ED Глава 509: В командовании Жуйи

Когда озерная вода хлынула в дыру, она образовала подземную реку, которая извивалась и бушевала во тьме.

Вначале поток был очень мал, достаточно мал, чтобы сконденсировать единственную печать бога.

Однако по мере того, как речная вода поднималась, все больше и больше рек сходились вместе, и поток становился все больше и больше, погружаясь в глубины под землей, как будто его было невозможно остановить.

После очередной серии изгибов и поворотов течение постепенно стабилизировалось. Он двинулся в сторону подземной территории.

Ли Циншань был вне себя от радости, без колебаний вложив в это все свои усилия. Подземная река была намного больше, чем любые реки, которые он до сих пор очищал. Вероятно, он мог бы улучшить его только после значительных усилий.

Однако, как только он усовершенствует его, он установит связь между двумя территориями, и его основание в префектуре Чистой реки станет еще более прочным.

В доме Цин Сяо Ли Циншань встал и кивнул Сяо Аню, прежде чем покинуть жилище.

Пришло время его основным силам действовать.

В конце концов, его клон обладал лишь частью его демонической ци и не обладал божественными силами духовной черепахи. Когда он сосредоточился на самосовершенствовании, использование своего клона для экономии времени было хорошей идеей, но ему все равно приходилось решать настоящие проблемы лично. Так было удобнее.

И пришло время ему вернуться под землю и проверить ситуацию. Он должен был взглянуть на то, как продвигается Е Люсу с ее великим делом объединения.

……

Черноводная саламандра осталась в своем глубоком подземном озере, свободно плавая. Он культивировал медленно со скоростью демона. Возможно, через десятилетие или столетие он также станет могущественным генералом демонов, но сейчас он был всего лишь слабым демоном.

Среди множества подземных демонов демонам на территории Ли Циншаня, вероятно, повезло больше всего. Они благополучно избежали войны, которая могла угрожать их жизни.

Черноводная саламандра внезапно почувствовала неудержимо мощную демоническую ци, слившуюся с его областью воды. Вода, которую он мог свободно контролировать, в тот же миг превратилась в тюрьму.

В черной воде появились два пятнышка лазурного света. В тумане мимо проплыла призрачная черепаха. Пятнышки голубого света были глазами призрачной черепахи. Он явно был отягощен большим панцирем на спине, но его движения были наполнены изящной и подвижной красотой, словно он плясал по небу.

По сравнению с непосредственно наблюдаемой огромной демонической ци появилась еще одна неописуемая аура. Это была аура божественности, как у короля, путешествующего по своей территории, как у бога, создающего божественное царство.

Куда бы он ни шел, каким бы бурным ни был поток воды, он все успокаивался, как его взгляд.

Однако, когда она подплыла ближе, фигура призрачной черепахи рассеялась, открывая Ли Циншаня.

Основная часть Ли Циншаня прибыла под озеро Лунного двора. Когда он впервые начал очищать подземную реку, он обнаружил, что это на удивление легко. Чем глубже уходила подземная река, тем тяжелее становился поток, и то, как он очищал ее, активно расширяло Печать Бога Воды, но это было так же просто, как очищать маленькую реку своим клоном.

Скорость, с которой он очищал воду своим клоном, была достаточно высока, чтобы оставить всех в пыли. Если бы они могли засвидетельствовать эффективность его первоначального тела, они, вероятно, были бы ошарашены.

В этот момент в административном городе Жуйи действительно находилась группа людей, которые были ошеломлены.

Светящаяся карта покрывала большую стену. Там не было ни городов, ни поселений, только горы, реки и другие географические объекты. Горы, которые поднимались и опускались, и реки, которые извивались и извивались, казались огромным драконом, извивающимся на земле, соприкасаясь головой и хвостом. Тем не менее, это вовсе не казалось грязным. Он обладал красотой природы.

Воды были голубыми, но небольшая область была окрашена в ярко-красный цвет. Глядя на его форму, он соответствовал озеру Лунного двора и окружающим его водам.

«Милорд, это пейзаж из котла Зеленой провинции. Скорость, с которой лунный демон, нет, Северная Луна очищает ландшафт, внезапно увеличилась, — сообщил старик.

Маркиз де Руйи был в той же причудливой шляпе и по-прежнему был одет в фиолетовое, только его холодное выражение лица, словно он выдавливал улыбку, исчезло. Его сменила осторожность или даже бдительность.

