Глава 389
ГЛАВА 389
ЛИЦОМ К ЛИЦУ
Обычно несколько ручная и мирная крепость превратилась во что угодно, только не за один день. Громовые новости распространились повсюду, как лесной пожар: Лорд и Леди женятся, и все приглашены. Эта единственная новость, казалось бы, подожгла весь импровизированный город, превратив его в непрекращающийся центр болтовни, шума и криков.
Все кузнецы ревели, требуя в подарок редчайшие материалы для изготовления чего-либо; каждый мясник требовал самое редкое животное, чтобы приготовить лучший пир; каждый ювелир требовал самые блестящие и самые редкие драгоценные камни для украшения Дамы; каждый пекарь требовал лучших ингредиентов для создания лучшего свадебного торта, какой только может быть; каждый уличный артист придумывал новые способы развлечения, надеясь, что его выберут для участия в свадьбе; каждый музыкант написал новую песню, посвященную Лино и Ханне, каждый художник пустился в бессонный марафон, каждый танцор пытался придумать все более и более сложные движения, чтобы вызвать восхищение и трепет, каждый бард уже начал сочинять свою версию эпоса о Господе и Леди. . .
Вся крепость ожила сверх жизни, ни единого мгновения покоя. Посреди всего этого Элисон молча наблюдала пылкими глазами. Было захватывающим дух наблюдать за всем этим. Однако самым странным из всех окружающих ее в настоящее время странных вещей она нашла то, что никто из тех, с кем она сталкивалась, кого она спрашивала или наблюдала, не делал ничего из страха. Местный кузнец Райвел не провел целую неделю без сна, чтобы что-то изготовить, потому что боялся, что в противном случае его казнят; он сделал это исключительно по своей инициативе, по собственному желанию.
Все делалось исключительно в праздничных целях. Ужаса и страха не было, как подозревала Элисон, во что верил весь остальной мир. Вместо этого страсть, волнение, пыл, каких она никогда не видела в своей жизни, доминировали над миром вокруг нее, настолько, что даже она начала все это чувствовать. Она должна была сознательно не дать себе вспыхнуть пылающим пылом, как остальные, должна была сознательно держать себя ровной и устойчивой. Одного мгновения беспечности ей хватило бы, чтобы пополнить ряды остальных.
Тысячи людей выливались на улицы каждый час, метаясь влево, вправо и по кругу. Тысячи кораблей вышли и пришвартовались к пирсу, тысячи зверей взлетели и приземлились в массивном круговом движении. Она уже могла смутно разглядеть каркас плавучей платформы, на которой должна была состояться церемония. Все это было отлито из драгоценного обсидиана, украшенного рубинами и золотом. Элисон подозревала, что если бы Ханна чуть не забила их до смерти, вся платформа была бы построена из редчайших и драгоценнейших драгоценных камней.
Она не могла понять ни головы, ни хвосты всего этого. В конце концов, в ее уме и в ее сердце Эмпиреи никогда не могли добиться такого уровня уважения и симпатии. Он командовал людьми исключительно через террор и страх. . . не так . Однако реальность показала, что она другая. Это было верно во многих вещах, так как с тех пор, как она прибыла сюда почти две недели назад, ее восприятие медленно начало получать один удар за другим. То, во что она так горячо верила, оказалось ложным на ее глазах. Правда, которую она воплотила в своей душе, оказалась простой ложью и мифами. Возможно, важнее всего было то, что с тех пор, как она пришла сюда, не было ни одной казни. Ни один человек не погиб. . . или даже был арестован и брошен в камеру.
Это было полной противоположностью ее секте, где шпионов, непослушных учеников и преступников казнили, запирали и изгоняли ежедневно. Именно этот контраст и эти вопросы заставили ее подняться на вершину крепости и постучать в простые деревянные двери. Никто не остановил ее, когда она поднималась, просто приветствовал ее улыбками, прежде чем броситься в другое место и прочь, без сомнения, слишком занятый планированием той или иной части предстоящей свадьбы.
Двери медленно открылись, открывая тускло освещенную, просто обставленную комнату. В дальнем левом конце четырех стен висели две книжные полки, а в дальнем правом углу стояла простая кровать. Прямо напротив нее висело окно, под которым стоял стол, заваленный бумагами, и стул.
