Глава 254: Презренная женщина

Ли Циншань не мог утруждаться тщательной сортировкой предметов. Он быстро просмотрел их, этого было достаточно, чтобы получить приблизительное представление о том, чем он теперь владел. В этот момент он открыл странного вида мешочек с сотней сокровищ. Он обнаружил, что это не для таких предметов, как духовные артефакты и духовные камни. Вместо этого в нем было много ядовитых жуков, таких как скорпионы и многоножки.

Помимо управления призраками и обработки трупов, было много культиваторов, которые владели насекомыми или использовали гу. Однако обычные мешочки с сотней сокровищ не могли вместить ничего живого. Например, ученики горы Курган использовали специальные бронзовые браслеты для управления трупами, а это был редкий мешочек от насекомых.

TL: Большинство из вас, возможно, слышали о гу раньше, но для тех, кто не знает, это в основном метод очистки яда, при котором множество ядовитых жуков, среди которых могут быть сороконожки, змеи, скорпионы, пауки и так далее, запечатаны внутри. контейнер и оставили пожирать друг друга, пока не останется только один. Считается, что оставшийся жук поглотил яды и яды других жуков, что сделало его самым мощным, который можно использовать для отравления и убийства людей.

Ли Циншань выпустил из сумки ядовитого скорпиона. Скорпион был красновато-коричневым и огромным, размером со взрослого человека. Это удивило Ли Циншаня.

Огромный скорпион угрожающе взмахнул огромными клешнями. Он внезапно заметил Многоножку и тут же увернулся, желая убежать. Тело Миллипеда сжалось, прежде чем выстрелить стрелой. Он зарылся в огромного скорпиона, и скорпион немного поборолся, прежде чем упасть на бок и умереть.

Многоножка съела всю плоть скорпиона, оставив только пустую оболочку, прежде чем снова появиться. Его челюсти дергались и щелкали. Он был очень доволен этим.

Внезапно Ли Циншань придумал идею и выпустил всех ядовитых жуков. Там был огромный ассортимент, кто-то летал, кто-то ползал, а кто-то прыгал. Миллипед выпустил розовый газ и окутал всех ядовитых жуков. Они упали на землю, прежде чем Миллипед съел их всех.

Если искусство взращивания гу действительно существовало, то Многоножка была королем гу. Эти ядовитые жуки не были рядом с ним. В конце концов, даже когда Миллипед был ослаблен, он все еще оставался Генералом Демонов. Все, что ему нужно, это время, и он определенно сможет восстановить свою первоначальную силу.

Ли Циншань наконец решился. После этого он начал ловить бабочек в темной пещере.

Три дня спустя, когда Ли Циншань собирал растения в воде, он внезапно услышал доклад демона-солдата: «Лидер, у нас плохие новости. Генерал Демонов на западе пробивает себе дорогу.

Вслед за этим подбежал еще один демон-солдат. «Восток тоже!»

— И юг. «Север ничем не отличается».

Ли Циншань спокойно выпрямился. Это было так скоро.

Логова этих демонов располагались недалеко от границы между территорией Многоножки и территории других Генералов Демонов. В последнее время они постоянно следили за активностью окружающих Генералов Демонов.

То, что случилось с Многоножкой, очевидно, не могло быть скрыто от соседей. В подполье не было закона и порядка. Уважали только силу. Теперь, когда Многоножка была ослаблена, эти Генералы Демонов обязательно придут сражаться за территорию. Вероятно, даже командиры демонов не смогли бы изменить этот принцип.

Ли Циншань поднял последнюю горсть водных растений и вернулся в жилище Многоножки. Исчезло множество порхающих голубых бабочек, а прекрасное море цветов стало более тусклым.

Он уже собрал все зрелые цветы Голубой Бабочки, которые можно было использовать для очистки пилюль, и сложил их в нефритовую коробку в своем мешочке с сотней сокровищ. Или, точнее, он и Сяо Ань уже прочесали и собрали все зрелые духовные травы на территории.

Сбор этих духовных трав оказался не таким простым, как он себе представлял. Многие из них требовали специальных инструментов и уделяли особое внимание тому, как они были собраны. Например, цветы Blue Butterfly определенно потеряли бы свою эффективность, если бы их собирали вручную. Требовался специальный набор из золотых шелковых перчаток. К счастью, в этих мешочках с сотней сокровищ было много инструментов.

Все демоны-солдаты собрались перед каменной платформой. Каждый из них был нервным и беспокойным. Хотя они боялись не подчиняться приказам Ли Циншаня как лидера, борьба с другими демонами отличалась от борьбы с людьми. В этом деле замешаны генералы демонов. У них не было Генерала Демонов, так что поражение было практически гарантировано.

