Глава 1025-Новый План

Мгновенно разноцветные огни были решительно подавлены, теперь только окутывая Короля-монаха на несколько метров вокруг Семи Сокровищниц. Фигура Прабхутаратны качалась так, словно могла рухнуть в любой момент.

«Это…» Бесстрашный монах и Неистовый монах обменялись взглядами. Их глаза были полны шока, они не могли описать, что они чувствовали внутри. Они оба снова посмотрели на Сяо Ана.

Глаза Сяо Аня были спокойными, как и прежде. На ее лице не было ни малейшего намека на самодовольство. Она оставалась скромной и вежливой. «Мастер Семь Сокровищ, это мои буддийские сокровища. Пожалуйста, дайте мне руководство».

Король-монах Семи Сокровищ уже был не в том состоянии, чтобы ответить ей. Он приводил в действие семь буддийских сокровищ так сильно, как только мог, когда они носились вокруг.

Тридцать три золотые четки закружились в воздухе и больше не давили. Вместо этого она позволила Королю-монаху Семи Сокровищ попытаться вырваться на свободу.

Чтобы скрыть свое культивирование Пути Белой Кости и Великой Красоты, она не высвободила всю мощь Формации Скелетного Демона, но ей все же удалось с легкостью подавить Семь Сокровищ. Что бы он ни пытался, он не мог даже поколебать его.

Красное солнце на востоке медленно всходило, а время текло. Пот стекал со лба Короля-монаха Семи Сокровищниц, он больше не был в таком приподнятом настроении, как раньше. Он был полон тревоги. Все, что происходило перед его глазами, настолько превзошло его воображение, что он даже сейчас с трудом мог принять это.

Поддержите нас на хостинге.

Внезапно Сяо Ан сделала шаг вперед, и ее правая рука приземлилась на рукоять лезвия на ее талии. Вместе с ее шагами четки-череп медленно вдавливались, как будто выдерживая вес гор. Их было не остановить!

«Хм? Ли Циншань был слегка удивлен. Она пыталась использовать клинок, разрубающий страдание?

Если бы она показала клинок Разрубающего Колдовство, Бесстрашный монах определенно узнал бы его. Как она должна была объясниться тогда?

Сяо Ан прибыл перед королем-монахом Семи Сокровищ. Молитвенные четки-череп уже оказались в метре от него, и фигура Прабхутаратны резко рухнула. Под его потрясенным взглядом лезвие сияло, как снег.

«Ты не должен, Единая Воля!»

Бесстрашный монах крикнул, чтобы остановить ее. Как бы сильно он ни ненавидел Короля-монаха Семи Сокровищ, он не мог позволить своей крови брызнуть на гору Великого Будды. Иначе как он должен был противостоять всем буддистам мира? Храм Духа Кшетры тоже никогда бы так просто не оставил. Однако все произошло слишком быстро, так что он не смог вовремя ее остановить.

В мгновение ока разноцветные огни, буддийское сияние и вспышка клинка исчезли.

Король-монах Семи Сокровищ упал на задницу. Выражение его лица менялось несколько раз, то задумчиво нахмурив брови, то исполненное сожаления и досады, то счастливо улыбаясь.

Сяо Ан вернул клинок в ножны и спокойно стоял там.

— Только не говори мне, что лезвие…

Бесстрашный монах был очень удивлен. С того момента, как клинок, разделяющий страдание, вышел из ножен, он разглядел его внешний вид. Клинок Разрывающего Скорбь был утерян уже много лет назад, но каждый изгиб, которым он обладал, был прочно выгравирован в умах аббатов прошлого и настоящего. Он не смел забыть об этом и не мог забыть. Это произвело на него даже большее впечатление, чем тридцать три четки буддийских сокровищ.

— Это клинок, разрубающий страдание. Как вы себя чувствуете, хозяин? Сяо Ан мягко щелкнула запястьем, и четки в виде черепа вернулись.

«Значит, это клинок, разрубающий страдание. Он действительно наполнен бесконечным удивлением. Примите мою благодарность.

Король-монах Семи Сокровищ встал и сложил ладони вместе, глубоко поклонившись Сяо Аню.

— Вы слишком вежливы, хозяин. Сяо Ан уклонился от лука.

— Вот вам и несколько столетий моего совершенствования. У меня появились мысли о жадности, но я не осознавал этого, даже становясь слишком гордым и высокомерным, нарушая заповедь лжи. Это все благодаря тому взмаху твоего клинка, что я смог прийти в себя, — виновато сказал Король-монах Семи Сокровищ.

Если бы не тот факт, что он знал чудесную силу клинка, разделяющего страдания, Ли Циншань в основном заподозрил бы, что Сяо Ань каким-то образом сломал голову Королю-монаху Семи Сокровищ. Этот эффект, безусловно, был впечатляющим.

Если бы он сражался вместо этого, убить Короля-монаха Семи Сокровищ было бы легко, но он определенно сделал бы великого врага из храма Духа Кшетры. Даже если он победит его, не убивая, Король-монах Семи Сокровищ обязательно вернется с негодованием, что все равно принесет ему еще одного врага.

Ли Циншань никогда не боялся ссориться с людьми, но он находил неприятности раздражающими. Взмах клинка Сяо Аня действительно в определенной степени означал устранение страданий и неприятностей.

