Глава 139: Спасение людей

Глава 139: Спасение людей

Ми Сяоцзин не возражал против спасения людей. Спасение людей было добрым делом, и он был готов это сделать.

Получив приказ, Ми Сяоцзин вместе с остальными отправился в путь. Он не осмелился пойти на спасение в одиночку, поэтому ему пришлось взять с собой группу младших братьев и пойти в район спасения. Чжан Кэ не пошел, кто-то должен был остаться дома.

Усадьба и дома у подножья горы находились в плохом состоянии. Оползни лились вниз, и ничто не могло их остановить. Конечно, если бы там были культиваторы Учреждения Фонда, они могли бы в некоторой степени сопротивляться, но у культиваторов Очистки Ци не было возможности сделать это, и они могли только сбежать.

Порядок на этот раз был очень строгим. Если бы кто-то не участвовал в спасении, он не только потерял бы возможность совершенствоваться в секте, но и его уровень развития также мог бы быть отменен. В тяжелых случаях их могли убить. В то же время секта также приказала схватить любого, кто осмелится в это время грабить.

Ми Сяоцзин тоже получила этот приказ и не смогла удержаться от смеха. На руках у него было более сорока признаний. Если бы Зал исполнения наказаний заполучил их, у этих низкоуровневых культиваторов были бы проблемы. Они либо умрут, либо сильно пострадают. Дебютный выпуск этой главы состоялся в N0v(e)l—B1n.

Поскольку они не умели летать и их сопровождала группа детей, Ми Сяоцзин и его группа двигались очень медленно. Дорога, по которой они шли, была чрезвычайно трудной, и им часто требовалась помощь Ми Сяоцзин, чтобы вывести их из опасных мест.

По пути многие участки дороги были затоплены оползнями. С помощью Ми Сяоцзин они наконец достигли подножия пика Цинму. Как ученики Зала Травяного Благотворения, их задачей было вернуться и спасти, но они еще не знали, кого собираются спасать.

Шел проливной дождь, как будто небо протекло. Дождевая вода лилась вниз, и в ушах слышался шум льющейся воды. Ручьи превратились в реки, а низменные долины были затоплены. Многие древние деревья могли видеть лишь небольшую часть своих верхушек, а многие дома были полностью затоплены. Бесчисленные обломки плавали по воде.

В воде были также смешаны трупы животных и человеческие трупы. Время от времени они могли видеть, как какой-то домашний скот боролся в воде. Ми Сяоцзин даже увидел плотное скопление змей, свернувшихся на верхушке большого дерева, от чего у него покалывало голову.

Ми Сяоцзин и остальные сделали большой крюк, прежде чем добраться до подножия пика Цинму. Весь пик Цинму лежал в руинах. На изначально пышном горном склоне, образовавшемся в результате оползней, были огромные провалы, обнажавшие камни и грязь.

Под пиком Цинму было бесчисленное множество поместий, в том числе поместье Лу Лю. К счастью, поместье Лу Лю все еще находилось на расстоянии от подножия горы и еще не пострадало. Однако многие дома рухнули, и возникла еще одна опасная для жизни проблема: ручей разлился из-за сильного дождя, и вся усадьба была затоплена.

Ми Сяоцзин и его группа с трудом приехали сюда. Культиваторы уже появились в небе и приземлились возле усадьбы.

Благодаря силе культиваторов Учреждения Фонда, спасение людей было легкой задачей. Однако там было слишком много поместий и слишком мало земледельцев Фонда. Многие культиваторы были серьезно ранены, особенно после защиты строя мечей, и еще меньше смогли прийти. Эти люди обычно сначала возвращались в свои поместья за спасением.

Ми Сяоцзин и еще несколько человек сразу увидели большую деревню. Эта деревня находилась недалеко от усадьбы и была окружена большими участками сельскохозяйственных угодий, которые теперь были полностью затоплены.

В этой деревне жили обычные люди, и земледельцев, пришедших на помощь в это время, почти не было. Больше всего их заботили собственные усадьбы, в то время как эта деревня была арендатором секты. Они арендовали сельскохозяйственные угодья секты и платили арендную плату каждый год. Это были самые трудолюбивые и простые люди самого низкого уровня в секте.

Кроме оплаты аренды, никаких других льгот от секты они не имели. Если что-то случится, секту это не будет волновать.

