Глава 67

Глава 67

ГЛАВА 67

ЭЛИСОН (II)

Вспышка золотого света пронзила воздух, сопровождаемая взрывным звуком. На вершине платформы в небе свет напоминал крещендо, отражаясь от солнечных лучей, пронзающих ткань пространства и времени в мгновение ока, достигая другого конца, где мускулистый мужчина средних лет, одетый в полной броне цвета черного дерева ждал массивный авангардный щит.

Свет врезался прямо в него, вызвав мощный взрыв и вырвав с корнем пол под ним, но сам человек не сдвинулся ни на дюйм. Это был свет, который отразился, быстро превратившись в фигуру молодой красивой женщины с золотыми волосами и глазами цвета неба. Она приземлилась на ноги в нескольких десятках метров от себя, выглядя несколько вялой.

Быстро восстановив свою позицию, она приготовилась к еще одной атаке, но увидела, как мужчина покачал головой и снял свой щит и доспехи. Под ним была фигура высокого темнокожего мужчины с густыми бровями и лысой головой. Его зеленые глаза мгновение пристально смотрели на женщину, прежде чем он вздохнул. Элисон прикусила нижнюю губу и вытащила меч, стряхивая пыль с одежды.

— Вы сказали , что возвращение помогло бы вам , — сказал мужчина низким голосом .

«Я так и думала, — бесстрастно ответила Элисон. «Я не знаю, что случилось».

Эти двое бескрыло летели по небу, выглядя как настоящее чудо, когда они пролетели над обширными землями за несколько секунд. Человек приземлился у огромного водопада на краю обрыва, безжалостно нырнув в огромное озеро. Что было странно, так это то, что цвет воды был изумрудно-зеленым, и она казалась сверкающей, рисуя величественное зрелище.

Мужчина дождался появления Элисон, прежде чем внезапно спрыгнул с края и нырнул прямо в озеро, без колебаний преодолев почти милю. Элисон почти сразу же последовала за ней, чувствуя, как холодный воздух коснулся ее кожи, ее глаза наполнились слезами.

Она целенаправленно убрала ци, окружающую ее тело, которая защищала ее, позволив себе испытать все, что можно было испытать от нее. Она поняла, что быстро набирает скорость и что дышать становится намного труднее, но по какой-то странной причине она не ненавидела это чувство.

Скорее, она наслаждалась этим. Она почувствовала, как ее сердце забилось быстрее, все ее тело внезапно охватило панику, когда в ее голове эхом раздались сигналы тревоги, сигнализирующие о надвигающейся гибели. Незадолго до того, как она потеряла сознание от нехватки воздуха, она влила Ци в себя, изгнав как опасность, так и волнение.

Она приземлилась прямо в озеро сразу после мужчины, оба создали огромные брызги воды, вскоре после этого выплыли и двинулись к берегу, где они сидели на краю, их ноги по колено были погружены в прохладную воду.

— Ты всегда был талантлив во всем, — сказал мужчина. «Кроме понимания людей и самого себя. К сожалению, совершенствование заключается не только в том, чтобы стать сильнее, раскрыть больший потенциал благодаря одному только таланту и способностям. обойти эту стену, Элисон. Ты не можешь прорваться через нее. Ты не можешь связать ее. Ты можешь копать под ней или обойти ее».

«…Я знаю», — сказала Элисон, глядя в воду.

— Хорошо, что ты это делаешь, — сказал мужчина, мягко улыбаясь. «Таким образом, по крайней мере, вы не будете глупо пытаться протолкнуть себя».

«… Я все еще думаю, что ответ — это он», — сказала Элисон, когда мужчина вздохнул.

«Ответ не в нем, а в том, что он представляет, Элисон», — сказал мужчина. «Итак, что он собой представляет? Что он значит для вас?»

«…» Элисон на мгновение задумалась, воспоминания десятилетней давности промелькнули у нее в голове. — Все, — тихо сказала она.

«…» мужчина не знал, что еще сказать; он слишком хорошо знал, что демон, с которым Элисон сражалась, был непростым. Это была зависимость, причем худшая из возможных. Она закрепила себя как часть пары, и когда ее другого конца не было, она потеряла свое сердце. Она не улыбалась целую вечность, не провела ни минуты со своими сверстниками помимо обязательных тренировок, с тех пор, как попала сюда, не делала ничего, кроме самосовершенствования, только с планом вернуться и спасти его, когда сможет. . Теперь, когда это исчезло, ей больше не за что было держаться, понял мужчина. — Расскажи мне о нем, — сказал он вдруг. Хотя он знал о его существовании, мужчина почти ничего не знал о самом мальчике.