«Я возвращаюсь в храм Духа Кшетра для самоанализа. Прощание.» Король-монах Семи Сокровищ вздохнул.

«Берегись, старший брат Семь Сокровищ», Бесстрашный монах торопился спросить о клинке, Разрубающем Скорбь, поэтому он не пытался уговорить Короля-монаха Семи Сокровищ остаться.

Перед уходом Король-монах Семи Сокровищ сказал Ли Циншаню: «Даже если ты не Король Демонов, ты не буддист. Наследный принц Си Цин, кажется, затаил на вас сильную обиду, так что будьте осторожны!»

«Не волнуйтесь, хозяин. Все люди будут стремиться отомстить. Такой дурак, как он, рано или поздно падет от моего клинка! Ли Циншань ответил.

Король-монах Семь Сокровищ внимательно посмотрел на Ли Циншаня, прежде чем сказать Сяо Аню: «Твое звание Короля-монаха прибудет очень скоро. Ворота храма Духа Кшетры всегда открыты для тебя!» Только тогда он улетел. По сравнению с тем, когда он пришел, он казался гораздо более скромным и сдержанным.

«Одна Воля, где ты раздобыл клинок, разделяющий скорбь?» — в спешке спросил Бесстрашный монах, как только Король-монах Семи Сокровищ ушел.

«Здесь не место для разговоров, Бесстрашный настоятель», — сказал Сяо Ань.

В результате они вошли в большой зал, и Сяо Ан снова выхватила клинок Разрубающего Страдания, передав его Бесстрашному монаху.

Бесстрашный монах взял клинок обеими руками. Он был чрезвычайно взволнован и был полностью очарован буддийским клинком в своей руке. Он пробормотал: «Конечно же, конечно же, это клинок, разрубающий страдание!»

Он не виноват в том, что был таким эмоциональным. Значение Разрубающего скорбь клинка для Чанского монастыря Дева-Нага было слишком велико. С ним не могли сравниться даже десять буддийских сокровищ.

«Король Духов Золотой Цикады дал мне этот клинок», — сказал Сяо Ань.

«Золотой король цикад!» Только сейчас Бесстрашный монах отвел взгляд от Разрубающего скорбь клинка. Это было имя, которое Чанский монастырь Дева-Нага не мог забыть.

— Зачем он дал его тебе?

«Он дал мне его в обмен на Песнь Дева-Нага», — сказал Сяо Ань.

«Ты!»

Бесстрашный монах указал на Сяо Аня. Если бы любой обычный ученик был достаточно смел, чтобы передать высшую технику Чаньского монастыря Дева-Нага Королю Духов Золотой Цикады, он бы сам предпринял прямые действия и захватил их. Даже если они вернут клинок Разрубающего Колдовство, их все равно ждет суровое наказание.

«Я нарушил правила монастыря. Пожалуйста, накажите меня, настоятель, — сказал Сяо Ань.

«Быть по сему. Вам удалось вернуть клинок, что является большим вкладом в монастырь. Скажем так, это компенсирует ваши преступления!

Бесстрашный монах немного поколебался, прежде чем в конце все же беспомощно махнуть рукой. Правила монастыря были важны, но они также должны были быть гибкими. Как аббат, он должен был в первую очередь подумать о будущем Чанского монастыря Дева-Нага, который простоял более десяти тысяч лет. Он точно не мог стрелять монастырю в ногу.

И когда он немного подумал об этом, он также учел бы это, если бы Король Духов Золотой Цикады предложил ему такое условие. С развитием и личностью Сяо Ан она уже имела право принимать такое решение для Чаньского монастыря Дева-Нага, поэтому он был убежден.

«Я не просто обменялся на этот клинок», — добавил Сяо Ань.

— Что еще тогда? — спросил Бесстрашный монах.

— Жизнь Короля Парящей Саранчи тоже, — сказал Сяо Ань.

«Что!»

«Король Духов Золотой Цикады скоро восходит. Я уже рассказал об этом Царю Парящей Саранчи.

То, что сказал Сяо Ан, было просто, но никто из присутствующих не был дураком. Они сразу придумали примерный план.

Король Парящей Саранчи затаил глубокую обиду на Короля Духов Золотой Цикады. Когда Король Духов Золотой Цикады возвысится, Король Парящей Саранчи определенно сделает все, что в его силах, чтобы остановить его. Пока они устраивают ловушку прямо здесь и сейчас, они определенно смогут убить его, и Чанский монастырь Дева-Нага, возможно, также сможет уладить свои обиды на несколько тысяч лет с Королем Духов Золотой Цикады.

Ли Циншань удивленно посмотрел на Сяо Ана. Это полностью отличалось от их первоначального плана. Если бы все действительно развивалось так, как ожидалось, они могли бы полностью изолировать себя от этого дела и просто наблюдать, как великие земледельцы Зеленой провинции окружили и убили Короля Парящей Саранчи. Им бы вообще ничего не угрожало.

Лицо Бесстрашного монаха просветлело. Он передал клинок Разъединяющего Страдания обратно Сяо Аню и сказал: «Ты отлично справился!»

ps: 算了算,这个月还要写七万多字,任重而道远啊!