Распространение красного цвета было похоже на карбункулы на его теле. Правильно, командование Жуи было территорией, которая передавалась через его клан на протяжении тысячелетий. Он был как бы продолжением его тела.

Он не возражал, если демоны выйдут из-под контроля. Его тоже не волновало, сколько бы ни погибло обычных людей и совершенствующихся. Однако облагораживание пейзажа и претензия на роль бога прямо провоцировали его авторитет.

Правая рука, спрятанная в большом рукаве маркиза Жуйи, сжалась в кулак. Он почувствовал побуждение ворваться в дверь прямо сейчас, броситься в префектуру Чистой реки и убить его.

Собственно, ему даже не пришлось ничего делать лично. С помощью одного приказа мобилизовать горстку культиваторов Золотого ядра не составит труда. Только земледельцев Золотого Ядра, служивших в поместье его маркиза, было трое.

Однако он не мог этого сделать. Он не был шахматной фигурой, а лишь осмелился остаться зрителем. Не говоря уже о воздействии на шахматные фигуры в этой игре, даже соблюдение правила оставаться молчаливым зрителем было основой основ.

«Что вы думаете?» Маркиз де Руйи огляделся. Сбоку от него на равных стояли два человека.

Один из них был мужчиной средних лет. Он был одет в военную форму, так как его лицо было неподвижным, как кусок металла, без малейшего выражения. Его руки оставались по бокам, а он стоял сурово, как никогда не таявший ледник.

Если бы Ли Циншань присутствовал, он определенно нашел бы большое сходство с Хань Аньцзюнем. Он был дядей Хань Цюнчжи, великим полководцем Хань Анго.

«Если этот демон останется, он определенно станет источником больших неприятностей».

Маркиз Жуи слегка кивнул, соглашаясь с этим. «Подумать только, что Лю Чжанцин на самом деле сообщил мне, что хочет отдать ему диск с водяным зеркалом. Что он думает?

Другим человеком, очевидно, была Гу Яньин, все еще одетая в одежду белее снега, когда она стояла с руками за спиной. Ее рукава были закатаны, обнажая бледные предплечья, казавшиеся чистыми и гладкими. Грациозная улыбка навсегда повисла на ее лице, не давая возможности угадать ее мысли. Она была подобна невидимому, но постоянно меняющемуся ветру.

— Хех, вот это уже интересно.

— Яньин, ты не слишком спокоен?

Когда маркиз Руйи взглянул на нее, даже его взгляд слегка смягчился, без глубокого высокомерия маркиза.

Конечно, это было не только из-за его чувств к ней. Статус Гу Яньина был точно таким же, как и у него. Никто не знал точной глубины ее культивирования, не говоря уже о тени, окутывающей все небо империи Великой Ся за ее спиной.

По сравнению с ней даже могучий маркиз Руйи был просто жалким местным дворянином.

«Это просто игра в шахматы. Почему мы должны быть такими серьезными?»

«Это наследственная собственность моего клана». Маркиз Жуйи горько улыбнулся, глядя на нее. Больше всего его очаровывала в ней не ее абсолютная красота, не благородный статус и даже не ее осанка, неуловимая, как ветер.

Вместо этого это была смелость видения. Ветер мог и не двигаться, но воздух был вездесущ, наполняя девять провинций.

Все говорили, что префектура Клир-Ривер — это игра в шахматы, но кто, кроме немногих на самом верху, мог относиться к ней как к игре в шахматы?

«Почему бы нам просто не дать ему диск Watermirror и посмотреть, какую большую волну он может создать?» Поведение Гу Яньин действительно соответствовало поведению зрителя, без каких-либо проблем наблюдающего за тем, как оно развивается из-под контроля.

«Этот…»

— В конце концов, он один из моих поклонников. Губы Гу Яньин скривились. Она не упомянула об общей ситуации, не пытаясь скрыть свои симпатии и антипатии.

— Раз ты говоришь ему отдать, то и мы ему отдадим! Что я могу сделать с тем, как мне не повезло оказаться в таком затруднительном положении? Я, наверное, должен сочувствовать этой Северной Луне.

Маркиз Жуйи вздохнул, отбросив предупреждение: «Если этот демон останется, он определенно станет источником больших неприятностей». на задворки его разума в мгновение ока.

