Глава 231
ГЛАВА 231
СВЯТАЯ ЗЕМЛЯ
Огромный военный корабль разорвал ткань пространства и времени, посылая рябь в небо своей огромной массой. Он возвышался над всем ограждением внутри острова, где покоились руины, и за его пределами, простираясь на целых пять километров в длину. Его корпус был покрыт сотнями блестящих массивов, дважды сплавленных из армированной стали, из-за чего корабль больше походил на крепость, чем на транспортное средство.
На данный момент палуба корабля была забита тысячами людей, у штурвала стоял молодой мужчина ростом почти в два с половиной метра, мускулистый даже выше Эггора. Его лысая голова сияла на фоне слабого солнца, пара запавших зеленых глаз, сузившихся в щелочки, смотрела вниз на небольшую группу того, что в его глазах напоминало детей, прежде чем ухмыльнуться.
«О, как небеса благоволят нам», — сказал он хриплым и низким голосом. «Подумать только, что мы столкнемся с вечными трусами, как только войдем в измерение».
— Антон? Эдвард хмуро пробормотал, поднимаясь в небо с небольшой группой позади него. «Что ты здесь делаешь?»
«О? Это маленький Эдди? Боже мой. Этот день становится все лучше».
«Здравствуйте», — вдруг эхом разнесся по ветру мягкий мелодичный голос, но в течение этого короткого мгновения каждая душа на борту корабля внезапно замерла, их души тряслись изнутри. Глаза Антона оторвались от Эдварда, встретив пару зеленых глаз и улыбающееся лицо самой смерти.
«Х-х-анна?!!!» — жалобно взвизгнул он, чуть не опрокинувшись. «Нет!! Нет, это невозможно!!!»
— Я тоже рада тебя видеть, Энни, — все еще улыбалась Ханна. «Кажется, у тебя стало еще больше мускулов с тех пор, как я видел тебя в последний раз. Может быть, дорогая, пора остановиться. Ты похож на валун, одетый в человеческую кожу. Это отвратительно. Лино слушал снизу, молча кивая головой.
— …Леди Ханна, — раздался пожилой голос с дальнего конца корабля. «Только потому, что мы можем, иногда мы не будем говорить некоторые вещи».
«Ах, преподобный». Улыбка Ханны слегка померкла, когда ее глаза нашли мужчину вдалеке. В отличие от Антона, человек по имени Рев был горой, но казался по крайней мере в тысячу раз более внушительным, чем прежний. «Хаа… и подумать, что сегодняшняя битва будет детской забавой. Ты действительно заслуживаешь своего титула, Разрушитель Снов».
— Что вы здесь делаете, леди Ханна? человек по имени Рев медленно поднялся в небо и встретил Ханну над кораблем. «Ваш дом в проигрыше. Разве вы не должны помогать им?»
— …помочь им? Ханна широко улыбнулась. «Если они настолько некомпетентны, что проигрывают полосе безмозглых мускулов, то они могут быть выписаны из реальности. Я должен задать вам этот вопрос, преподобный. Учитывая, что у вас есть время присматривать за этими детьми, значит ли это? Вы наконец вылечили Селену?»
» . . . !!» Глаза Рева расширились и на мгновение обезумели, его челюсти лязгнули, когда он попытался сдержаться. «Вы еще не научились правильному этикету, леди Ханна. Разница в том, что здесь нет старейшин, которые защищали бы ваш грязный язык».
«…Я слышала, что ты недавно издевался над моими младшими», — Ханна стерла улыбку с лица, заменив ее холодным безразличием. «Полагаю, я также могу отомстить за их души». Ци нахлынула вокруг нее, как шторм, опрокинув корабль, прежде чем Рев быстро использовал свою собственную Ци, чтобы стабилизировать его.
«Не оставляй никого из них в живых!!!» Рев взревел в небо, прежде чем выхватить массивный двуручный меч и ринуться к Ханне.
Хаос быстро разразился, когда сотни людей начали спрыгивать с корабля и бросаться на небольшую группу Эдварда. Последние быстро приказали отступить, так как у них просто не было шансов на прямое столкновение с эонианцами — единственной Сектой Культивирования Тела Семи Святых Земель.
Отступление и нападение были тактикой, которую использовали как группа Эдварда, так и сама Ханна. За последние несколько недель, которые она провела с Лино, они довольно часто ссорились, пытаясь исправить недостатки своего стиля. Хотя она никогда не могла должным образом остановить Лино от приближения к ней, она знала, что Рев не был похож на первого, особенно когда дело касалось безумной Жизнеспособности.
Отбросив назад и оставив дугу молнии, она несколько раз оборачивалась, выпуская одну молнию за другой. Она все еще не желала вступать в настоящую битву, прежде чем создать некоторую дистанцию; она доверила Лино Эдварда и его группу, что значительно облегчило все испытание, поскольку она могла полностью сосредоточиться на борьбе с преподобным.
