Глава 232
ГЛАВА 232
БЫВШАЯ СВЯТАЯ ДЕВА
Эдвард давно понял, что в нынешней битве было что-то странное, но все еще не мог точно определить, что это было. Его относительно небольшую группу преследовали уже почти два часа, убегая от тысяч, но они не понесли ни одной потери. Снова и снова кажется, что те, кто в опасности, волшебным образом просто… . . избежать его, без всякой рифмы или причины.
Когда он спросил их, они только в замешательстве посмотрели в ответ, в то время как некоторые из наиболее самолюбивых заявили, что их коснулась Божественность, которая вдохновила их. Даже сам Эдвард совсем недавно испытал странное чувство; к тому времени, когда он понял, что его окружили, он также понял, что было слишком поздно, и как только он собирался остаться и удерживать свои позиции, чтобы выиграть другим еще немного времени, он волшебным образом оказался вне круга, снова убегая. .
Один или два раза, возможно, он мог бы не заметить чудо, но ни один эфемерный бог не столь милостив, как то, что в настоящее время протягивает им руку помощи. С другой стороны, Антон и все остальные были так же сбиты с толку, но к этому моменту также слегка сошли с ума. Снова и снова они были близки к тому, чтобы убить многих-вечных, но тем или иным чудом им еще не удалось убить ни одного.
Антон, в особенности, чуть не ослеп от гнева. Мало того, что Ханна высмеивала его перед всеми своими младшими, теперь он не мог даже излить свое разочарование на тех, кого мог, вместо этого гонялся, как обезглавленный цыпленок, ничего не поймав.
Источником радости и разочарования, вместе взятых, в настоящее время была зевота, когда он вытаскивал еще одного ничего не подозревающего юношу из смертельной опасности, в которой он собирался оказаться. Лино к тому времени уже совсем заскучал, едва сдерживая желание тоже вступить в бой. Он понял, что нет ничего скучнее, чем стоять и смотреть, как другие что-то делают.
Тем не менее, он знал, что не может просто заявить о себе и начать убивать людей; даже если бы он не дал обещания Ханне, он все равно не сделал бы этого, поскольку он был далек от того, чтобы запечатлеться в глазах Святых Земель. Ему еще предстояли годы, если не десятилетия, чтобы сделать это достаточно уверенно. Так что пока он просто решил дождаться Ханны.
Однако, к счастью, ему не нужно было ждать слишком долго; всего через полчаса вся погоня прекратилась, когда пространство над ними на мгновение безумно заколебалось, вскоре выплюнув две фигуры, одна из которых выглядела довольно жалко. Ханна перекинула Рева через плечо, последний был избит, ранен и в синяках, а также в глубоком бессознательном состоянии. Однако она все еще ярко улыбалась, как будто помогала пьяному другу найти дорогу домой.
— Привет, ребята, — помахала она Антону, у которого тут же замерло сердце. Хотя он очень сомневался, что Рев сможет на самом деле победить предыдущую Святую Деву Вечного Рая, он определенно не ожидал, что их битва закончится так быстро. — Рев поскользнулся и упал. Пожалуйста, попроси Селену позаботиться о нем, хорошо? вместо того, чтобы мягко передать его Антоне, она сбросила с неба громадину человека и отвела взгляд от эонианцев на своих младших.
Они все были там, учтены, быстро поняла она, с их тел не пропало ни единого волоска. Ее глаза быстро нашли Лино, сидящего в дальнем углу и небрежно потягивающего выпивку со слабой улыбкой на лице. Киль в ее сердце исчез, когда она приземлилась перед Эдвардом и остальными, которые, как и Антоне, были совершенно сбиты с толку тем, почему битва закончилась так быстро. Они полностью рассчитывали, что будут работать по крайней мере пару дней.
«… п-поздравляю, леди Ханна, с победой!!» юная девушка Мелисса первой пришла в себя, быстро воскликнула фразу, которую пошли повторять все остальные.
— Большое спасибо, — улыбнулась Ханна в ответ. «Это было довольно утомительное занятие, если я могу так сказать. На самом деле, чуть не вспотела».
— …ха-ха-ха, хорошо, что Антон этого не слышит!
«Этому старому ублюдку Реву повезло, что он без сознания, иначе леди Ханна, вероятно, убила бы его одними словами!»
«Хе-хе, никто не может сравниться с нашей Леди!»
«О, верно», — вдруг обеспокоенно воскликнул Эдвард, казалось, что-то вспомнив, и начал лихорадочно оглядываться по сторонам. — Т-ваша ученица, леди Ханна… Я…
«А? Лайонел», — нахмурилась Ханна, повернувшись к концу группы, где сидел мужчина и небрежно пил. — Что ты сделал с моим любимым Джуниором?
— Ч-что… как… когда?! Эдвард был не единственным, кто был в замешательстве — практически все они были в замешательстве. Они считали Лино обычным Возвышенным, уж точно не тем, кто может следовать темпу этой погони, не говоря уже о том, чтобы выжить в процессе.
«Хе-хе, извините, ребята, я вроде как спрятался у вас. Надеюсь, вы не против!» — ответил Лино, виновато улыбаясь.
«Нет… нет, конечно, нет», — отмахнувшись от Лино, поскольку у него была история о чудодейственном выживании, Эдвард просто решил запечатлеть этот день в своей памяти как день странностей и на этом остановиться. Он не осмелился допустить короткую мысль, пронесшуюся у него в голове.
