было бы что-то общее, да? — прокомментировал Лино.
«У нас достаточно общего в нынешнем виде. Еще немного… и я серьезно подумаю о том, чтобы снять маску», — сказала она, слегка улыбаясь. «Однако вы все еще не ответили на мой вопрос. Как бы я ни любил случайные касания, мне также нравятся прямые ответы».
— …прямо, да? В основе, я полагаю… виновато, — ответил Лино. «Официально, это потому, что я хочу выглядеть крутым перед всеми королевскими дамами».
«Кто нет?»
«Я точно знаю?»
«Однако чувство вины — это ужасное топливо, Винг», — сказала она. «Если ты не отпустишь его… рано или поздно он поглотит тебя».
«О? Мастер в этом районе?»
— …немного. В любом случае… что ты на самом деле хотел сказать мне, так это не стоять у тебя на пути?
«Ты действительно меня понимаешь». Лино усмехнулся.
«Ну, я всегда хорошо ладила с детьми. Что тут скажешь… материнские инстинкты и все такое».
«И сразу назад мы идем «.
«Ты начал это . «
«Я никогда не был хорош в эмоционально заряженных моментах», — вздохнул Лино. «Особенно, если в них участвует мило красивая девушка».
«Какой отличный компромисс».
«В конце концов, я великий компромисс».
«Я совершенно уверена, что это не профессия», — сказала она.
«И я совершенно уверен, что у меня получится».
— …делай, как считаешь нужным, — сказал Гром, медленно вставая. «Это твоя миссия».
— …Эй, — внезапно позвал ее Лино, когда она начала уходить, заставив ее остановиться и обернуться. — Сколько стоит эта маска? — спросил Лино.
«… какова стоимость вашего?» — спросила она.
«Ты можешь снять его в любое время, когда захочешь», — усмехнулся Лино.
«Я ценю это чувство», — улыбнулась она в ответ. «Но моя не стоит такой цены, уверяю вас».
— …это уже не тебе решать, не так ли?
«Моя маска, мои правила».
— …даже не дашь мне шанса, а? Лино неловко улыбнулся.
«Шанса не дано, Семьдесят второй», — сказала она, развернувшись и снова начав уходить. «Это всегда заслужено».
— …Э, я полагаю, это не определенное «нет», — пробормотал Лино, наблюдая, как ее силуэт исчезает вдалеке. — Теперь… свести счеты с другим гостем. Где он?
«В твоей кровати . «
— …Ну, я поменяю комнату, как только он уйдет.
Лино быстро исчез, как будто его и не было, убегая обратно в гостиницу. Между тем, Гром в настоящее время парил в небе, глядя на лихую фигуру вдалеке, которая даже для нее была почти размытой. Она смотрела на него, пока он не исчез за равнинами и ее взглядом, испустив слабый вздох.
— …он очень похож на тебя, понимаешь? голос робота внезапно раздался эхом в ее голове, напугав ее.
— Где ты был все это время? — сердито спросила она. «Ты уже дважды исчезал, когда я встречал его. Я уже говорил тебе, что не могу видеть сквозь маску… но ты все равно отказывался помочь».
«Я подумал, что попытаюсь увидеть тебя в твоей природной стихии. Ты довольно очаровательна, не так ли?»
» . . . пошел ты . «
«Теперь это просто грубо. Где эта красноречивая девушка со всеми ее неземными прелестями? Она мне очень понравилась».
— …в нем что-то есть, — вздохнула она, еще раз взглянув вдаль. «Это заставляет меня хотеть произвести на него впечатление».
«О, вау. Не могу поверить, что ты на самом деле понял это сам. Я впечатлен».
«Серьезно, иди на хуй. Разве ты не можешь просто поддержать меня в этот раз?»
«Я считаю, что я не чем иным, как чрезвычайно поддерживал вас с того дня, как вы и я объединились».
«Вау, кто-то лжет сквозь зубы, как маньяк. А что насчет того времени, когда я пошел искать Лино, а ты отказался мне помочь?»
«Зачем мне помогать тебе искать парня, который уведет тебя? Я просто хочу, чтобы ты был один».
— …с тобой определенно что-то не так.
— Ты понимаешь это только сейчас? голос даже, казалось, усмехнулся – хотя и очень жутко – на мгновение.
— …так, вы можете хотя бы сказать мне, почему вы уже дважды отказали мне в просьбе?
«Я полагаю, что могу».
«О, отлично! Наконец-то поступил правильно!»
— Но… ты уверен, что хочешь знать? — загадочно спросил голос.
«Что ты имеешь в виду?» — осторожно спросила она.
«Знание того, почему может изменить вашу жизнь так, как вы даже представить себе не можете, понимаете? Такое знание еще более опасно, чем наши детские попытки слабого неповиновения этой шлюхе».
— Ну, посмотрим, — пробормотала она. «Если Гея узнает, что я ничего не хочу, кроме как засунуть копье так далеко ей в задницу, она будет блевать металлом за те немногие дни, что ей остались… Я буду стерта с лица земли. Так что я могу уверенно сказать, что знать личность какого-то случайного парня определенно не так страшно, как это».
«… о, вау. Думаю, теперь я получу от этого еще больше удовольствия. Это действительно будет бесценно».
«… «
«Если честно, я пытался спрятаться», — сказал голос.
«Э? Спрятаться? От него?»
«Хотя… я полагаю, что мои попытки были совершенно тщетными. Однако, учитывая, что и вы, и я все еще невредимы, похоже, он не сказал мальчику».
» . . . что ты имеешь в виду?» она, казалось, что-то уловила, но дальше своих предположений идти не решалась.
«Я уже говорил это раньше — он очень похож на тебя… во многих отношениях».
— …н-ни за что… — пробормотала она.
«Ты только что флиртовала с уважаемым Эмпиреем, Ханна», — сказал голос с легким смешком. «И я только что узнал, что атаксия действительно не изменилась с тех пор, как мы в последний раз разговаривали».
— …н-нет… это… это чертовски невозможно…
«Ах, отрицание. Ты делаешь даже это восхитительным. Эмпирейцы и Элизианки встречаются — мило у озера… о ужасы… милые ужасы, которые…»
«Х-хе… он Эмпирей? Ни хрена!!»