Глава 324: Прибытие Сотни Школ

«Ты! Разве я не сказал тебе уйти? Хан Цюнчжи остановился.

Высокая фигура Ли Циншаня стояла перед входом в поместье Цянь, когда он оглянулся и сказал: «Извините. У меня нет привычки заставлять женщин умирать за меня! Ранее он извинялся за свое минутное колебание.

«Даже если мы пытаемся прервать построение, у меня больше шансов, чем у тебя. Ты иди вместо этого!

«Я здесь главный!» Хань Цюнчжи в спешке догнал его. Ли Циншань указала на ее лоб, и талисман высшего уровня загорелся, окутав ее.

Хотя сила всех талисманов внутри формации сильно ослабла, от них все равно будет какая-то польза. Тонкие трещинки на лице тут же перестали расползаться.

Она хотела заговорить, но ей в рот бросили восстанавливающую таблетку, и ее раны начали заживать.

«Только женщины, которые слушают, очаровательны. Не позволяйте моим усилиям пропасть даром». Ли Циншань больше ничего не сказал. Он превратился в бурю и направился прямиком во внутренний двор поместья Цянь.

Хань Цюнчжи стиснула зубы и бросилась к выходу из города.

«Иногда нужна жертва, но независимо от того, кто принесет жертву, она не должна пропадать даром». Это тоже однажды сказал ей Хан Анджун. Даже в шахматах существовало понятие приманки и жертвенных фигур, не говоря уже о битве двух армий. Это был путь Военной школы.

Знакомый пейзаж пронесся мимо него, когда Ли Циншань ворвался внутрь.

Его истинная ци теперь была бесполезна. Он не только не мог летать, но даже потерял способность делать повороты в воздухе. Прямо сейчас его ноги не могли позволить себе оторваться от земли без уважительной причины.

Кто знает, сколько стен он пробежал. Наконец, он добрался до внутреннего двора, истока стебля черного лотоса.

С одной стороны был пруд с цветами лотоса. Кувшинки были зелеными, когда цвели цветы лотоса, источая аромат, как будто это была поздняя весна. Он смутно видел, как там плавает карп. Он был полон жизни. Однако это казалось таким странным контрастом с мертвенно-молчаливым городом Древнего Ветра.

Мужчина в черных церемониальных одеждах с короной из черного лотоса сидел на листе лотоса, скрестив ноги. Он протянул руку, чтобы размешать воду в пруду, дразня карпа. Он был как культурный ученый. Он даже не намекнул на предательство.

Однако толстый стебель черного лотоса, который вот-вот должен был расцвести, был посажен прямо перед ним. Он унес жизни десятков тысяч человек.

«Вы пришли. Похоже, Руилиу уже ушел. Нет, я могу сказать, что он тоже пришел. Человек в черном посмотрел на черный лотос и улыбнулся.

Ли Циншаню очень хотелось просто ударить его клинком, не произнеся ни слова, как это сделал Хань Цюнчжи, но предупреждения в его сердце в основном кричали. Этот человек в черной мантии был не просто культиватором Учреждения Фонда. Он достиг пика создания Фонда. Чувство, которое он дал Ли Циншаню, приближалось к тому, что излучал неряшливый даосский священник.

В таком состоянии, возможно, ему нужно было всего одно движение, чтобы убить его. Однако чем опаснее это было, тем спокойнее он становился. Он искал малейшую возможность, малейшую надежду на выживание.

— Кем ты должен быть?

«Имена — это просто форма ссылки для удобства, поэтому вы можете называть меня Блэк Лотос!»

«Ваш спутник умер. Разве ты не чувствуешь к нему печали или ярости?

«Я чувствую себя счастливым за него. Он запятнан довольно большим количеством грехов, так что пора бы его настигнуть. Владыка Алтаря Черный Лотос медленно запел: «Все грехи уничтожены, лотос расцветает. Прочь от ила, к чистоте и ясности!» В его нежном голосе было какое-то очарование. Глаза у него были ясные и непринужденные, как у знатного монаха. Любой, кто видел его, хотел приблизиться к нему.

«Ты счастлива за себя, потому что он сделал твой лотос немного сильнее. Хотя мне интересно, когда ты заплатишь за свои собственные грехи?

— Возможно, сегодня. Черный Лотос улыбнулась.

