Глава 412
ГЛАВА 412
ХАОС ПУСТОТЫ (II)
«Начинайте отливку первой партии!!» Глубокий рев раздался в ужасно жарком и сухом квартале, заполненном горящими печами, высокими наковальнями, по которым стучали молотком, и множеством полураздетых мужчин и женщин, неустанно работающих с повязками на лбу.
Группа молодых людей взяла ряд ведер, наполненных расплавленным металлом, и потащила их к формовочной станции, крича изо всех сил, когда они поднимали ведра и выливали содержимое в набор форм.
«Нам не хватает двух тиглей!» — вскоре после этого раздался высокий женский голос.
«Блядь дети, почему на моей станции до сих пор шлак?!»
«П-извините, сэр! Я сейчас же все уберу!»
«Мне нужны эти тигли сейчас же, черт возьми!!» — на этот раз женский голос закричал громче, когда Сара поднялась из своего положения на корточках, ее медно-загорелая фигура возвышалась над ближайшими мужчинами. «Или вы, ублюдки, хотите лить закаленное дерьмо?!»
«Я видел несколько штук на складе, я принесу их сюда». Молодой человек, стоящий рядом с ней, взял довольно свободные перчатки и убежал.
«К нам прибывает новая партия для плавки», — проревел другой старший голос. «Готовьте станции!»
«Нам не хватает места!! Нам осталось переплавить две партии!»
— Нам пока не нужны гасители, — присоединился Эгор с дальнего фронта, тяжело дыша. «Превратите три во временные плавильные станции. Пригласите больше детей, чтобы заранее убрать шлак. Кроме того, мне нужно несколько парней и девушек, умеющих рисовать заранее. Кто-нибудь готов выполнить задание?»
«Я готов к этому!»
— Я тоже, мастер Эгор!
«Рассчитывайте на меня!»
«Хорошо, в порядке очереди», — усмехнулся Эгор, когда трое молодых парней, которым еще не исполнилось пятнадцати, быстро промчались перед ним. «Если ты меня разочаруешь, я сломаю тебе позвоночник. Ты готов на это?!»
«Вперед, сэр!!»
— Как поживает Кей Мастер Эггор? — спросил один из мальчиков. «Мы не видели его несколько дней».
— А, мать его учила… странным вещам… — проворчал Эггор, потирая висок. «Боже, помоги этому парню с этой женщиной… хайи…»
Эгор несколько раз огляделся, удовлетворенно кивая. Хотя у них по-прежнему ужасно не хватало персонала, это было намного лучше, чем несколько месяцев назад. Все больше и больше молодых учеников развивались должным образом, и довольно многие из них уже определились со своей специализацией.
Даже если примерно сорок человек выполняли работу примерно двухсот человек, они сводили концы с концами. . . если бы эти концы были значительно отведены назад. В настоящее время он работал над набором форм для обычных доспехов, которые будет носить большинство людей. Тем не менее, ему было довольно неудобно делать это, поскольку он когда-либо создавал предметы только для отдельных людей. Вот почему он одновременно работал над оружием Элли, что Элла пообещала Алексу много лун назад, но он еще не закончил.
«Что это за дерьмо?» знакомый голос заставил его остановиться, когда его губы, скрытые под густой бородой, изогнулись в теплой улыбке. «Ты делаешь слепки? Черт, старик. Как далеко я тебя толкнул?»
Лино стоял у приподнятой части стены, на которой под углом было вырезано несколько форм. Он носил свою обычную изодранную одежду, его борода и волосы уже отросли. Мальчишки рядом с Эггором нахмурились, заставив старика подавить смех, когда он подошел к Лино и остановился рядом с ним.
«В депрессии, парень. Я пахал здесь, пока тебя не было дома. Мне ужасно больно».
«…Зачем ты вообще делаешь гребаные гипсы?» Лино горько усмехнулся. «Я думал, ты будешь отвечать за броню наших высококлассных юнитов».
«… Я…»
«Ты не мог доверять кому-то еще, чтобы сделать это правильно, а?» казалось бы, поразив больное место, Лино усмехнулся. «А люди называют меня нарциссом…»
«Это потому, что ты один», — сказал Эггор.
«Один должен знать другого». Лино пожал плечами. — А если серьезно, немедленно прекратите это дурачество! — воскликнул он. «Твои руки и руки отливают сталь в небесные формы и делают людей бессмертными…»
— Ой, заткнись, живое дерьмо, — закатил глаза Эгор, хлопнув Лино по затылку. «Хорошо, хорошо, я отдам это на аутсорсинг. Эй, вы трое. Видите эти длинные толстые стержни с другой стороны? Приступайте к рисованию».
— — М-мастер Эгор… они… — кротко пробормотал один из мальчиков.
«Что?» — спросил Эгор, его взгляд стал острым.
«Н-ничего!» — быстро воскликнули мальчики. Как только все трое собирались бежать, Лино опередил их, подняв одну из удочек.
— Понятно… значит, твое любимое времяпрепровождение все еще мучает детей, а? Лино усмехнулся, в его голове пронеслась череда далеких воспоминаний. — В любом случае, хочешь оживить?
«Приправить это?» — задумался Эгор, поглаживая бороду.
«Кто бы из парней ни вытащил удочку первым — кхм, боже, это звучит так неправильно. В любом случае, кто бы ни сделал свою работу первым, он получит от тебя одну просьбу — и ты должен смастерить то, что придумают их дерьмовые безумные умы. вверх . «
«Как вы вписываетесь в это?» — спросил Эгор, видимо, сбитый с толку.
«Я буду отвечать за безумные мечты двух других».