«…» сердце его вдруг дрогнуло; но на краткий миг он увидел вспышку ее улыбающегося лица, ее обычно мертвые глаза пробудились ото сна, их сердце на мгновение оттаяло. Однако так же быстро, как и появилось, исчезло. «В мой первый день в приюте я сразу понял, что обо мне заботятся больше, чем о других детях. особого внимания. Затем, к концу дня, я встретил его. Я сидел снаружи на скамейке и читал книгу, и краем глаза я видел, как он изо всех сил пытался перелезть через забор обратно во двор приюта. У него было глупое выражение лица, язык высунут, и я засмеялась. Он заметил меня и запаниковал, закричал и упал». мужчина внимательно слушал; Элисон никогда не говорила о своем прошлом, за исключением того, что оно значило для нее больше, чем она могла выразить словами. Мужчина так и не понял, почему; Что это было в возрасте шести лет, что могло так сильно повлиять на девочку, что целое десятилетие спустя это стало ее неотъемлемой частью? «Первое, что он сделал, это встал, отряхнул задницу и посмотрел на меня. А потом сказал: «Ты милая. Что ты здесь делаешь?» . » Что ты здесь делаешь?’ . » Что ты здесь делаешь?’ . «

«Я думаю, должно быть, было приятно это услышать», — сказал мужчина, слабо улыбаясь.

«… это было не первое предложение. Это было второе», — сказала Элисон, подняв глаза. «Никто меня об этом не спрашивал. Ни сестры, ни другие дети, ни люди, которые привели меня сюда. Я знаю, что это как бы подразумевает, почему я был там… но я хотел поделиться своей историей. И я сделал… Я рассказал ему все. А он просто стоял и слушал. После того, как я закончил, я начал плакать. Он полез в карман, взял маленькое яблоко и протянул его. В то время я не придал этому особого значения, и просто взял его. Однако я быстро понял, чего ему стоило это яблоко. Из всех людей, которых я встречал в своей жизни, он единственный, кто никогда не смотрел на меня ничем, кроме честных глаз».

«… он звучит как отличный ребенок», сказал мужчина.

— Хех, — вдруг усмехнулась Элисон, удивив мужчину. «Я знаю… Я знаю, какой вы, Мастер, Патриарх и другие видите меня. Глупая маленькая девочка, которая слишком влюблена, чтобы понять все, что она сбрасывает в канализацию».

«…» человек промолчал; в конце концов, не было смысла отрицать это.

— …аааа, — вздохнула Элисон, внезапно вставая. «Когда эта женщина сказала мне, что он, вероятно, мертв, впервые с тех пор, как я вышел из приюта, я почувствовал, как мое сердце разбилось. Я почувствовал, как часть меня треснула. что со мной будет, если я узнаю, что он действительно мертв?» Элисон посмотрела на мужчину, который оглянулся, но был слишком напуган, чтобы ответить. «Я знаю, сколько вы, ребята, пожертвовали для меня. И, хотя я этого не показываю, я действительно забочусь о вас всех. Я люблю это место, и я рад, что могу называть его своим домом, и я никогда не делайте ничего, что могло бы поставить его под угрозу».

«Я чувствую приближение «но», — улыбнулся мужчина.

«Нет никаких «но». Не в этот раз», Элисон глубоко вздохнула и на мгновение закрыла глаза, как будто заканчивая то, что давно тяготило ее разум. «Я сделаю это . «

«…» Сердце Эллии дрогнуло на мгновение, когда его глаза уставились на нее в полном недоверии. «Ты уверен? Ты же знаешь, что это необратимо, верно?»

— Я знаю, — сказала Элисон, взглянув на него. «Но пора мне забыть его. Пора мне жить дальше».

«…» Эллия на мгновение замолчала, прежде чем встать, подойти и крепко обнять ее. «Хотя я не могу этого понять», — сказал он. «Из ваших глаз я знаю, что это, вероятно, самое трудное решение, которое вы когда-либо принимали. И я также знаю, что это решение, которое вы приняли исключительно для секты. Мы никогда этого не забудем».

«Мы не можем проиграть эту Священную войну», — сказала Элисон, обнимая его в ответ. «Это уверенность, о которой я знаю. И ты однажды сказал мне, что я должен иметь дело только с достоверностью, поскольку только она является надежной».

«…твое сердце безгранично, Элли», — сказала Эллия, отстраняясь и нежно поглаживая ее по голове. «Хоть ты и не будешь помнить его, он будет с тобой, всегда, через все это. И в самый темный момент твое сердце скажет тебе двигаться вперед, и ты услышишь странный голос в своей голове, говорящий: ты сильный, в этом я уверен.

«…» Элисон просто улыбнулась в ответ, снова пряча свою душу за фасадом, чему она научилась делать много лун назад. Хотя Эллия и другие желали добра, она знала, что никогда не сможет показать им свое сердце полностью. Они были культиваторами со дня своего рождения, но сначала она жила как обычная девчонка. Она испытала то, что в полной мере могут испытать только обычные смертные.

Возможно, поняла она, она сама еще не стала настоящим совершенствующимся; в глубине души она не хотела отказываться от всего, от чего должны отказаться совершенствующиеся ради дальнейшего совершенствования. Возможно, в глубине души все, что она когда-либо действительно хотела, — это быть обычной девушкой, живущей обычной жизнью, с обычным мальчиком, который научил ее силе сердца и души лучше, чем кто-либо другой.

Мальчик, который показал ее стойкость, которую невозможно выразить словами, надежду, которая не должна была быть возможной, и заботу, которую она еще не видела ни в ком другом. Она снова задалась вопросом, сколько людей он спас бы в своей жизни, если бы ему когда-нибудь дали надлежащий шанс. Она поставила на то, что больше, чем она будет в вечной жизни.