Он не хотел показаться перед ней чересчур бесхитростным. Конечно, это не было основной причиной. В последнее время он тоже подвергался довольно сильному давлению. Чжоу Тонг действительно очень хотел вернуть свой меч Молниеносной Убийцы. Ему удалось найти фигуру, от которой маркиз Руйи не мог отказаться говорить за него.

Гу Яньин не упомянул о ситуации, но маркиз Жуйи уже проанализировал ее бессчетное количество раз внутри себя. Он размышлял о преимуществах, которые принес Чжоу Тонг, перенесший небесное испытание. То, что сказал Гу Яньин, было лишь прелюдией к его решению. Как долго он совершенствовался до сих пор, как он мог сделать что-то настолько глупое только ради чьих-то чувств?

Конечно, можно сказать, что прелюдия тоже была очень важна. Маркиз Жуйи инстинктивно чувствовал осторожность или даже бдительность по отношению к Северной Луне. Это было слишком неестественно для развития демона так быстро подниматься, поэтому он должен был сделать все возможное, чтобы либо замедлить его, либо уничтожить. Если бы не слова Гу Яньина, он мог бы воплотить эту идею в жизнь.

И в будущем он совершенно пожалеет о своем сегодняшнем решении, что также доказывает, что что-то вроде смелости прозорливости не может быть наигранным. Некоторых это действительно не заботило.

Пока они разговаривали, Хань Ангуо придерживался обычного стиля семьи Хань, молча стоя в стороне, не возражая вообще.

Только когда он уже собирался уходить, Гу Яньин вдруг спросил: «Удалось ли вашей племяннице создать основу?»

«Она только что пережила небесную скорбь два дня назад. Сейчас она выздоравливает». Хань Анго бросил на нее вопросительный взгляд, недоумевая, почему она вдруг упомянула Хань Цюнчжи.

— Пусть она доложит мне завтра! — прямо сказал Гу Яньин.

Хань Ангуо был довольно смущен. Он понятия не имел, почему она относилась к Хань Цюнчжи с такой добротой и великодушием, но повышение до охранника Белого Волка никогда не могло быть плохим. Он также не хотел, чтобы Хань Цюнчжи возвращался в префектуру Чистой реки прямо сейчас, по крайней мере, пока ситуация там полностью не стабилизируется. В результате он кивнул. «Хорошо.»

Маркиз де Руйи улыбнулся. «Вы говорите об уважаемой племяннице Цюнчжи, верно? Ты должен попытаться замолвить за нее словечко как за ее дядю. Что она хочет в обмен на картину «Небесная дева рассыпает цветы»? Неужели она действительно думает, что я ее обворую?

— Это будет зависеть от нее.

……

Поместье великого полководца.

— Нет, я должен вернуться! Хань Цюнчжи твердо сказал.

«Я уже согласился на это. Приказы начальства абсолютны. Как гвардеец Ястребиного волка, Гу Яньин является вашим командиром. Ты должен выполнять ее приказы. Ладно, перестань быть таким упрямым. Ты уже не ребенок».

На этот раз выражение лица Хань Ангуо было нежным, что наполнило присутствующих молодых мужчин и женщин завистью. С каких это пор их отец был с ними так любезен? Не говоря уже о том, что с тех пор, как пришел Хань Цюнчжи, их жизнь стала намного лучше, поэтому они все замолвили словечко и с Хань Цюнчжи.

«Да, сестра Цюнчжи, просто оставайся здесь. Он даже сказал тебе подождать его!

«Что такого хорошего в этом Ли Циншане? Прошло так много времени, а вы ничего от него не слышали. Он даже не написал тебе письмо.

Хань Анго холодно сказал: «Он лично убил четырех генералов демонов, сражаясь в одиночку. Его даже повысили до командира Алого Ястреба в префектуре Чистой реки. Прежде чем жаловаться на других, почему бы вам сначала не проверить себя?»

Их немедленно заставили замолчать, но они все еще были крайне неубеждены. Просто потому, что у нас никогда не было возможности. Как только придет этот Ли Циншань, мы обязательно увидим, кто сильнее.

Хань Цюнчжи был слегка удивлен. Она провела все свое время в уединенном совершенствовании, чтобы прорваться к Учреждению Фонда. Она только сейчас узнала, что Ли Циншань уже стал командиром Алого Ястреба, но, тем не менее, была счастлива, учитывая, что дядя хвалил его.

«Циншань, тебе лучше прийти поскорее!»