Глава 26: Снова спарринг

Тяжелая волна тепла захлестнула его живот. Он тут же встал и начал заниматься во дворе. Только когда тепло полностью исчезло, он глубоко выдохнул и остановился.

Обычно он чувствует усталость после стольких тренировок, но сегодня он был полон энергии. Как и ожидалось, лечебный спирт, приготовленный из женьшеня, оказался гораздо эффективнее, чем просто употребление в пищу мяса.

Более того, истинная ци в его теле, казалось, немного увеличилась. Он был очень слаб, но рос нормально.

Лекарственный спирт из обычного женьшеня уже настолько эффективен. Интересно, как бы это было, если бы вместо этого я использовал духовный женьшень. Он думал об этом раньше, но потом он подумал о сложности его получения, а затем о последствиях, которые последовали за этим, поэтому он мог только сдаться в конце концов.

Всего за несколько дней несколько охотников были унесены с гор убитыми или ранеными. Очевидно, что с собирателями женьшеня было нелегко иметь дело. Хотя Ли Циншань согласился присоединиться к деревне Натянутых поводьев, это была всего лишь мера, чтобы справиться с его обстоятельствами. На самом деле он не хотел ввязываться в спор между двумя деревнями.

В мгновение ока наступило пятнадцатое число восьмого месяца, Праздник Середины Осени. В лесистых горах Хуан Бинху смотрел на измученные лица рядом с ним. В последние несколько дней он двигался через горы со своими охотниками, все время оставаясь начеку, несмотря на то, что одержал верх и, по сути, вырезал собирателей женьшеня до состояния беспорядка.

Однако остаться невредимым для него было невозможно, поэтому и ему пришлось нелегко. Между тем, духовный женьшень существовал только в легендах. Никто не видел этого своими глазами, поэтому эти жертвы стали бессмысленными.

Хуан Бинху глубоко вздохнул и приказал им вернуться в деревню. Сяо Хэй поспешно сказал: «Глава охоты, ты не можешь сдаться. Твое тело… — вмешался Хуан Бинху и сказал: — Деревня имеет первостепенное значение! Это был не только Праздник середины осени, время воссоединения семей, но и почти зима. Деревня должна была подготовиться к смене времен года.

В одном углу деревни Натянутых поводьев, во дворе дедушки Цзана, Хуан Бинху спросил с улыбкой: «Дедушка Цзан, как ребенок?»

«Он прирожденный стрелок. Его стрельба из лука определенно превзойдет и вашу, и мою в будущем, но…

«Но что?»

«Его мысли не связаны с деревней Натянутых поводьев. Даже если мы убедим его присоединиться к деревне, все это бесполезно. Мы охотничьи псы, охраняющие гору, а он волк, и притом одинокий волк. Будет время, когда он отправится в дальнее путешествие!»

«Одинокий волк? Это только потому, что он не был свидетелем того, что на одинокого волка легко охотиться, а со стаей волков трудно соперничать. Я пойду к нему. Я отказываюсь верить, что должность начальника охоты не заставит его колебаться.

— Ты действительно планируешь сделать его начальником охоты?

— Это будет зависеть от его навыков. Хуан Бинху улыбнулся.

«Циншань, тебя здесь устроило?» Хуан Бинху вошел во двор и прямо поприветствовал его.

— Спасибо за заботу, начальник охоты. Мне здесь очень хорошо». С тех пор, как новость о том, что Ли Циншань убил семерых собирателей женьшеня, распространилась по деревне, все прониклись к нему симпатией. Однако это также означало, что он стал полным врагом деревни Короля женьшеня. Собиратели женьшеня не были доброжелательными людьми, поэтому ему пришлось полагаться на деревню Натянутых поводьев, чтобы выжить.

Однако мог ли он действительно просто принять такую ​​договоренность?

Ли Циншань сказал: «Глава охоты, я хочу снова попробовать с тобой поспарринговать!»

Удивленный взгляд Хуан Бинху встретился с уверенными глазами Ли Циншаня.

Хуан Бинху сказал: «Хорошо. Давайте посмотрим на плоды ваших тренировок за последние несколько дней.

«Ха!» Ли Циншань не стал ждать, пока Хуан Бинху оторвется от него, внезапно бросившись вперед. Он нанес прямой удар без каких-либо причудливых уловок, яростно ударив Хуан Бинху в грудь. Он издал легкий свист от стремительного воздуха.

— Неплохо, малыш! Хуан Бинху заблокировал удар рукой и, шлепнув, отшатнулся на три шага назад, прежде чем остановился, тряся рукой от боли. Затем он показал довольно удивленное выражение. Какая великая сила! Хотя в прошлый раз он не сталкивался с Ли Циншанем в грубой силе, он мог прикинуть, что тогда его сила не должна была быть такой большой.

Ли Циншань сказал: «Посмотри на этот ход прямо сейчас!» Он сразу бросился и начал последовательные атаки. Его кулаки обрушились на грудь Хуан Бинху, выпустив шквал, похожий на шторм, доводя неограниченную силу его ударов до предела. Его аура также стала чрезвычайно жестокой.