Большинство домов рухнуло, и лишь некоторые все еще находились под водой, и обнажилась только половина крыш. Крыши были переполнены людьми, под воздействием потока воды издавали скрипящие звуки и, казалось, в любой момент обрушатся.

К счастью, в этом районе были густые деревья, и многие большие деревья не упали. Деревья также кишели людьми, выглядя густыми и жуткими.

Ми Сяоцзин подлетел в воздух и был ошеломлен, увидев эту сцену. Как он мог их спасти?

Подумав некоторое время, Ми Сяоцзин так и не смогла найти решение. В это время Ван Вэйцзюнь заговорил: «Идиот, либо найди маленькую летающую лодку, либо сделай деревянные плоты. Если ты спасешь их один за другим, будет слишком поздно».

Ми Сяоцзин выросла в горах и понятия не имела о деревянных плотах. Он с любопытством спросил: «Деревянный плот? Что это?»

У Ван Вэйцзюня не было другого выбора, кроме как напрямую передать ему эту концепцию. Такая передача знаний не требовала никаких усилий, поэтому Ми Сяоцзин мгновенно поняла, что такое деревянный плот. Это была платформа, сделанная путем соединения кусков дерева, которая могла плавать на воде и которую было легко сделать.

Для простых людей изготовление деревянного плота было трудной задачей, а для земледельцев – чрезвычайно простой. Они могли бы даже использовать некоторые небольшие ограничения.

Ми Сяоцзин объяснил принцип работы деревянного плота, а затем повел группу людей вырубать деревья на склоне горы. Взмахом своего летающего меча упало большое количество деревьев, а затем он с помощью летающего меча срубил ветки, поставив деревянные плоты рядом и соединив их ручной техникой.

Ло Бо и несколько детей столкнули деревянные плоты в воду и построили пять деревянных плотов в ряд. Они также нашли длинные деревянные палки, которыми они поддерживали плоты в воде.

Ми Сяоцзин, Ло Бо, Вэй Фу, Мао Тоу, Да Чжу и Му Сяоинь, всего пять деревянных плотов, плыли в сторону деревни по водной поверхности спускающегося склона. Деревня была недалеко отсюда, и пять деревянных плотов быстро приблизились к ним.

Увидев приближающиеся пять деревянных плотов, жильцы заволновались.

Ми Сяоцзин закричала: «Не паникуйте, идите по порядку. Мы спасем вас. Любой, кто посмеет действовать безрассудно, будет брошен в воду!» Ему пришлось это сказать, потому что, если бы они все ринулись вверх, деревянные плоты были бы настолько малы, что могли бы произойти несчастные случаи.

Эти арендаторы уважали земледельцев как богов, и никто не осмелился бросить вызов авторитету земледельцев. Следуя инструкциям Ми Сяоцзин, они послушно сели на деревянные плоты. Ми Сяоцзин сначала спасла детей, стариков, женщин и, наконец, молодых мужчин.

Ло Бо и другие сделали то же самое, следуя приказу Ми Сяоцзин, сначала спасите детей, стариков и женщин, а затем молодых мужчин. После совершенствования даже Ло Бо обладал огромной силой. В сочетании с некоторыми другими методами деревянные плоты были быстро установлены должным образом.

Пять плотов с людьми быстро вернулись на склон холма. Выгрузив пассажиров, они вернулись в деревню.

Таким образом, постепенно каждый фермер-арендатор, прибывший на склон холма, искренне кланялся в знак благодарности. Они не осмелились сказать многого. Культиваторы действительно были выше их, и причина, по которой они не осмеливались говорить, заключалась в страхе кого-либо обидеть.

Затем Ми Сяоцзин открыла секрет. Когда фермеры преклонили колени, чтобы выразить свою благодарность, его сердечная башня необычайно активизировалась, доставляя ему неописуемое чувство комфорта. Казалось, его мысли прояснились, что его очень удивило.

Однако Ло Бо и остальные ничего не почувствовали. Му Сяоинь, которая также стремилась к эволюционному бессмертию, испытывала то же самое чувство. Она даже почувствовала, что уровень ее развития слегка повысился. Однако она не была такой чувствительной, как Ми Сяоцзин, и не обращала на этот вопрос слишком много внимания. (Продолжение следует.)