Глава 63

Глава 63

ГЛАВА 63

БРОШЕННЫЙ РЕБЕНОК

Молодой человек повис на застежках, его голова была опущена, руки подняты над спиной, сломаны там, где они полностью прилегали к плечам, вся его кожа была покрыта глубокими пересекающимися ранами. Они сильно истекали кровью, наполняя небольшой пруд под ним алой кровью. Его дыхание было тихим, почти неслышимым, но все же оно было. Смайт был в сознании, слишком боялся заснуть, так как это могло означать его смерть.

Он провел здесь всего пять часов, но казалось, что это целая жизнь. Он был на грани того, чтобы закричать, сломаться, но выстоял. Он знал, что после него они пойдут за другими. Фиш и Кравал сами могли выдержать какое-то время, но те наемники, которых они привели, умрут в течение нескольких минут. Звук приближающихся шагов испугал его, заставив поднять голову.

Его глаза тут же расширились, когда он заскрежетал зубами, готовый прыгнуть вперед, как бешеная собака. В нескольких футах от него стояла и смотрела на него худая, очень бледная женщина, которая сейчас улыбалась. Она почти не носила никакой ткани, чтобы прикрыться, но вряд ли ее можно было назвать красивой; ее кожа сгибалась над костями, последние были отчетливо видны по всему ее телу.

Ее щеки впали, глаза тем более, полностью серые, как будто она была слепа, а ее волосы наполовину исчезли, мерцая уродливой сединой. В настоящее время она улыбалась, когда начала кружить Смайта, довольно медленно.

«Культиваторы — это действительно что-то другое», вопреки ее внешности, ее голос был довольно мелодичным и теплым. «Терпишь так долго, все еще можешь оскалиться на меня».

«…» Смайт не ответил, просто следуя за ней по звуку ее шагов.

«Знаешь, ты станешь фантастическим трупом? Так что просто сдавайся. Все кончено».

— …иди к черту, — выдавил он, выплюнув полный рот крови.

«Ад? Ха-ха-ха», — раздался пронзительный смех, отскакивая от стены, как звуковая волна, ударяя по барабанным перепонкам Смайта. — Ах, дорогой, как неотесанно с моей стороны. Ад — это место, где я родился. И я, конечно, не намерен возвращаться. желал для меня. Это должно быть откровением».

— …Ты ужасно болтливый. У тебя закончились способы мучить меня? Смайт насмехался, ухмыляясь.

— …ты совсем ребенок, не так ли? женщина вздохнула, качая головой. — Думаешь, я не знаю, почему ты так упорно сопротивляешься? Сердце Смайта на мгновение замерло, когда он навострил уши. «Вонзать в тебя ножи и снимать скальп с твоей кожи — это весело и все такое, но смотреть на твое выражение лица, когда я делаю с ними все то, что делал с тобой… черт, у меня такое чувство, что я испытаю оргазм».

«…» видя паническую реакцию Смайта, женщина предалась очередному приступу смеха, неестественным образом запрокинув голову назад.

«Хаа, возможно, это даже веселее. Просто дразню тебя. Играю».

«Спасибо, ребята, вы, ребята, полные высокомерные идиоты».

«Хм?» когда женщина попыталась повернуть голову в сторону источника внезапного пришельца, она почувствовала, как что-то холодное пронзило ее прямо в сердце. Мгновение спустя в поле зрения появилось лицо мальчика, его бесплодные и холодные глаза смотрели глубоко в ее.

— Веселись, возвращайся домой, сука, — пробормотал Лино, повернув копье и с силой разорвав его вверх, разрезая женщину пополам от талии. Вместо красной крови и органов излилась черная кровь и слизь, некоторые чуть не упали на Лино, который быстро попятился с паническим выражением лица. «Святое дерьмо, предупреди меня, что ты сделан из дерьма, черт возьми!» — выругался он, когда сцена улеглась. Затем он наконец вспомнил, что Смайт был связан, и посмотрел на него, чувствуя глубокую боль в сердце. «Черт, ты выглядишь еще хуже, чем она», — сказал он, подойдя к нему и перерезав связывающие его цепи, помогая ему встать.

— …Какого черта ты меня спасаешь?! Я не хочу быть тебе должен! — закричал Смайт, заставив Лино закатить глаза.

«Знаешь», сказал он, перекинув Смайта через плечо, и начал идти. «Это соперничество, в которое ты пытаешься меня втянуть, довольно глупо, понимаешь?»

«Ты говоришь, что наша любовь к ней глупа?! Отпусти меня! Я тебя убью!»

«…нет, я исправляюсь. Ты здесь тупой», — сказал Лино, быстро пройдя по углам и двинулся по тускло освещенному коридору. — Где держат остальных?

«…идите по этому коридору. Они в одной из комнат с левой стороны. Как вы нас нашли?» он спросил .

— …долгая история, — сказал Лино. «Я бы предложил тебе что-нибудь, чтобы вылечиться, но у меня буквально ничего нет».

«Просто забери меня отсюда».

— Как вас вообще поймали? — спросил Лино.

«Сначала у нас все было хорошо, — объяснил Смайт. «Но потом появилась какая-то женщина из Мифического Царства, и она была намного, намного сильнее нас».

