Глава 1133: Морозная провинция

Бай Чен снова обрел свою красоту и силу. Он был подобен бессмертному, когда стоял в дыму ладана. Он слегка наклонился вперед.

— Надеюсь, ты не против быть щедрым. Я буду обращаться с вами как с почетным гостем».

Конечно же, он пришел за этим!

Ли Фэнъюань, очевидно, мог понять, на что он намекает. Если он откажется сотрудничать, то станет заключенным. Это также было самой большой причиной, по которой его второй отец отказался позволить ему покинуть гору Огненного Расплава. Его родословная Феникса была самым ценным ресурсом в мире. В мире не было земледельцев, ненавидящих долголетие.

Он сделал шаг назад и раскинул руки, превратившиеся в великолепные крылья. Чудесный свет струился по его телу, и священное пламя сгорало, освещая весь дворец Божественного Пера.

«Давай сделаем это, Король пернатых!»

«Как неразумно. Разве ты не понимаешь, что против меня у тебя нет абсолютно никаких шансов!

Бай Чен был немного рассержен. Окружающее пространство пульсирует.

«Я знаю. У меня нет даже десятитысячной доли шанса победить тебя, но даже если у меня нет такой силы, я должен хотя бы продемонстрировать свою силу. Я не сдамся без боя!»

Ли Фэнъюань решительно выстрелил в Короля Пернатых из великолепного пламени. Король пернатых перед ним внезапно исчез, и в то же время он почувствовал, как кто-то крепко схватил его за шею. Его славное пламя немедленно исчезло.

— Ты не сдашься без боя? Я думаю, что это просто напрасная попытка! Ты испытываешь свою удачу!» Бай Чен холодно посмотрел на Ли Фэнъюаня.

«Хорошо хорошо. У меня была моя битва. Тогда я буду почетным гостем!»

Ли Фэнъюань беспомощно поднял руки, но снова взглянул на единственное разноцветное пятно среди чисто-белых перьев Бай Чена.

«Хмф. Хоть какой-то смысл в тебе есть!»

Бай Чен отпустил медленно, не потому, что он был милосердным и великодушным, а потому, что ему требовалось сотрудничество Ли Фэнъюаня, если он хотел максимизировать эффекты использования крови феникса, чтобы продлить свою жизнь.

Ли Фэнъюань помассировал шею и подумал: «Это была не телепортация, а только скорость». Подумать только, он действительно может двигаться так быстро. Как невероятно. Источником его силы кажется тёмно-лазурное перо. Кажется, это также как-то связано с моей родословной, но это определенно не перо феникса. Что это такое?

Как боги птиц, фениксы были связаны кровью со многими божественными птицами. В основном все птицы также были известны своей скоростью, поэтому ему было очень трудно определить, к какому виду принадлежало темно-лазурное перо.

Он громко крикнул: «Это так пернатые обращаются со своими гостями? Я голоден и хочу пить. Я хочу мяса и вина. Иди, приготовь мне пир прямо сейчас!»

Бай Чен внимательно посмотрел на него, прежде чем хлопнуть в ладоши.

Бай Цзе вошел в зал и вежливо спросил: «Каковы ваши приказы, мой король?»

— Иди приготовь пир в честь высокого гостя.

«Да!»

Бай Цзе попятилась, и Ли Фэнъюань последовала за ней из зала. Он был так непринужден, что казалось, что он был дома.

«Куда ты идешь?» Бай Чен нахмурился.

«Я собираюсь прогуляться по городу. Мне нельзя? В конце концов, я «почетный гость».

«Следите за своим ртом!» Бай Цзе позвал.

Бай Чен махнул рукой. «Все в порядке. Пока вы не покинете Облачный город, вы можете отправиться куда угодно. Вам нужен гид?

«Я не.» Ли Фэнъюань выбрался из зала и улетел.

«Мой король, почему вы позволяете ему действовать так свободно? В божественной птице нет ничего впечатляющего, — сказал Бай Цзе.

«Все в порядке. У меня осталось не так много времени, но я могу позволить себе подождать день». Бай Чен слабо улыбнулся и похвалил: «Ты очень хорошо справился с этим».

«Жаль, что я не смог уговорить Ли Циншаня пойти с нами. Он только что победил короля драконов в Чернильном море. Он может быть проблемой. Бай Цзе был довольно обеспокоен.