На стуле молча сидел человек в маске и читал бумаги. Элисон знала, что он надел маску исключительно для нее, так как, казалось, все остальные уже видели его лицо. Она стояла перед дверями, просто глядя на него, не делая шага вперед и не входя.
— …э… войдите? Лино заметил, что она неловко стоит снаружи, и окликнул ее, встретившись с ее небесно-голубыми глазами. Она надела простое белое платье с откидным низом и полумесяцем сверху. В отличие от Ханны, которую Лино назвал бы «пламенной» красавицей, Элисон была послушной, безупречной.
«…с-спасибо». Элисон кротко кивнула и медленно вошла, обернувшись и оглядев всю комнату. Лино вытащил из своего пустотного мира еще один стул и поставил его на другой конец стола, достал единственную бутылку вина и два бокала, налив их доверху.
«На полпути, да? Ты хорошо держишься», — сказал он, слабо улыбаясь.
«А? Ах, да», — пробормотала Элисон, медленно садясь и глядя на книжную полку. Большинство книг были связаны с историями, мифами и теориями, а не просто были историями, что ее удивляло. «Они сделали это легко».
«Они?» — спросил Лино.
«Э-э, люди», — ответила Элисон, оторвав взгляд от книг и сосредоточившись на нем, не обращая внимания на бокал вина перед ней. «Они все приветствовали меня».
— Ну, — сказал Лино. «Только дураки отвергают красивых женщин».
«… «
— …Зачем ты пришел меня искать? — спросил он, не обращая внимания на ее слегка покрасневшие щеки. Лино заметил, что в этом плане она изменилась, ведь она не была такой застенчивой, когда они были детьми. Скорее, он был из тех, кто краснеет гораздо быстрее, чем она.
— …я… я не знаю… — ответила Элисон, кусая нижнюю губу. Почему она пришла, чтобы найти его? Спросить его, как он это сделал? Разоблачить, что все это было ложью, фарсом, игрой, разыгранной для нее?
«…какая твоя любимая часть крепости?» — спросил Лино.
«Моя любимая часть?»
— Хм, — кивнул он. «Где вы проводили больше всего времени?»
— …ты не следовал за мной?
«Хайи, между удержанием Ханны от убийства всех, просмотром отчетов и случайным сном тут и там, ты действительно думаешь, что у меня есть время ходить за тобой повсюду?» он горько усмехнулся, говоря только правду.
— …так… вы приводите врага в свой дом, а потом просто игнорируете ее? Я не знаю, называть ли вас гением или идиотом… — Элисон слабо улыбнулась, качая головой.
— …правда, мы с тобой враги, — сказал Лино. «Но я никогда не думал, что ты возьмешь нашу враждебность и выместишь ее на моем народе».
— …Твоё доверие ко мне довольно странное. Ты встретил меня всего две недели назад. Почему ты в это поверил? она спросила .
— …назовите меня мечтателем, — сказал он, слегка улыбаясь и делая глоток вина. «Но мне нравится видеть в людях лучшее. Это дает мне искреннюю надежду, что однажды все изменится».
«… как… оптимистично…»
«Итак, ты так и не ответил мне. Какая твоя любимая часть?»
«Ах, уличные скамейки», — ответила Элисон.
«А? Скамейки? Дерьмо», — нахмурился он. «Я не знал, что мой маленький дом такой скучный. Должен ли я просто попросить Вая летать над головой каждый день весь день в качестве аттракциона?»
«Я сожгу тебя, если ты это сделаешь…» — раздался голос в его голове, заставив Лино усмехнуться.
— Нет, это не так, — быстро добавила Элисон. «Это… просто это позволило мне спокойно наблюдать за остальной частью города. Вы не поверите, какие вещи вы видите, когда люди думают, что никто не смотрит».
— …о, да, — усмехнулся Лино, опираясь на стол. «Однажды я видел, как этот молодой пекарь добавлял дополнительное варенье к угощению, которое заказала девушка. Только я видел это. Дважды. Потом трижды. сделать то же самое. В конце концов, его босс узнал и уволил его. Как назло, кто-то тайно спонсировал его, и он открыл свою собственную пекарню. Теперь они двое яростно проклинают других пекарей, говоря, что их торт будет центральным моей свадьбы».