Последний, несмотря на то, что знал о намерениях Ханны, отклонил их, так как был более чем уверен в победе — даже с четным числом его последователи могли легко сокрушить Вечных, не говоря уже о преимуществе, которое они имели в настоящее время. Он быстро следовал за Ханной, время от времени уворачиваясь или отражая молнию.
Тем временем Лино метался вокруг, как тень, полностью скрытый от всех восприятий окружающих. Даже если бы он стоял рядом с кем-то, пока он ничего не говорил и не делал слишком резких движений, никто не смог бы различить его присутствие. Он использовал это, чтобы в основном помочь отставшим из группы Эдварда, которые отставали от темпа, установленного последним.
Хотя они были хорошо скоординированы, Лино быстро понял, что у них нет шансов победить другую сторону, поскольку несколько сотен из них противостоят тысячам. Однако он не хотел напрямую вмешиваться в битву, так как это создало бы гораздо больше осложнений, поэтому он просто смирился с тем, чтобы группа Эдварда оставалась в живых до возвращения Ханны.
Он не сомневался в ее победе; даже если он практически ничего не знал о ее противнике, он знал ее слишком хорошо. Ему никогда не удавалось победить ее во время их спаррингов, несмотря на то, что ему всегда удавалось подойти к ней достаточно близко, чтобы атаковать. Тогда же он узнал, что Ханна боец иного типа, чем он; в то время как он был прямым дуэлянтом, который стремился сокрушить и одолеть своих противников, она была гораздо более методичной и целеустремленной.
Она была очень похожа на Лино, когда он работал в группах; полностью осознавая свое окружение, каждое предпринимаемое действие, каждый вдох. У нее не было слепых сторон, ее практически невозможно было устроить из засады, она обладала огромным набором замещающих искусств, которые временно сбивали с толку даже его чувства, и даже ее откровенная огневая мощь не вызывала насмешек, поскольку его тело испытало все боли на собственном опыте.
Ханна сейчас сражалась так, как и предполагал Лино; хотя она могла постоянно держаться на расстоянии от Рева, она предпочла против этого и вместо этого вовлекла его в свой собственный темп, иногда позволяя ему подойти достаточно близко к ней, чтобы нанести удар, прежде чем протиснуться через маленькие отверстия и воспользоваться его собственным.
Уклонившись от удара сверху вбок, она зарядила сферу молнии, прежде чем броситься вперед и ударить Рева в бок, отправив его назад, как пушечное ядро, когда за ним потянулся дым. Затем она немедленно покрыла себя малиновой молнией, прежде чем пронестись по небу, ее скорость временно увеличилась в сто раз; она не была ни пятном, ни следом, ни даже набором остаточных образов. . . она фактически стала невидимой для всех и любых органов чувств. Быстро догоняя Рева, она развернулась в воздухе, чтобы набрать больше импульса, ее руки были вытянуты, вращение создавало спиралевидную форму, прежде чем вытянуться в наконечник копья и дугой вниз, поразив Рева, которому едва удалось поднять двуручный меч, чтобы защитить.
Последовавший взрыв разорвал облака и отправил его вниз, все его ребра, кроме одного, треснули, его левое легкое взорвалось, пока каждый его вдох не привел к тому, что он выплюнул полный рот крови. Он немедленно активировал свою Ци, восстанавливая разрушенные меридианы и органы, когда его тело внезапно загорелось. Ему удалось перевернуться и приземлиться прямо на ноги, но, прежде чем он был зарыт в землю, подошвы его ботинок выплюнули языки пламени, кольцеобразно ревя наружу, поглотив всю зелень вокруг, прежде чем подбросить его вверх, как хотя он сидел на вершине гейзера.
Он несколько раз взмахнул двуручным мечом, посылая один свет лезвия за другим в виде сети, пытаясь создать ограждение, из которого Ханна не могла бы выбраться. Последняя, однако, пожала плечами, прежде чем внезапно сложить руки вместе, когда над ней появилась огромная дыра в пространстве, угольно-черная. Вздрогнув, Рев попытался принудительно остановить его инерцию, но не смог сделать это вовремя.
Раскатистый звук грома прогремел на сотни миль вокруг, когда из пространственной щели вылетела гигантская золотая прямая молния, превратив все огни лезвия в пепел, прежде чем взорваться, как падающая звезда. Рев громко взревел, его мышцы напряглись, когда он яростно схватился за большой меч, дергая свою Сингулярность и заставляя приливную волну Ци захлестнуть каждый дюйм его тела.
Большой меч вспыхнул зыбким пламенем, свободно танцуя, когда он полетел прямо на путь гигантского золотого болта, рубя своим мечом. Коралловый и золотой цвета встречаются в небе, когда Ханна и Рев немедленно разорвали мини-пространство, отдельное от реальности, чтобы сдержать их столкновение. Все, что можно было увидеть в небе, было пузыревидным выступом, его края то разрастались, то возвращались, как будто что-то пыталось вырваться из кокона.