Глава 291

Глава 291

ГЛАВА 291

КАТАРСИС (II)

Северная береговая линия почти полностью состояла из высоких, острых и крутых утесов, возвышавшихся над бушующим океаном, бьющимся о него и вырезающим его по крупицам с течением лет. Чуть дальше на север сам океан перестает существовать, полностью превращаясь в массивную ледяную шапку размером с гигантский остров.

Следовать вдоль северного побережья и искать выход на материк было бесполезно, но его разоренная местность, полная снежных пиков, замерзших озер и холодных долин, стала идеальным бастионом обороны. Прямостоящим, окруженным ледяным адом, стоял массивный черный замок, окруженный высокими, толстыми, черными стенами, возвышающимися над белым снегом.

Башни возвышались одна за другой в каскаде попыток пробить небо, шпили украшали углы в форме винтов, слабое присутствие случайных окон, источающих теплое оранжевое свечение, единственный кусочек света в темной пустоши. Однако, несмотря на всю холодную тишину, в которой жили окрестности замка, внутреннее убранство черной постройки было зловещим местом.

Смех, крики, крики и тому подобное разбивали прежнюю тишину, накладываясь друг на друга, как постоянный, нескончаемый хор звуков. В центральном зале, поддерживаемом высокими и толстыми колоннами и полом, покрытым кровью, десятки мужчин сидели вокруг деревянных столов, заполненных чашками и тарелками с едой, на коленях у каждого по крайней мере одна женщина. Большинство были совершенно обнажены, некоторые кокетничали, другие были напуганы, немногие плакали.

За самым большим столом сидел Риттон, его руки были заняты, один держал чашку эля, а другой чашку женщины; последняя казалась лихорадочно молодой, ее кожа была испачкана грязью, каштановые волосы были взлохмачены, пока не потеряли весь свой блеск, пара глаз, казалось, умоляла о смерти, которая не придет.

«Господи, Турк сообщил нам, что нашел еще сотню или около того, ха-ха-ха», — раздался звонкий смех через массивную дверь холла, когда в комнату ворвался моложавый мужчина, подбегая к столу Риттона. «Он должен быть здесь в течение часа».

«Хо-хо, хорошо, хорошо», — усмехнулся Риттон, ухмыляясь и жуя кусок сырой ноги кабана. «У нас заканчивались свежие, хех».

— Н-будешь… ты… убьешь меня… наконец? девушка, сидящая у него на ноге, говорила тихим, дрожащим голосом; Смеющееся лицо Риттона стало мрачным, когда он переместил руку от ее груди к затылку, прижимая ее голову к столу с такой силой, что последний разлетелся на деревянные осколки. «Аааа!!» — вскрикнула девушка от боли, когда по комнате прокатился очередной взрыв смеха.

«Я уже сказал вам, грязные пизды, я вас не убью», — сказал Риттон. — В конце концов, это против правил.

— А вы все-таки законопослушный, морально связанный человек, не так ли? довольно низкий, но пронзительный и внушительный голос эхом разнесся по залу, похоронив все остальные звуки. Брови Риттона нахмурились в недовольном выражении, когда он отвел взгляд от окровавленной головы впереди, где он увидел бородатого мужчину, небрежно идущего к нему, заложив руки за спину. Пара угольно-черных глаз смотрела на него с отвращением и гневом, заставляя его усмехнуться.

— Увы, увы, герой прибыл! Ха-ха-ха, — засмеялся Риттон, отшвырнул девушку и встал. — А кто ты, парень? Один из любовников этих прекрасных девиц? Озлобленный человек, ищущий свою преданную любовь? как один из моих».

«…» Лино остановился, когда десять или несколько человек подошли и встали перед Риттоном, все выхватив оружие, их лица были украшены ухмылками. «Должен признаться, я разделяю вашу любовь к выпивке и женщинам. Как бы долго мы ни жили, чего стоит жизнь без капельки удовольствия, не так ли?»

«Ха-ха, действительно. Человек, который мне по сердцу», — сказал Риттон. «Ты все еще не ответил на мой вопрос, парень. И тебе лучше».

— Однако удовольствие — штука непостоянная, — сказал Лино, оглядываясь по сторонам. «Однажды… ты начинаешь извлекать его из страданий других… ты пересек черту. Точку невозврата».

«Хе-хе, действительно герой», — сказал один из мужчин, стоящих перед Риттоном. «Прошло некоторое время с тех пор, как я встретил одного».

— Что нам делать, Господи? Убить его… или сначала повеселиться?

— Весело, весело — конечно. Верно, Лорд?

«Мне кажется, вы не собираетесь сотрудничать», — сказал Риттон, слабо вздохнув. — В таком случае я должен…

— Встань на колени, — просто и безразлично сказал Лино, его глаза встречались с каждым взглядом, направленным на него.