— …ха-ха-ха-ха, — вдруг расхохоталась Элисон, удивив Лино, который откинулся на спинку стула. «Я не знал, что быть Эмпиреем означает также быть достаточно скучным, чтобы преследовать других людей».
— О, да, — рассмеялся Лино. «Кажется, мир думает, что я все время нахожусь там, сражаюсь и все такое. Правда в том, что большую часть времени я просто скучаю, ожидая чего-то интересного. Как сегодня. Вся крепость полна вещей. делать, и я заперт здесь, просматривая какие-то неинтересные бумаги, потому что, по словам Ханны, в тот момент, когда я предложил нам пожениться перед нашими двухсотметровыми статуями, я потерял все привилегии, когда это приходит к свадебным решениям».
«Ха-ха-ха, да, это действительно похоже на нее». Элисон на мгновение опустила голову, ерзая на своем месте. — Как… как она поживает? она успела спросить.
— …Знаешь, — сказал Лино, делая глоток. «Она тоже здесь. Потрясена. И, по-вашему, вам достаточно скучно, что вы целыми днями сидите на скамейке и смотрите, как живут другие люди».
«…» Элисон просто взглянула на него, не отвечая.
«Она скучает по своему лучшему другу», — добавил он. «И, безусловно, могла бы воспользоваться ее помощью прямо сейчас».
— …если бы это было так просто… — пробормотала Элисон.
«Почему не может быть?» — спросил Лино. «Какое отношение мир имеет к вам двоим? Какое отношение имеет ее решение уйти к тому, что вы разделяете? В глубине души вы знаете, что она никогда не причинит вам вреда, Элисон. И она не причинит вреда никому из своей секты. Это так ужасно, что вы продолжаете дружить с ней? Думаете, ей было легко уйти? Смотреть, как все, кого она когда-либо любила в своей жизни, отбрасывали ее с глазами, полными ненависти и гнева? Так же, как ваши были разбиты, сердце у нее тоже разбилось. Дело в том, — прибавил он, слегка улыбаясь и крепко сжимая ее руку; к его удивлению, она не пыталась сопротивляться, а просто смотрела ему прямо в глаза. «Чем дольше ты держишь демонов в своем сердце, тем более преследующими они становятся. Сегодня она просто болезненное напоминание; завтра, она будет стеной, которая не позволит вам продвинуться дальше. Она не будет просить у тебя прощения, только твое время. Как я сейчас. Осталось еще две недели вашего пребывания здесь; вместо того, чтобы смотреть на других людей и то, что они делают. . . иди с ней. Наблюдайте за ней и смотрите, что она делает. И даже если к концу ты все равно решишь, что не можешь с ней дружить. . . по крайней мере, тогда вы бы дали ему шанс. Это все, о чем она просит. Шанс . » ты все равно решишь, что не можешь с ней дружить. . . по крайней мере, тогда вы бы дали ему шанс. Это все, о чем она просит. Шанс . » ты все равно решишь, что не можешь с ней дружить. . . по крайней мере, тогда вы бы дали ему шанс. Это все, о чем она просит. Шанс . «
«…» Элисон помолчала несколько мгновений, прежде чем кивнуть, заставив Лино улыбнуться и отстраниться, достать талисман и передать его Элисон. Ему не нужно было объяснять, что это было, так как одного взгляда было более чем достаточно, чтобы опытный глаз понял, что это отслеживающий талисман. Она слабо улыбнулась в ответ, встала и поклонилась, прежде чем развернуться и уйти. Лино нежно смотрел, как она исчезает, медленно снимая маску. Он был бы счастлив, если бы Элисон осталась по своей воле к концу, но это не имело значения. В конце концов, она смирилась со всем этим, так как ее секта теперь тоже подружилась с ним. В некотором смысле, как бы печально это ни было, у нее не было выбора. Как раз когда он собирался снова сосредоточиться на бумагах, он услышал слабое восклицание, когда поднял голову, встречая Элисон.
«Ты-ты?!!!» у него сразу заболела голова, когда он вздохнул. Прости, Лаки, подумал он про себя. И удачи . . . он он . . . черт возьми, я никогда не устану от них. . .