Ли Циншань посмотрел мимо демонов, и беспокойная группа успокоилась, тихо ожидая его команды. Через различные испытания Ли Циншань постепенно развил тяжелую, спокойную осанку, как гора. Постепенно он больше не руководил демонами только своей силой и благами, которые мог им дать.

«Все, в настоящее время нас атакуют генералы демонов со всех сторон. Они пришли забрать эту землю. Великий король Многоножка ранен, а я не в силах их остановить. Вице-лидер и я временно уедем с великим королем Многоножкой, направляясь туда, где он сможет спокойно лечиться.

Он не скрывал этого и не лгал. Ли Циншань был честен, высказывая свое мнение.

«Кряк, кряк. Лидер, ты куда? Что нам делать? — спросила ледяная лягушка, прыгая вокруг.

«Все, что вам нужно сделать, это ждать здесь, пока они не потребуют сдаться. Тем не менее, вы должны помнить о том, чтобы оставаться единым целым. Неважно, кто захватит эту территорию, всем им потребуется твоя сила».

Среди подземных демонов тоже были принципы. Пока они не бунтуют в отчаянии, Генералы Демонов не будут убивать демонов. Однако вторгшиеся силы определенно повлияют на выгоды, которые они могут извлечь из земли. Однако до тех пор, пока они могли оставаться едиными, они были важными фигурами, которые могли повлиять на то, как позже будет разделена территория.

Демоны уже ощутили преимущества единства. Как оказалось, они часто слышали о нескольких демонах, которых убивали в их логовах на каждой церемонии сбора трав, но на этот раз умерло лишь несколько более слабых демонических зверей. Для них была даже вкусная еда. Они стали довольно неохотно видеть, как уходит Ли Циншань.

Ли Циншань вместе с Сяо Анем вышел из пещеры. Демоны расступились, открывая ему дорогу.

Миллипед спал в сумке от насекомых. Потеряв демоническое ядро, его инстинкты взяли над ним большую власть. Он по-прежнему мог есть и спать, как раньше, и на него совершенно не повлияло психическое состояние. Если бы Ли Циншань вместо этого внезапно потерял свое демоническое ядро, что привело бы к резкому падению силы, он определенно был бы охвачен тревогой. Он мог только вздыхать о том, как глупо повезло демону.

— Ты собираешься вернуться?

Когда Ли Циншань достиг входа в пещеру, валунная гадюка не могла не спросить. Это был также вопрос, который хотели знать все демоны.

«Конечно. Очень скоро. Просто подожди.»

Ли Циншань махнул рукой, не оборачиваясь, встревожив голубую светящуюся бабочку, которая мягко порхала перед ним. Оно было немного тусклым, но все же таким мечтательно красивым.

Ли Циншань собирал только более зрелые духовные травы. Младших он не трогал, а большую часть времени только собирал их, не трогая их корней, так как рано или поздно возвращался. Он претендует на эту территорию для Многоножки и для себя.

Рев и рычание демонов доносились из очень далекой пещеры. Пришло время уходить.

В Бескрайних горах, под неприметным холмом.

Ли Циншань отбросил увядшие лозы и вышел оттуда. Холодный ветер дул ему в лицо, доставляя ему огромное удовольствие. Широкие тучи растянулись по небу. Нескольким звездам удалось пробиться сквозь слой, холодно мерцая.

Демоническое ядро ​​духовной черепахи ослепительно сияло.

Ли Циншань постепенно уменьшался, возвращаясь к своему первоначальному виду. Он коснулся своего лица, и теперь на нем, казалось, появились бакенбарды. Глядя на себя в зеркало, он увидел лишь незнакомого молодого человека, холодно смотрящего в ответ. Он выдавил из себя улыбку, но казался только еще более злобным.

Он не был ни красив, ни уродлив. Он был похож на твердый, упрямый камень, углы которого становились бы тем острее, чем больше их полировали.

Говорили, что внешность человека — отражение его сердца. Теперь он поверил.

За последние несколько месяцев он превратился в демона, столкнулся с бесчисленными опасностями, убил бесчисленное количество людей и даже поклялся никогда не отдыхать, пока не отомстит. У него естественно развилось чувство жестокости. Даже будучи человеком, он имел сходство с демоном.

Ли Циншаня это тоже не заботило. Убедившись, что его внешний вид вернулся, он небрежно достал комплект одежды, прежде чем повесить застекленное зеркало на талию. После направления в него истинной ци его окружение исказилось и исказилось, заставив его исчезнуть.

Это был чрезвычайно интересный духовный артефакт, который Ли Циншань нашел в сотнях мешков с сокровищами. Они могли сделать пользователя невидимым или даже избежать различных форм обнаружения. Это был чрезвычайно редкий вспомогательный духовный артефакт высокого уровня. Он назвал его Зеркалом невидимости.