Ли Циншань потерял дар речи. Владыка Алтаря не просто победил смерть. Он действительно рассматривал смерть как облегчение. Мысли культистов действительно не поддаются логическому анализу.

В этот момент в пруду раздался всплеск, и сквозь кувшинки прошла красная тень, извивалась и плавала. Он кивнул в сторону Ли Циншаня в знак подтверждения. Это была та самая рыба, которую изначально выпустил Ли Циншань. Он открыл рот, как будто просил таблетки.

— Вы знаете друг друга? Повелитель Алтаря Черный Лотос махнул рукой. «Иди, иди. У меня сейчас нет для тебя таблеток.

Даже против карпа, который в глазах обычных людей считался демоном, выражение его лица было таким нежным, что казалось, будто он уговаривает ребенка, закатившего истерику, получить конфету. Возможно, эта метафора была ошибочной, так как именно тогда он лично убил сотни, если не тысячи детей.

Повелитель Алтаря был беспомощен. Он вынул таблетку из своего мешочка с сотней сокровищ и положил ее карпу в рот, потирая ему голову. Только тогда карась удовлетворенно уплыл. Таблетка была не так хороша, как пилюля накопления добродетели, но и не за горами.

Нет, я не могу больше тянуть это. Ли Циншань сделал шаг вперед.

«Ты хочешь срезать черный лотос и спасти своего друга?»

Шаги Ли Циншаня остановились. Неужели этот Владыка Алтаря шпионил за ними все это время? Если бы это было так, ему было бы трудно осуществить свой план.

«Я ничего не видел. Я просто предположил, что ты планировал это. Охранники Ястребиных Волков редко передвигаются в одиночку, особенно когда сталкиваются с такими, как мы. Все это время до этого вы смотрели на черный лотос. Это мужчина или женщина?»

«Ты планируешь использовать силу веры в своем божественном талисмане, чтобы активировать талисман и начать внезапную атаку против меня?»

Сердце Ли Циншаня, которое только что немного успокоилось, внезапно снова сжалось. Когда он активировал талисман и открыл свой мешочек с сотней сокровищ, он использовал не собственную кровь, а Божественный Талисман Великого Творения. С тех пор, как он покинул префектурный город, сила веры в божественный талисман постепенно возрастала. Очевидно, оно исходило от членов ассоциации Cloudwisp.

Сила веры всегда была исключительной силой. На формирование это никак не повлияло. Прямо сейчас это сыграло решающую роль в достижении победы, но он никогда не думал, что противник увидит и раскроет все еще до того, как он успеет нанести удар.

Владыка Алтаря сказал: «Сила, которую излучает божественный талисман в твоем теле, все еще очень слаба, но я все еще не могу просто игнорировать это. Что же, вперед!»

«Какая?»

«Я не буду вас останавливать. Если вы сможете встряхнуть стебель, формация тоже на мгновение встряхнется, и у вашего друга появится возможность сбежать отсюда. Я хочу посмотреть, как ты добьешься этого».

Ли Циншань нахмурился. Никогда еще он не встречал такого странного противника.

Черный Лотос сказал: «Не волнуйся. Если бы я хотел тебя убить, я бы давно это сделал. Можешь относиться к тому, что я сказал, как к искренним словам, исходящим из сердца мертвеца!»

— Мертвец? Ли Циншань направился к черному стеблю, но его переполняли сомнения. Если бы Хозяин Алтаря сделал все, что мог, пытаясь убить его с самого начала, ему было бы гораздо легче. Однако эта ситуация была слишком неожиданной, что только сильнее давило на него. Он должен был постоянно защищаться от нападения Владыки Алтаря, и ему приходилось беспокоиться о том, ловушка это или нет.

Впрочем, он и не дистанцировался от него намеренно. На таком расстоянии они находились всего в нескольких метрах, что было абсолютно ничем в глазах культиватора Учреждения Основания.

Ли Циншань остановился. Он взмахнул пальцами, как мечом, и вскочил. Оставшаяся дюжина или около того нитей ци меча в его теле слилась с его пальцем и ударила по черному стеблю.

Ци непреодолимого меча глубоко вонзилась в стебель, отрезав ему доступ к питательным веществам. Огромный бутон сверху тоже слегка пошатнулся. Небо внезапно немного прояснилось, прежде чем вновь погрузиться в темноту.

Ли Циншань вернулся к берегу пруда и в замешательстве посмотрел на Владыку Алтаря.