— Оооо, интересно, — на мгновение усмехнулся Эггор. «Сделка. Но как насчет того, чтобы поспорить, кто сделает это первым?»
«Хорошо. Так как я изо всех сил», — Лино достал небольшой кусочек блестящего камня, который заставил Эггора замереть на мгновение. «Ставлю на это. Ты должен соответствовать этому, старик».
«Г-где, черт возьми, ты это взял?!» Эгор подбежал, сорвав кусочек и внимательно изучив его.
— Коммерческие секреты. Итак? Что вы противопоставите этому?
«[Окровавленная Сталь]», — почти сразу сказал Эггор. «Очищен сто раз, закален молнией, уровень 25000».
«…черт возьми!! У тебя все это было, и ты держал свой толстый, старый рот на замке?! Да пошел ты, мужик!!»
«Трахни тебя в ответ! Как будто я дал бы что-то настолько ценное такой гребаной вонючке, как ты!»
«Тск. Клянусь, когда я выиграю, я возьму сталь и сделаю чертову чашку, чтобы пить из нее чай».
— …Я отрекусь от тебя, если ты это сделаешь, — голос Эггора стал холодным и ледяным, заставив Лино вздрогнуть.
— Я шучу, старик… ты… ты знаешь, что я шучу…
«В любом случае, мальчики», Эгор развернулся и столкнулся с теперь напуганными тремя мальчиками, которые невольно стали частью чего-то гораздо большего, чем они сами. «Уходи. Не думай слишком много и работай усердно, хорошо? Если я проиграю, пусть будет так. Я проломлю череп этому идиоту, но ты будешь в безопасности, хорошо?»
— А как насчет парня, на которого никто из нас не ставит? — спросил Лино сбоку. «Разве он не будет чувствовать себя массовым лузером?»
. Из того, что я узнал, он потерян в дюнах времени, не так ли?»
— …Я возьму тощего голубоглазого парня, — Лино указал на крайнего левого мальчика, который тут же подскочил и затрясся.
— Я возьму Джина.
— Кто, черт возьми, такой Джин? — спросил Лино.
— Я… я Джин… — мальчик посередине кротко поднял руку; он был чуть выше полутора метров ростом, лысый и несколько тощий.
«Хорошо, это оставляет тебя с девчонкой Примул. Ты согласен с этим?» — спросил Эгор.
«Конечно. Он выглядит как победитель», — сказал Примул, странно ухмыляясь, когда он присел и достиг уровня глаз длинноволосого мальчика. — Ты победитель… не так ли, мальчик?
«—я—я—«
— Ладно, за работу, — Эгор хлопнул троих парней по спине и подтолкнул их к толстым прутьям, а Лино и Примул присоединились к нему на другом конце, с забавными улыбками наблюдая за трясущимися и дрожащими мальчиками. «Может быть, они слишком молоды, чтобы с ними трахаться, а?»
«Ты трахался со мной гораздо сильнее, когда я был в их возрасте», — пожал плечами Лино. «И я едва мог отжаться, чтобы все мышцы моего тела не болели».
— Как насчет того, чтобы поспорить, кто из них меньше всего пострадает…
«Чувак, у тебя гребаная проблема», — вскочил Лино, прервав Примула, чьи черные глаза странно блестели. «Я понял это давно, но я подумал, эй, как бы там ни было, это причуда. Это не приносит никакого вреда. Это начало приносить вред».
— …да, пожалуй, мне пора остановиться, — пробормотал Примул. «Я уже кое-что должен половине крепости…»
— …в любом случае, где ты был? — спросил Эгор у Лино, пока троица рассаживалась по бутылке эля.
«Встречи с друзьями, учеба, травма. Ну, обычные выходные».
— С кем ты встречался?
«Лидер Культа», — ответил Лино. «Расслабься, парень. Довольно жадный и моралистичный. Мне он не очень нравится».
— Почему? Он слишком напоминает тебе тебя самого? Эгор усмехнулся.
— Я согласился на временное сотрудничество, — продолжил Лино, не обращая на это внимания. «Хотя я думаю, что наша дружба не продлится слишком долго».
«Почему? Разные цели?» — спросил Примул.
«Эй, этот чувак довольно старый», — Лино взглянул на него и спросил. «Может быть, вы его знаете. Дангве шпорит какие-нибудь колокола?»
«… Дангве?» Примул на мгновение задумался, прежде чем покачать головой.
«Его жену зовут Лейла, по крайней мере, он так утверждает. Может быть, вы ее знаете? Судя по всему, это другой вид людей, чем наш».
— … Дэн?
«Ты его знаешь?»
«Конечно, я знаю его», — внезапно вздохнул Примул, и его взгляд стал болезненным. «Возможно, слишком хорошо».
«Как?»
«Ну, для начала, я обезглавил его жену во время моего последнего буйства», — ответил Примул. «Прежде чем почти сровнять с землей всю его секту».
» . . . . «
— …твоё прошлое действительно угнетает… — вздохнул Эггор.
«Подождите, это была его жена Лейла?» — спросил Лино.
— Не знаю, — пожал плечами Примул. «Не то чтобы я собирал имена. Единственная причина, по которой я вообще его знаю, это то, что он был там во время битвы, где я полностью потерял сознание. Он был одним из немногих выживших».
— …о… Наверное, мне лучше не упоминать, что ты сейчас со мной. Может, знаете ли, это поставит точку во всем «партнерстве».
«Да наверно . «
— …принимать тебя было большой ошибкой, не так ли? — пробормотал Лино.
«Самый большой из тех, что ты когда-либо делал».
«Хайи…»