— …приятно это знать, — проворчал Лино, медленно вводя часть своей Ци в Смайта, надеясь, что это ускорит выздоровление последнего, поскольку он понял, что бой неизбежен. И он вряд ли мог позволить себе отвлекаться, если бы ему пришлось сражаться с культиватором Мифического Царства. Вскоре после этого, даже не осознавая этого, Смайт начал чувствовать себя лучше, его раны медленно затянулись, а на коже появились гребни.

«Я думаю, этот», — сказал он, когда Лино остановился у толстой стальной двери. Не пытаясь ничего сделать, он обвел Ци подошвой правой ноги и ударил ею по дверям, раздавив их. Позади несколько человек вскочили на ноги с испуганными лицами. Когда Фиш и Кравал увидели Лино, оба вздохнули с облегчением, в то время как трое других мужчин рядом с ними все еще оставались напряженными.

— Расслабься, — сказал Кравал. «Он с нами».

«Э?» — воскликнул один из трех мужчин, переводя взгляд с Лино на Кравала. «Вы уверены?»

«Да, мы уверены», — ответил Фиш. — Ты опоздал, ублюдок!

— … может быть, мне просто уйти, — сказал Лино.

«Нет, быть здесь здорово. Разве ты не восхищаешься архитектурой этого места?»

«Оставь ссоры на потом», — сказал Лино, передавая Смайта Кравалу. «Вы, ребята, должны загрузить его».

«А вы?» — спросил Кравал, нахмурившись.

«Ну, я почти уверен, что мы уже созданы», — сказал Лино, слабо улыбаясь. «И, не хочу быть жестоким или что-то в этом роде, но вы, ребята, только ускорите мою смерть, если останетесь сражаться. Так что, знаете, проваливай».

«… это действительно больно», — тихо выкрикнул Смайт, а Фиш кивнул. Кравал просто на мгновение внимательно посмотрел в глаза Лино.

«Береги себя», — сказал Кравал, выходя, остальные быстро последовали за ним.

Лино какое-то время смотрел им в спины, прежде чем уйти в другую сторону. Он уже знал, где находится женщина из Мифического Царства, и был вполне уверен, что она тоже знает, где он. Его шаги были ровными и уверенными, когда он бежал по довольно запутанному лабиринту коридоров, которые вели кругами.

Ему потребовалось почти пять минут, прежде чем он наконец добрался до массивных ворот высотой почти десять метров. Как только он остановился перед ними, пытаясь понять, как перейти на другую сторону, они открылись сами по себе. Не было ни ослепляющего удара света, ни зловония. Жуткие звуки кричали, когда ворота царапали пол под ними.

Лино вошел в просторный зал, украшенный одним жутким предметом за другим; гробы, скелеты, разлагающиеся трупы, мумифицированные трупы, скульптуры мучительной смерти. . . он сразу понял, что этот зал обозначал все, что символизировал весь Некрополь. На дальнем конце он сразу же заметил женщину в черном, окутанную густыми тенями.

У нее не было глаз, а вместо них были две алые сферы, вращающиеся в густой тьме там, где должно быть лицо. С каждой стороны от нее стоял скелет адской гончей, скаливший на него зубы. Кроме них четырех, остальная часть зала казалась бесплодной.

Над женщиной было импровизированное плато, на вершине которого возвышалась единственная статуя, окруженная кучей трупов. Это был мужчина средних лет с развернутой книгой в одной руке и человеческим сердцем в другой, его черты были скрыты за густой завесой тьмы. Лино обнаружил, что внутри довольно холодно, как будто из-за него протянулись бесчисленные руки и схватили его, что заставило его приблизиться в темпе.

— … — он остановился метрах в пятидесяти от женщины, которая только смотрела на него, ничего не говоря. «‘Как дела?» — спросил Лино, ухмыляясь и протягивая руку, после чего знакомое ощущение стали коснулось его ладони. Он на мгновение покрутил копьем, словно чтобы согреть руку.

«Эмпиреец», — проревел холодный шипящий голос, эхом разнесшись по залу. Сердце Лино на мгновение замерло, когда он очень крепко сжал свое копье, двигая его вперед и направляя на женщину. «Тебе не следует быть».

«…» Лино молчал, настороженный; он понятия не имел, откуда она узнала, кто он такой, но он знал, что она поступила нехорошо.

— И все же ты такой. Как… чудесный.

«… «

«Законы остаются пепельными на Небесном своде», — сказала женщина, медленно вставая на ноги. «В их огнях неоднократно рождался иней сердец».

— …Эшен, — раздался из Лино голос робота, поразив его даже больше, чем женщина. Он едва сдержался, чтобы снова не выругаться. «Время идти . «

— …Подожди. Ты ее знаешь? — спросил Лино, приподняв бровь.

«Я его несостоявшийся ребенок», — ответила женщина, болезненно посмеиваясь. «В отличие от тебя, он бросил меня».

«…ты знал, что я эмпиреец, потому что ты тоже один из них?» — спросил Лино, все больше запутываясь.

«Я знала, что ты эмпиреец, потому что твоя вонь разорвала мое сердце на части», — сказала женщина. «Почему еще я должен ждать тебя здесь? В моем доме?»

— …ох, черт меня побери. Ты снова намеренно скрывал от меня информацию?! — спросил Лино, но единственным ответом было молчание. «О, черт возьми!!»