Глава 330

Глава 330

ГЛАВА 330

СКАЗКИ СХОДЯТСЯ

Выпал тяжелый снег, покрывая запустение, которым Север стал совсем недавно. Далеко и широко белые искры смешались в покачивающемся танце, поднимаясь и опускаясь, наслаиваясь друг на друга, как группа играющих детей. Лино стоял на открытом поле, его длинные черные волосы колыхались от хлопьев, а в глазах отражалась смесь эмоций. Более двух лет пролетели как одно мгновение; если кто-нибудь попросит его вспомнить их, он, пожалуй, сможет вспомнить самое большее неделю или две дня. Остальные — просто мазки, живущие где-то глубоко внутри него, угасающие, пока не исчезнут.

Он взглянул вверх и увидел, как пара крыльев сжалась, когда Эдрис приземлилась позади него, ее большая голова действовала как своего рода зонтик, защищающий его от снега. Ее взгляд быстро нашел его прохладную тишину, постигшую их, но через несколько минут она нарушила ее.

— Вы хорошо потрудились, — сказала она несколько настороженным тоном. «И прими мою благодарность».

— На самом деле я бы предпочел подарки и награды, — смущенно усмехнулся Лино.

— Как насчет совета?

«… Я улажу».

«Хотя свет, который ты излучаешь, ярок и всепроникающ», — торжественно произнесла она. «Не позволяй ему ослеплять и тебя; внутри тебя все еще есть что-то ужасно темное и мерзкое и каждый день оно ползет для победы над твоим разумом. Не позволяй этому».

— …Ты действительно предаешься депрессивным советам, — горько усмехнулся Лино. «Возможно, вам лучше оставаться немногословным, таинственным Драконом. Вам это больше подходит».

— …какие у тебя теперь планы? она спросила .

— Не знаю, — ответил Лино, пожимая плечами. «Возвращайся домой, придумай что-нибудь. Долгая дорога еще впереди».

«… тогда удачи в путешествии», — сказал Эдрис, медленно поднимаясь в небо. «Надеюсь, наши пути больше не пересекутся».

«…» Лино взглянул на небо со слабой улыбкой на мгновение, прежде чем вздохнуть, покачать головой, развернуться и уйти. Однако ее совет продолжал звучать в его голове; это был угрюмый, двуличный совет, маскирующийся под что-то гораздо большее, что-то, что избранная часть его мозга решила пока выборочно игнорировать.

**

Длинная извилистая дорога тянулась через пустынную долину, где бурлила торговая деятельность; фургон за фургоном неслись вперед, болтовня наполняла небо. На обочине дороги, за холмом с розами, красивое озеро простиралось в горный хребет, похожий на перспективу. На берегу озера стояла своего рода временная «деревня»; Поскольку дорога была одной из самых загруженных, соединяя крупный портовый город на Священном континенте с городами на материке, несколько сообразительных людей вознамерились нажиться, построив место отдыха для утомленных путников.

Гостиницы, пабы, публичные дома, магазины, гостиницы, аукционные дома, игорные дома. . . в маленьком месте для отдыха было все необходимое за короткий промежуток времени, что делало его, как и дорогу, густонаселенным районом. В одном из пабов, загнанный в угол, Счастливчик сидел и пил с потухшим взглядом, казалось, погрузившись в свои мысли.

Последние несколько недель она носилась по Святому Континенту, как бешеная курица, пытаясь выкорчевать шпиона внутри крепости, и результаты были довольно удручающими. Всякий раз, когда она устает и просто хочет штурмовать Святые земли и убить правду из всех, чтобы восстановить свое здравомыслие, она приходит сюда, чтобы отдохнуть, вдали от глаз мира. Кроме того, это маленькое место также было отличным местом для сбора информации, охватывающей весь континент, поскольку торговцы со всех концов пересекаются, и у немногих есть много проблем с продажей некоторой информации за честную монету.

Однако сегодняшний день был довольно медленным; большинство купцов прибыли с Запада и Крайнего Севера, двух наименее интересных регионов всего континента. Хотя некоторая информация все еще была ценной, по-настоящему полезной она не была. Поняв, что это бессмысленно, она тихо вздохнула, положила на стол золотую монету и ушла с опустошенным выражением лица.

Вместо того, чтобы двигаться к дороге, она попятилась назад к горе, используя серию довольно хорошо скрытых «дорог», чтобы ограничить место для отдыха и глаза любопытных. Вскоре после этого она обнаружила, что путешествует через густую пелену ветвей и листьев, свисающих со старых и молодых деревьев, кусты по бокам достигали в некоторых местах почти ее шеи. Время от времени мимо нее прыгали два-три зверька, а птицы продолжали петь.

Это было необычное красивое место, где можно было просто прогуляться, чтобы очистить мысли, но Лаки гораздо больше интересовался пунктом назначения. На полпути к горе был небольшой выступ, скрытый за высокими деревьями, с видом на все озеро внизу. Она часто приходила сюда, чтобы поспать или просто подумать, вдали от шума и болтовни цивилизации.

Однако, когда она подошла, ее ждал неожиданный сюрприз; там, на краю, с перекинутыми ногами, сидела девушка — или, возможно, уже женщина, размышлял Лаки, — с выкрашенными на солнце волосами и парой прекрасных лазурных глаз. На ней была довольно простая, но элегантная одежда, украшенная золотыми нитями, идеально сочетавшаяся с ее волосами. Хотя инстинкты Счастливчика подсказывали ей, что женщина более чем опасна, она предпочла не обращать на них внимания, когда подошла.