Конечно же, Хозяин Алтаря ничего не сделал. Вместо этого он похвалил: «Ци меча довольно необычна. Неудивительно, что Руилиу рухнул от одного-единственного удара.

«Теперь пришло время обсудить наше дело», — сказал Ли Циншань. Хан Цюнчжи, должно быть, воспользовался этой возможностью, чтобы сбежать. Теперь в городе Древнего Ветра остались только они вдвоем. Он мог трансформироваться и сражаться сколько душе угодно. Поскольку формация служит препятствием, его не заметят и посторонние.

«Ой?» Хозяин Алтаря был слегка удивлен. Даже если бы этот практикующий ци седьмого уровня обладал какими-то особыми способностями, противостоять культиватору Учреждения Основы, когда он даже не мог использовать свою истинную ци, было бы немного переоценкой себя.

«Даже перед лицом большой опасности такие люди, как я, будут противостоять ей спокойно, не теряя самообладания. Почему вы должны копировать посредственность и устраивать бессмысленную битву отчаяния?» Вместо этого он читал лекции Ли Циншаню.

«Прекрати ерунду!» Когда Ли Циншань хотел высвободить свою демоническую ци, он услышал шаги сзади и оглянулся. — Почему ты вернулся?

— У меня тоже нет привычки заставлять мужчин умирать из-за меня. И, во-первых, я никогда не была очаровательной женщиной. Мне незачем тебя угождать! Выражение лица Хань Цюнчжи изменилось, когда она возразила.

Даже она сама не знала, почему вернулась. Судя по образованию, которое она получила с юных лет, отступление было самым оптимальным решением в такой ситуации, и она не была бы ни в чем виновата. Будь то Гвардия Ястребиных Волков или Школа Военных, ни одна из них не поощряла бессмысленные жертвы.

Колебание в такое время означало бы растрату жертвы ее компаньона. Изначально она ненавидела эти жесты, ничем не отличавшиеся от жестов маленькой девочки, но на этот раз она не могла бросить его. В ее сердце он был не просто коллегой, другом или компаньоном.

«Я просто чувствую, что не могу избежать погони за культиватором Учреждения Фонда. Вместо того, чтобы терпеть поражение один за другим, мы могли бы вместе устроить последний бой. Возможно, у нас есть небольшой шанс.

«Значит, это действительно была женщина, и красивая. Действительно редко можно найти пару, которая нравится друг другу и готова пожертвовать друг другом. Вы должны дорожить этой судьбой, которая свела вас вместе».

В этот момент Владыка Алтаря Черный Лотос продолжал с интересом изучать их. Говоря это, он больше походил на сваху.

Ли Циншань тоже не знал, как реагировать. Если бы кто-то был готов умереть вместе с вами, то ничего бы не случилось, даже если бы они узнали о вашей тайне!

Он сказал Хань Цюнчжи: «Будь осторожен». Он достал все свои талисманы высшей степени и собирался высвободить их в отчаянной битве.

«Подожди!» Властелин Алтаря внезапно поднял руку.

Ли Циншань никогда бы не стал ждать, если бы столкнулся с другими противниками, но этот Владыка Алтаря Черный Лотос был слишком странным. С самого начала и до конца, не говоря уже о намерении убить, ему не хватало даже враждебности.

«Идите оба. Люди, которых я ждал, пришли!» Повелитель Алтаря поднял голову к небу.

Полоса обжигающего белого света прорезала тьму, спускаясь сверху и падая на черный лотос, который вот-вот распустится.

Бум! Вскоре последовал гром.

Сверху спустились несколько знакомых фигур.

Хань Цюнчжи закричал: «Отец!»

Хан Анджун был среди них. Рядом с ним были также Лю Чжанцин, Ван Пуши, Мастер Одной Мысли и другие. Присутствовали практически все руководители школы. Что касается молнии, то она исходила от неряшливого даосского священника на пике Учреждения Основания Чжоу Тонга. Вот почему ему удалось разорвать строй одним ударом.

Ван Пуши сказал: «Владыка Алтаря Черный Лотос, сегодня день твоей смерти!»

PS: Проспал ночь и почувствовал легкое недомогание, стало очень плохо. Климат провинции Хэнань испорчен! Сегодня только эта глава. Завтра вернусь к обычным выпускам. Пойду сварю имбирный суп, так что завтра поправлюсь!