«Ха-ха, что ты…» по залу пробежала дрожь, когда каждый стоящий человек вдруг почувствовал, что их Воля рушится, их собственная автономия исчезает; трясясь, дрожа, души их бились от страха, все падали на колени один за другим, вскоре начав истекать кровью из всех дыр, которые у них были. Глаза, уши, носы, рты — и те немногие невыразимые — кровь струилась рекой, смешиваясь с уже засохшей на полу.

Риттон, однако, все еще стоял, по-видимому, не задетый тем, что переживают другие. Однако он знал, что это произошло не из-за его собственной стойкости, а из-за выбора человека. . . выбор эмпиреев. Он чувствовал внушительную Волю, и даже ее последствий было достаточно, чтобы его сердце перестало биться. Он чувствовал страх, но не из-за столкновения Волей. . . а из-за себя. Его глаза превратились в блюдца, когда он увидел, как человек приближается к нему, шаг за шагом, переступая через своих людей, как если бы они были травой, и останавливаясь прямо перед ним, удерживая его взгляд.

«То, что я нахожу самым поразительным», сказал Лино, положив руку на плечо Риттона. «Это что, за этими твоими глазами… есть люди за десятки тысяч миль, медитирующие в комфорте теплой, хорошо защищенной комнаты… полностью игнорирующие твои действия. такого не бывает».

«Я… я…»

— Тсс, — Лино прервал заикание и дрожащие попытки ответить, слабо улыбаясь. «В конце концов ты получишь свое возмездие. Мы все получим. Одна вещь, которую я искренне люблю в этом мире, в его концепции, — это то, что, как бы высоко мы ни забрались… спасения все равно нет. Ты умрешь… Я умру… Те ваши Старейшины, которые в припадках гнева трясли руками, о которых я осмелился расспросить их, умрут… Писания умрут… Гайя умрет… все, что мы знаем, все, что мы любить, ненавидеть, радоваться и презирать… все это когда-нибудь исчезнет. Мне доставляет удовольствие и утешение знание того, что, даже если я потерплю неудачу, даже если вам каким-то образом удастся победить меня, это всего лишь временный вкус победы. Все пока весь мир не рухнет».

«…» Риттон продолжал трястись и трястись, но рука на его плече не дала ему упасть.

— Однако… эта идея вряд ли чего-то стоит для этих девушек, — сказал Лино. — И многим другим, чьи жизни вы, без сомнения, испортили. И буквально миллиардам и десяткам миллиардов, которые играли ту или иную роль марионеток в нескончаемом поиске власти. Я часто думаю… получать удовольствие от ощущения силы? Мне, действительно, это кажется идеальным рецептом катастрофы — как бы вы на это ни смотрели.» Лино отпустил Риттона, который тут же упал на колени, дрожа.

Тогда первый развернулся и пошел, поднимая одну девушку за другой и нежно удерживая их на мгновение. . . прежде чем раздавить их сердца, мгновенно убив их. На лицах девушек одна за другой поползли улыбки, улыбки благодарности, облегчения, счастья.

— …Я не собираюсь позволять кому-либо, кто прибыл на этот континент в погоне за мной, уйти живым, — сказал Лино. «На самом деле, я полностью намерен превратить вашу жизнь в ад, прежде чем, наконец, забрать ее. Но… хех, какой в ​​этом смысл? Грехи просто продолжают передаваться. жажда мести… это как родители передают что-то своим детям. Пока люди трахаются, какая-то ебанутая часть этого поколения сохранится. Я, к сожалению, никогда не знал своих родителей… — он на мгновение помолчал, убив последнюю присутствовавшую там девушку. «Никогда не спрашивал их, какую испорченную часть себя они передали мне. В чем я могу их винить, а в чем нет».

«… «

«Ха-ха-ха, извините, извините», он на мгновение свободно рассмеялся, покачав головой и подойдя к Риттону, вздернув подбородок и заставив их взгляды снова встретиться. — Что бы они на меня ни наговорили… ах. Теперь это не имеет значения, не так ли? Какими бы ужасными они ни были, я гарантирую, что у них нет ничего о том, что я сделал. То, что я сделаю. старые эонианцы далеко за океаном, слышишь, — он положил большой палец на лоб Риттона.

— Н-нет… пожалуйста… нет… ничего, кроме этого… нет…

«Люди, которые живут верой в любовь и войну», — сказал Лино, прижимая большой палец ко лбу, заставляя Риттона вскрикнуть. «Умереть от этого. С большим интересом».

«АААААААААА!!!!» из горла Риттона вырвался леденящий кровь крик, который можно было услышать на весь континент, который поразил даже самые холодные сердца. Его глаза стали пустыми, взгляд стал тусклым, но крик не прекратился. Это продолжалось целую минуту, в результате чего сам замок распался и рухнул сам на себя. К тому времени, как Риттон пришел в себя и открыл глаза, этого человека уже не было, но страх остался позади. . . Риттон знал, что это никогда не исчезнет, ​​возможно, даже после его смерти.