Только когда Счастливчик встал прямо над женщиной, последняя заметила ее, кричащую и чуть не падающую с края, когда Счастливчику удалось схватить ее и оттащить назад. Глядя на ее лицо, она не могла не признать, что женщина действительно красива; даже веснушки на ее щеках только подчеркивали ее красоту, а не портили ее каким-то образом. Ее глаза были большими и широкими, защищенными длинными изогнутыми ресницами и украшенными парой высоких тонких бровей над головой.

«Вы в порядке?» — с улыбкой спросил Лаки, когда она села рядом с ней.

— С-спасибо… — несколько кротким голосом ответила женщина.

«Не беспокойтесь, в любом случае это была моя вина. Извините, что напугал вас».

— Нет, нет, — покачала головой женщина. «В любом случае, я не должен был теряться в мыслях на краю».

— Как ты вообще нашел это место? — спросил Лаки. «Я всегда думал, что это мое секретное место для исцеления».

— О, это… это твое? Ах, мне очень жаль! женщина вскочила на ноги, напугав Счастливчика, который начал задаваться вопросом, все ли нормально работает в ее мозгу. «Я не знал. Приношу свои извинения!»

«Ха-ха-ха, расслабься, расслабься», — засмеялся Лаки, потянув ее за руку и заставив женщину снова сесть. «Конечно, это не мое. Как у меня могло хватить сердца, чтобы копить такое красивое место? Может, я и не самый святой из людей, но я и не такой уж злой».

— …хе-хе, — сладко усмехнулась женщина, почти как ребенок, — размышлял Лаки, задаваясь вопросом, не из тех ли она защищенных, благородных девочек, которые выросли, видя только блеск и блеск мира. «Это действительно красивое место. Я обнаружил его случайно; я должен был что-то делать в городе внизу, но я забрел на гору и, ну, как бы заблудился… и оказался здесь. «

— …мой хороший друг часто говорит, что мы никогда по-настоящему не заблудились, — сказал Лаки, слабо улыбаясь. «Наши тела просто ведут нас туда, где мы должны быть».

«Ха-ха… Мне, наверное, следует использовать его. Я довольно часто теряюсь. Как тебя зовут?» — спросила ее женщина.

«Повезло», — ответила она, улыбаясь и протягивая руку. «Твой?»

«Элисон», — ответила женщина на рукопожатие, тоже улыбаясь. — А… тебя действительно зовут Лаки?

«К счастью, это так».

«… пффф…»

«Ах, прости», — простонал Лаки. «Этот мой друг также травмировал меня, когда дело дошло до моего имени. Однажды он провел целых три часа, просто перечисляя каламбуры, которые он придумал, когда дело доходит до моего имени».

«Э? Почему ты называешь его другом? Он звучит как осел», — сказала Элисон с любопытством.

«О, он… крупный», — усмехнулся Лаки. «Но… ну, это трудно выразить словами. Иногда мы просто любим определенных людей… независимо от того, что они с нами делают».

— …да, — тихо пробормотала Элисон. «Это правда . «

«Хм?»

«Ах, ничего, извините».

«В любом случае, что тебе делать в городе? Возможно, я смогу тебе помочь. Я знаю это место как свои пять пальцев».

«Ах, на самом деле ничего особенного; я ищу [Цветок Денсина], и я слышал слухи, что они иногда появляются здесь на аукционах, поэтому я пришел, чтобы проверить это. Причина, по которой я поднялся на гору, в том, что аукцион До него еще несколько дней, и мне не хотелось оставаться в гостинице».

— Хороший звонок, — кивнул Лаки. «На тебя бы напали, если бы ты пошел, не закрыв лицо».

«Э?»

— Чему ты так удивляешься? — спросил Лаки. «Как ты думаешь, что происходит, когда красивая девушка входит в логово возбужденных мужчин? Думаешь, они просто проигнорируют тебя? Нет, они набросятся на тебя, как голодные гиены».

— …э-э-э… — Элисон сильно покраснела, отводя взгляд от Счастливчика. — Нет… нет… У меня, э-э, у меня уже есть кое-кто…

«Э? Вы женаты?» — спросил Лаки, по-видимому, несколько удивленный.

«Ах, нет, нет. Он мой старший брат, и он очень добр ко мне».

— Значит, ты его еще не трахнул?

«Хм?» Элисон взглянула на нее, по-видимому, сбитая с толку.

«…о боже…» Счастливчик усмехнулся, но тут же почувствовал холодную дрожь, пронзившую ее душу; тут же она вспомнила, как сильно Лино развратил ее. Вместо того, чтобы оставить невинную девушку невинной, она представила, как весело будет ее развращать.

«Ч-что случилось?!» — обеспокоенно спросила Элисон, увидев, как лицо Лаки побледнело.

«Н-ничего, кхм, да, ничего. Неважно-все это. Тебе нравится твой старший брат?» Лаки быстро сменил тему.

«…эээ… т-это смущает…»

«А, так ты и есть», — усмехнулся Лаки. «Ничего постыдного в этом нет».

«… «

«Боже, это просто две девочки говорят о мальчиках», — Лаки легонько ударила Элисон по плечу, когда она увидела, что последний скомкался в клубок. — Что ты так стесняешься?

— …Я… Мне просто… никогда не с кем было поговорить об этом…

— Ну, теперь я у тебя, — сказал Лаки. «А меня просто очень интересуют ванильные сказки о невинной любви. Хорошо это или плохо, но они подобны целительному дождю для моего прохладно-черного сердца. Так что продолжайте. Делитесь. Чем больше подробностей, тем лучше . «

«…С-сестра Лаки… т-твои глаза страшные…»

«… «