Глава 303

Глава 303

ГЛАВА 303

ДО ТОГО, КАК ВСЕ НАЧАЛОСЬ (III)

Группа Лайро и Джой разразилась аплодисментами, когда они, наконец, покинули проклятый лес и нашли путь вниз по тропинке, ведущей к открытой долине, где перед их взором предстал небольшой уютный городок. Это был долгий путь, но в конце концов они его сделали; почти целый месяц ревения по лесу был более чем достаточен для того, чтобы большинство начало ненавидеть деревья и цветы.

Вместо того, чтобы сразу же отправиться в маленький городок, они предпочли сесть на опушке леса и немного отдохнуть, еще раз перебирая свои товары; в конце концов, как группа странствующих торговцев, их средства к существованию зависели от продажи их товаров. Убедиться, что ничего не повреждено и не пропало, было лишь одним из немногих основных шагов, которые они выполняли как обычно каждые несколько дней, особенно перед входом в крупный торговый центр.

Хотя Бридж-Виллидж нельзя было классифицировать как общественный транспортный город, где велось много торговли, он был одним из их самых важных клиентов — в течение многих лет они обменивали пшеницу и ткани на различные руды в чрезвычайно выгодный коэффициент обмена. Они даже не могли сосчитать, сколько прибыли они получили, перепродавая руду в места, лишенные камня.

Когда они закончили свой общий ужин, они поняли, что солнце село за горы, когда опустилась ночь. Видя, что спешки действительно не было, они быстро поставили свои палатки, чтобы переночевать и отправиться в последний поход отдохнувшими и расслабленными веселым утром.

Полная луна висела над ними, окруженная безоблачным небом, залитым звездами и прекрасным на вид. Они отметили, что мир здесь сильно отличается от их родины, где увидеть чистое небо было так же редко, как увидеть дракона; его огромное пространство было почти постоянно покрыто густым черным дымом, клубящимся толпами. Одна из причин, по которой группа ушла, в первую очередь заключалась в том, чтобы избежать этого, избежать ада, который, несомненно, обрушится на них.

Хотя они не знали точной ситуации, поскольку у них не было никаких контактов в городе, они надеялись и молились, чтобы все выжили; в конце концов, местные правители не были известны как любезные и добрые. В противном случае город не рухнул бы так низко, как в конце концов.

Среди ночи почти все уснули; кроме Лиро, который читал при слабом пламени свечи, ни одна другая душа не проснулась. Это была привычка, которую он выработал несколько лет назад, собирая все книги о товарах, какие только мог найти, изучая хитрости торговли, предметы, материалы и их цены по всему миру в надежде получить наибольшую прибыль.

Что-то тихо бормоча, он на мгновение оторвался от книги, когда его брови нахмурились; снаружи было жутко тихо, не было слышно даже щебетания птиц. Тем не менее, он мог слабо ощущать под собою дрожь земли; все здесь были чрезвычайно хороши в обнаружении сдвигов в земле, чему они должны были научиться с раннего детства — если земля начнет трястись, это будет означать, что начались новые раскопки, а это значит, что будет лучше, если они не оставят свои дома. дома надолго.

Однако, поскольку все крепко спали и почти не просыпались, никто не проснулся, поэтому Лиро вышел наружу, чтобы осмотреть его; если бы это было что-то вроде землетрясения, он мог бы просто оставить это, но если бы это было паническое бегство каких-то животных, ему пришлось бы обойти и всех разбудить.

Выйдя на улицу и небрежно оглядевшись, он не заметил ничего необычного, но все же чувствовал слабую дрожь. . . и хуже того, они становились сильнее, хотя и мало-помалу. На его лице появилось обеспокоенное выражение; хотя он никогда не слышал сообщений о каких-либо крупных подземных животных в Королевстве Умбра, это не значит, что они не могут существовать.

Больше всего в них раздражало то, что они могли десятилетиями находиться в спячке, достаточно долго, чтобы новые поколения полностью забыли их; более чем несколько городов на родине были полностью уничтожены из-за чего-то подобного. Тем не менее, он был почти уверен, что это не подземное животное, поскольку толчки, которые они вызывали, были довольно отчетливыми; этого, с другой стороны, Лиро никогда раньше не испытывал.

Холодная дрожь внезапно пробежала по его спине, когда он обернулся; приветствовало его лицо с капюшоном, пронизанное тенями, и ясные черные глаза, лишенные каких-либо эмоций. Прежде чем он успел произнести хоть слово, он почувствовал, как голос в его легких задрожал, когда боль охватила его разум, а кровь хлынула из горла.

Чувство слабости охватило его, когда он рухнул на колени, не в силах даже закричать, чтобы встревожить остальных; он мог только беспомощно смотреть по сторонам и наблюдать, как одна фигура в капюшоне за другой входила в палатки и появлялась с окровавленными ножами в руках. Слезы быстро текли по щекам Лайро, когда, несмотря на боль, он начал ползти к палатке Джой.