Неосторожный Хуан Бинху потерял преимущество и преимущество, но это также пробудило его дух. Я отказываюсь верить, что ты можешь победить меня с точки зрения силы. Его внутренняя сила начала циркулировать, перетекая в руки по меридианам. Наполняясь внутренней силой, его руки, казалось, становились толще, когда он принимал удары Ли Циншаня.

Для практикующих боевые искусства все их боевые искусства зависели от этой внутренней силы. Делая это, он использовал свою истинную силу.

Удар! Удар! Удар! Удар! Их руки скрестились, когда они сражались огнём с огнём. Всякий раз, когда они сталкивались, они производили громкий звук столкновения между плотью и костью; это было похоже на двух зверей, терзающих друг друга. Это было очень грубо и жестоко.

Хуан Бинху все еще был тем, у кого был более богатый опыт в конце дня. Он уловил момент и ударил Ли Циншаня в грудь.

Ли Циншань не пытался блокировать или уклоняться, нанося ответный удар в лицо Хуан Бинху.

Хуан Бинху подумал про себя: «Я усердно тренировал свою внутреннюю силу все эти годы, так что сила одного из моих ударов может убить даже молодого теленка». Даже если вы будете жестко заниматься внешними боевыми искусствами, вы все равно получите травму. Что касается удара Ли Циншаня, он полностью его проигнорировал. Его удар сначала попадет в Ли Циншаня, и он определенно остановится на мгновение.

С глухим стуком удар пришелся Ли Циншаню в грудь. Как и ожидалось, Ли Циншаня схватило, но он тут же выздоровел, совершенно не пострадав. Хуан Бинху был ошеломлен и в спешке использовал кувырок. Первый прошел мимо его щеки, вызвав легкую боль.

Ли Циншань усмехнулся и остался на месте, решив не преследовать его.

Хуан Бинху встал. — Ты действительно в порядке?! Он лучше всех понимал силу этого удара. Даже если бы Ли Циншань использовал свои внешние боевые искусства, чтобы блокировать силу удара, он не смог бы остановить внутреннюю силу, заключенную в ударе. Однако на самом деле это не произвело на него никакого впечатления.

Ли Циншань потер грудь. «Было очень больно!» Поток ци, казалось, раньше проникал сквозь его кожу, прямо входя в его тело. Однако это было немедленно аннулировано истинной ци внутри него, в основном не причинив никакого вреда. После этого он сразу же восстановил свои силы и почти попал в Хуан Бинху.

Если бы это было объяснено так, как объяснил бы Хуан Бинху, это была бы разница в качестве между приобретенной внутренней силой и врожденной истинной ци.

Хуан Бинху не знал, что ответить. Удар, в котором он был так уверен, на самом деле получил только такую ​​оценку. Однако все практикующие боевые искусства были конкурентоспособны, стремясь преобладать над другими. Он закричал: «Тогда съешь еще несколько моих ударов!»

Двое из них снова начали драться. На этот раз Хуан Бинху больше не сдерживался, используя все, что у него было. Он стал намного быстрее. В результате Ли Циншань изо всех сил пытался справиться со своими атаками. Ли Циншань был засыпан ударами.

На неподготовленный взгляд Хуан Бинху превосходил Ли Циншаня, одерживая верх.

Однако каждый из них испытал совершенно разные мысли. Ли Циншань только почувствовал, что движения Хуан Бинху замедлились, и его уже не так сложно поймать, как раньше. Даже если бы его ударили кулаками, он бы лишь слегка побаливал, так что он мог бы просто игнорировать их и сосредоточиться на атаке. Он был подобен скале во время бури, оставаясь твердым и непоколебимым.

Однако, чем больше он атаковал, тем больше удивлялся Хуан Бинху. Скорость, реакция и сила Ли Циншаня были намного выше, чем в прошлый раз. В принципе, он был совершенно другим человеком. Он больше не мог так легко атаковать жизненно важные точки Ли Циншаня, но наносить удары по другим местам было совершенно бесполезно.

И по мере того, как битва продолжалась, атаки Ли Циншаня становились все более и более упорядоченными, время от времени нанося один или два чрезвычайно изобретательных удара, заставляя Хуан Бинху подвергаться опасности. Ему потребовался опыт всех этих лет борьбы, чтобы справиться с этим. Свирепый шторм, подхватываемый каждым из ударов Ли Циншаня, говорил ему, что если хоть один удар попадет в цель, с ним будет покончено. Они быстро становились все ближе и ближе друг к другу.

В результате появилась странная сцена. Одного из них постоянно били кулаками, но чем больше он дрался, тем лучше. Другой не пострадал, но по мере продолжения битвы он становился все слабее.

На лбу Хуан Бинху выступил пот. Когда на него навалилось истощение, Ли Циншань оставался таким же спокойным и невозмутимым, как и раньше.

Бык всегда был животным большой выносливости. Чем дальше он совершенствовался, тем более очевидной становилась разница между сверхъестественными способностями и боевыми искусствами.

Хуан Бинху внезапно отпрыгнул и крикнул: «Стой!»