«Это действительно впечатляет. Такие, как он, встречаются редко, но не то, чтобы я не видел кого-то вроде него раньше. Если он хочет прийти, то пусть идет! Я заставлю его остаться здесь навсегда. Я слышал, что он также обладает родословной феникса, не так ли?

Ли Фэнъюань бесцельно бродил по городу, изо всех сил стараясь придумать план. Он постоянно приближался к окраине города, возможно намеренно или нет, но, увидев стоящие затуманенные столбы, оставил все попытки броситься отсюда. Построение вокруг Облачного города не могло быть уничтожено так просто. Даже если он каким-то образом сбежит отсюда, он определенно не сможет избежать преследования Короля Пернатого Народа.

Как бы он ни думал, он не мог придумать ни одной хорошей идеи. Ведь все великие замыслы и планы строились на прочном фундаменте. Эх, если бы я мог пройти еще одно небесное испытание, тогда, возможно, я бы смог спастись.

К вечеру небо стало ясным и ясным. Звезды были очень ослепительны.

Во дворце Божественного Пера шел пир.

Бай Чен сел высоко на королевском троне и поднял свою чашу высоко в воздух. «Мои дорогие подданные, давайте произнесем тост за нашего почетного гостя, божественную птицу Ли Фэнъюань». Затем он спросил Ли Фэнъюаня рядом с ним: «Приятель, ты доволен этими договоренностями?»

«Я есть, я есть».

Ли Фэнъюань огляделся. Культиваторов третьего небесного уровня во дворце на самом деле насчитывалось более дюжины. Бай Цзе даже сказал, что еще несколько человек в настоящее время совершенствуются, поэтому они не могут устроить пир. Это было все, что пернатые построили за последние несколько тысяч лет.

Однако самым опасным противником по-прежнему оставался сидящий там Король пернатых, Бай Чен. Что было темным лазурным пером?

Первый отец, я знаю, что вы дорожите своими детьми, но вы не можете просто броситься и попасться в ловушку этого проклятого птичьего человека.

……

«Если недостатков нет, то найди способ создать изъян! Если взять силой не получится, так укради!»

Глаза Гу Яньина стали острыми, как у ястреба. Они были полны абсолютной решимости.

«Укради это? Как мы должны украсть его, учитывая наше развитие?»

Ли Циншань действительно не мог отличить кражу от взятия силой. Никто из них больше не был смертным. Все их чувства были такими острыми, не говоря уже о том, что перо было прикреплено к телу Короля Пернатого Народа.

«Это немного рискованно, но мы должны попробовать». Гу Яньин снова взглянула на хаос в небе. «Пейзаж там очень красивый, но, к сожалению, мы торопимся. Я отвезу тебя туда, если у меня будет возможность. Давай, поехали!»

«Куда мы идем сейчас?»

«Морозная провинция, Долина Вечного Сна».

……

Северный ветер гнал по воздуху крупные снежинки. Казалось, мир погрузился в хаос. Снежные горы стояли на ледяной тундре, как великаны.

Площадь провинции Мороз даже превосходила провинцию Тумана. Она была известна как самая большая провинция в мире, и у нее было собственное ощущение бескрайности и простора.

«Какой классный снег!» Ли Циншань похвалил. Если бы не тот факт, что маленький феникс попал в плен, ему бы очень хотелось от души выпить за это зрелище. Просто у него был компаньон, который тоже пил с ним.

Ветер и снег замотали рукава Гу Яньин. Она смотрела прямо перед собой и указывала. «Были здесь. Это гора Белого Слона.

Ли Циншань прошел вперед и оказался рядом с ней, только чтобы увидеть огромную снежную гору в ледяной тундре. Это было похоже на огромного, скачущего галопом белого слона по снегу и ветру, образующего едва заметные очертания.

Только подойдя к горе, он увидел длинную, глубокую и узкую долину, разделяющую гору пополам.

Найдите оригинал на Hosted.

«Значит, это Долина Вечного Сна, запретная зона, известная во всем мире. Это не кажется чем-то особенным».

Ли Циншань заглянул туда. В долине, казалось, не было никакой опасности. Даже черепаха-призрак не почувствовала опасности. Если бы не чрезвычайно плотная духовная ци, она ничем не отличалась бы от обычной долины.

— Ты поймешь, как только войдешь туда. Будь осторожен, не засыпай».

Гу Яньин шагнул в долину, а Ли Циншань последовал за ним. Внезапно он оглянулся. Демонический волк присел на холме вдалеке, глядя в их сторону, как будто наблюдая за этим местом.