К тому времени, как он заполз в палатку, его приветствовала сцена, которая полностью разбила его сердце; Джой все еще лежала в своей постели и казалась совершенно такой же, какой он ее помнил. . . за исключением огромной раны на шее и неподвижной груди. Быстро оглядевшись, он нашел Лайонела — в руках человека, который, казалось, был довольно нежен с ребенком.

Злобно скрежеща зубами, Лиро подполз и схватил мужчину за лодыжку, пытаясь сделать что-нибудь — хоть что-нибудь — чтобы смягчить ад, который он чувствовал внутри.

Мужчина взглянул вниз и тихо воскликнул от удивления, увидев, что мужчина все еще жив, несмотря на то, что ему перерезали горло. Присев, держа ребенка, он встретился взглядом с Лиро и вздохнул в поражении.

— Простите нас, — слабо пробормотал мужчина, прижимая большой палец ко лбу Лиро. «Однако покойся, зная, что с твоим мальчиком ничего не случится. Милостью хаоса, прощай».

Вместо того, чтобы сосредоточиться на мужчине, Лиро вместо этого решил сосредоточиться на спящем ребенке на руках мужчины; зная, что он умрет, он решил, что его последним взглядом будет его сын, а его последними мыслями будут все, чему он представлял, как научит мальчика, когда тот вырастет. В его груди застряло неописуемое чувство, словно мяч застрял в его горле, который он не мог выплюнуть, словно огонь, горящий внутри, который он не мог выпустить. Разочарование, нежелание, боль. . . он вдруг понял, что понимает эти старые, морщинистые души дома, когда они хоронили своих сыновей и дочерей одного за другим, все еще каким-то образом доживая до следующего рассвета.

Лиро понял, что нет ничего хуже, чем так долго оставаться в живых; он сожалел, что не умер, когда ему перерезали горло. По крайней мере, тогда ему не пришлось бы видеть, как любовь всей его жизни лежит в крови, и как его собственного сына забирают, в то время как он мог бы только беспомощно смотреть на преступника. Последние мгновения жизни Лиро были полны горьких и гневных мыслей, и если бы призраки существовали, он, без сомнения, переродился бы одним из них.

С другой стороны, мужчина, покончив с жизнью Лиро, еще раз вздохнул и встал, выйдя из палатки с ребенком на руках. Остальные люди быстро собрались, всего около десяти человек, и, убедившись, что вся свита мертва, мужчина решил приступить к осуществлению плана.

«Двадцать, вы остаетесь с Девятнадцатью и все убираете», — сказал он группе. «Остальные из нас перегруппируются с Одним. После того, как вы закончите… вы знаете, что делать».

— Да! — выкрикнули двое, быстро отойдя в сторону и приступив к уборке места резни, в то время как остальные медленно спустились вниз по склону к городу.

Никто не проронил ни слова, когда они добрались до маленькой деревни, умело ориентируясь по ее улицам и добравшись до маленькой неприметной хижины на южной окраине города. Войдя внутрь, их встретила единственная фигура — женщина лет тридцати, которая могла бы быть идеальной красавицей, если бы не шрам на одном глазу.

» . . . готово?» — пробормотала она, увидев ребенка, идущего к мужчине.

— Готово , — тяжело кивнул мужчина .

«…» женщина взяла мальчика из рук мужчины и тепло улыбнулась, нежно погладив его по голове на мгновение, прежде чем переключить взгляд на остальных, и ее улыбка исчезла. «Поехали в Четырнадцать», — сказала она. «Остальные из вас… вы знаете, что делать».

«Да . «

— Вернитесь к нам… — пробормотала женщина.

— Как и все… — ответили остальные, слегка кланяясь и исчезая.

Мужчина и женщина молча вышли на ночные улицы, первый шел немного позади второго с выражением, полным смешанных эмоций. Вскоре они достигли одного из самых больших зданий и дворов внутри города и остановились перед его воротами. Женщина вздохнула, когда повернулась к мужчине, ее глаза на мгновение вспыхнули отстраненными эмоциями.

«Хотел бы я, чтобы это не закончилось вот так…» — пробормотала она, болезненно улыбаясь.

«Всему приходит конец», — с улыбкой ответил мужчина. «Я только благодарен, что мой пришел на служение Господу».

— …мы ненадолго, любовь моя, — сказала женщина, подходя к мужчине и лаская свободной рукой его щеку. «Как и все остальное, мы воссоединимся внутри столпотворения душ. Жди меня».

— Всегда, — мужчина закрыл глаза и нежно поцеловал руку женщины, прежде чем тоже исчезнуть.

Женщина прикусила нижнюю губу и подавила тихий крик, открыла ворота и подошла к парадным дверям здания. Вытащив маленькую колыбель, казалось бы, из ниоткуда, она поместила мальчика внутрь и достала кусок пергамента, на котором написала «Лионель», и приложила его к груди ребенка. Затем, как будто ее никогда не было, она тоже растворилась в воздухе, оставив после себя только тишину и историю, которую мир никогда не узнает.