«Вы, ребята, вероятно, должны вернуться сейчас и сообщить Старейшинам о том, что здесь произошло», — внезапно сказала Ханна.
— Э-э? Ты… ты не пойдешь с нами? — с надеждой спросил Эдвард.
— Боюсь, что нет, — слабо улыбнулась Ханна. «У меня еще есть кое-какие дела здесь. Я не могу всегда быть тем, кто разжигает костры под вашими задницами, ребята. Иногда смотреть на небо и ожидать, что кто-то спасет вас, — не лучший выбор действий. Возьмите на себя ответственность. … и докажите эонским свиньям, что вы настолько выше их, что им не стоит даже думать о победе над вами. Не волнуйтесь, — видя их разочарованные лица, выражение ее лица несколько смягчилось. «Если все станет совсем плохо… Я буду рядом. Ты знаешь это».
— …да, — вздохнул Эдвард. «Просто… не поймите меня неправильно, леди Элисон великолепна и очень мила… но… она не такая, как вы».
— Верно, — вмешался другой. «Кажется, она не знает, как зажечь огонь под нашими задницами».
«Она очень пассивна, да».
«Кажется, боится сказать нам, чтобы мы пошли туда и умерли, убивая эонских свиней».
— Ладно, хватит, — вздохнула Ханна. «Элли просто пытается укорениться. Я уверен, что если вы дадите ей шанс, она в конечном итоге вас удивит. Она скоро станет намного больше, чем я когда-либо был или когда-либо буду, так что… просто поверьте. в ней, хорошо?»
» . . . хорошо . «
«Ага . . . «
«Большой!» — воскликнула она, возвращая улыбку на свое лицо. «Теперь иди и хвастайся, что надрал задницу эонианцам, хорошо? Не позволяй мне больше слышать новости о том, что ты много проигрываешь битвы, хорошо? Иначе ты можешь заставить меня отречься от тебя!»
«Для леди Ханны!»
«Нет—«
«Для леди Ханны!»
— …ах, как бы там ни было, — пренебрежительно махнула рукой Ханна, направляясь к Лино. «У меня опять нет терпения на это дерьмо…»
Эти двое наблюдали, как Эдвард и его группа быстро собирают остальную часть команды и некоторые из артефактов, которые им удалось выкопать, прежде чем исчезнуть из царства, оставив его в той же тишине, в которой они нашли его, когда впервые прибыли.
— …Спасибо, — сказала Ханна, беря из рук Лино тыкву с элем и быстро выпивая ее.
«Мы говорим о буквальном огне задниц или что?..» Лино криво усмехнулся, спрашивая.
— …о, заткнись, — она закатила на него глаза. «Похоже, у Элли действительно тяжелые времена…»
«Я думаю, с ней все будет в порядке», — сказал Лино, слабо улыбаясь.
«Может быть, мне стоило заскочить просто посмотреть, как у них дела…»
— …да, может быть… — не сразу уловив намек, Лино почувствовал, как в его сердце нарастает сожаление, когда он заметил взгляд Ханны. «Нет, нет, конечно нет, это то, что я на самом деле имел в виду. Я имею в виду, что я не смог бы выжить без тебя здесь, понимаешь? Ты нужна мне гораздо больше, чем они!»
«Слишком поздно, болван».
— …как насчет этого, — сказал Лино после короткого молчания. «После того, как мы исследуем Измерение, мы оба можем быстро заглянуть и посмотреть, как у нее дела».
«Однако она тебя не помнит», — быстро сказала Ханна.
— …Вау, тебе очень идет ревность, — прокомментировал Лино. «Этот огненный взгляд в твоих глазах на самом деле довольно горячий».
«…Я действительно занялась с тобой сексом слишком рано. Ты обленился». Ханна вздохнула.
— …что значит ленивый? Лино нахмурился. «Я выкладываюсь по полной каждый раз, когда мы это делаем. Кажется, тебе тоже это очень нравится!»
— Ха-ха-ха, — расхохоталась она, прислонившись к его плечу. «Сколько же людей ты одурачиваешь своим «Я такой забывчивый»? Не может быть так много, верно?»
«… Я просто не особо стараюсь с тобой», — ответил Лино.
«Оооо, это так? Боже мой, это вызов?»
«… о боги…»
«Нет, не ходи теперь молиться», — сказала она, вставая. «Я очень хочу увидеть, как ты пытаешься, кхм, «сильно» одурачить меня. Давай, пьяная шлюха! Покажи мне, что у тебя есть!»
— Мне действительно не нравится, когда меня называют пьяницей или шлюхой, — сказал Лино, тоже вставая. «Особенно и то, и другое одновременно».
— О нет, я задел твои чувства? она ухмыльнулась.
«…похоже, я действительно нашел кого-то, кто может сравниться со мной по цене око за око», — сказал Лино, улыбаясь в ответ.
«… и подобное за подобным», сказала она. — И око за око. И зуб за зуб. И…
— Я понял, я уже понял, — простонал Лино. «Ты читаешь больше, чем я. Боже, держу пари, ты бы постоянно мокрый, если бы я был сделан из причудливых слов».
«… о, вау. Ты прав».
— …ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа100, а у меня сердце. Глянь, прямо вырвано и собакам скормлено.
«Скормили до слов, дорогой, до слов».