Он нашел это застекленное зеркало в яме, выкопанной Многоножкой. Очевидно, в прошлом был практикующий Ци, который пытался использовать это, чтобы спрятаться от Миллипеда, чтобы он мог свободно собирать духовные травы. Но ясно, что он потерпел неудачу.

Ли Циншань предположил, что, хотя Зеркало-невидимка может сделать людей полностью невидимыми, культиваторам очень трудно скрыть ауру, которую они естественным образом излучают. Однако это его совершенно не смущало. Он очень хорошо умел скрывать свою ауру, так что это было идеальное сочетание с Зеркалом-невидимкой. Это сразу же превратило его в суперубийцу.

Подготовившись, Ли Циншань помчался в направлении горы Зеленая Лоза. Тем не менее, перед отъездом ему нужно было урегулировать небольшую обиду.

Прибыв под гору Зеленая Лоза, Ли Циншань посмотрел на Город Плывущих Облаков издалека, но увидел поразительное зрелище.

Город Плывущих Облаков уменьшался. Среди механического лязга и лязга ресторан «Сотня вкусов» рушился и складывался, как строительные блоки или складывающаяся бумага, превращаясь в конце концов в крошечные модули. Это происходило повсеместно. Город Плывущих Облаков уже уменьшился вдвое.

Как оказалось, весь город представлял собой огромное механическое сооружение.

Фонари в городе погасли. Только магазин Разных Товаров в самом центре продолжал полыхать светом, но и он казался довольно бессильным.

В прошлых церемониях сбора трав сейчас было самое оживленное время. Культиваторы возвращались сюда с духовными травами, ради которых они рисковали своей жизнью, но на этот раз все культиваторы ушли, не вернувшись.

В магазине «Разные товары» кипела активность. Теперь тихий главный вестибюль был заполнен культиваторами. Большинство из них были владельцами магазинов в городе, которые в настоящее время сгрудились в беседе.

Маленький Чжан, продававший оружие в Оружейном арсенале, сказал: «На этот раз их действительно уничтожили. Только нескольким людям удалось спастись. К счастью, мне не хотелось попытать счастья. Эти демоны действительно порочны.

Лу Цзифэй из чайханы «Спокойствие» сказал: «Если демоны не злобны, можно ли их называть демонами? Если вы занимаетесь рискованной работой, нет никакой гарантии, что вы будете в безопасности, независимо от того, насколько вы опытны. Они все твердят об очищении от демонов. Какой смысл их чистить? Умереть там было лишь вопросом времени. Будем надеяться, что никаких проблем не возникнет. Давайте пить чай! Старое Солнце, почему у тебя такое тяжелое сердце?

Как оказалось, среди них оказался и Сунь Фубай. Он думал о Ли Циншане, или, лучше сказать, о Ню Цзюся. Он беспокоился. Хотя они встречались недолго, у него сложилось о нем очень хорошее впечатление. Они почти стали друзьями из поколения в поколение. Он сделал глоток чая. «Я беспокоюсь о безопасности моего молодого друга. Интересно, как он поживает».

Маленький Чжан был самым умным среди них, поэтому он улыбался. «Вы, должно быть, говорите о Ню Цзюся!»

Сунь Фубай был удивлен. «Откуда ты знаешь?»

Лу Цзыюй сказал: «Есть ли что-нибудь в этом городе, что может избежать этих его ослиных ушей?»

— Ты слишком добр, старейшина Лу. Недавно он стал причиной смерти первого старшего брата Фазановой горы Грейс, так что новости постоянно доходили до моих ушей. Даже если я не хочу знать об этом, я не могу. Он даже выпил у вас несколько чашек чая. Я и сейчас его помню. У него отличная фигура!»

«Хмф, я думаю, что он, вероятно, пропал!»

Все обернулись и увидели, что Лю Жупин обслуживает стол с глазами, полными злобы. С тех пор, как она услышала, как первый старший брат горы Благодать Фазана погиб от рук Ню Цзюся и как ему также удалось сбежать от Старейшины Золотого Фазана, она начала чувствовать себя неловко. Она боялась, что он узнает о ее роли во всем этом и вернется, чтобы отомстить. Со временем это фактически переросло в страх по отношению к нему. Почему ты просто не умер? Можешь ли ты по-прежнему называть себя мужчиной из-за того, что бегаешь, как только сталкиваешься с мастером?

Маленький Чжан был удивлен. — Рупинг, чем он тебя обидел?

Лю Жупин сразу же нечего было сказать. Мало того, что Ню Цзюся не обидел ее, он даже позволил ей легко заработать много денег.

Сунь Фубай тяжело поставил чашку чая на стол и недовольно сказал: «Все так, как они говорят, только с женщинами и презренными трудно иметь дело!»