Глава 1152-Горное Поместье

— Ты тоже немного рисковал в этой битве. Кстати говоря, даже ваше элементарное выживание теперь стало проблемой, так что давайте делиться этим!»

Ли Циншань взвесил демоническое ядро ​​в руке. В девяти провинциях ни одна из них не была бы заинтересована в нескольких ядрах демонов, подобных этому, но сейчас они явно были чрезвычайно ценны.

«Сейчас не время обеспечивать справедливость. При таком же развитии ваша сила намного превосходит мою, поэтому вы должны сначала использовать все ресурсы, чтобы быстро восстановить свою силу. Таким образом, у нас обоих будет защита, на которую можно положиться, иначе я бы тоже не был таким щедрым. Кстати говоря, не то чтобы я ничего от этого не получил. Я планирую опробовать бодрость через свою диету. Помоги мне собрать обезьянье мясо!»

— Ты действительно собираешься это съесть?

Ли Циншань был удивлен. Со всеми конечностями и кровью, разбросанными по заснеженной земле, даже обжоры могут потерять аппетит. Труп Короля Белых Обезьян, который умер от обиды, тоже напоминал человеческий.

«Возможно, это не так отвратительно, как кажется. Это все еще плоть разумных, совершенствующихся существ, так что стоит попробовать. Торопиться. Пойдем и найдем жилище Короля Белых Обезьян, прежде чем снег заметет следы.

Пока она это говорила, метель усилилась. Снежинки пронеслись по миру свирепым ветром, как гусиные перья, повергнув мир в хаос.

Ли Циншань больше ничего не сказал. Он сотворил большой мешок и закинул туда все трупы, прежде чем уехать по ветру с Гу Янь Ин на руках, исчезнув в ветре и снегу.

Все, что он оставил после себя, это белоснежная земля, скрывающая кровь и обломки.

Найдите оригинал на Hosted.

Ли Циншань расширил глаза и внимательно огляделся. Демоны-обезьяны были проворны, поэтому следы, которые они оставили после себя, были крайне редки. Вкупе с этой метелью стало особенно трудно найти дорогу.

Холод атаковал каждый дюйм их кожи, пронзая кости. Прошло уже очень много времени с тех пор, как Ли Циншань чувствовал себя так холодно. Губы Гу Яньин даже посинели. Если это продолжится, они определенно сильно простудятся, поэтому он был вынужден использовать Божественный Талисман Великого Творения, чтобы согреться.

«Береги свою силу. Он не должен быть таким теплым. Ад Горячего Ветра действительно согревает меня.

Гу Яньин прислонилась к Ли Циншаню, когда они полагались друг на друга, чтобы согреться.

Теплый?

Ли Циншань покачал головой. По сути, это было оскорблением ада. Все, что он чувствовал, — это боль обжигающей души, как будто он оказался посреди пустыни, и каждая капля влаги испарялась из его тела, оставаясь при этом в сознании. Если бы в нем не было толики настойчивости, то даже смерть казалась бы освобождением.

Что было по-настоящему теплым, так это ее мягкое тело под тонкой одеждой.

Ветер и снег выли. Мир был в хаосе.

Казалось, что в мире остались только они вдвоем, продвигаясь в одиночку, отвергая судьбу и борясь со всем миром. Это чувство нельзя было передать словами.

Ли Циншань посмотрел вниз. Ее грациозная улыбка немного застыла от холода, но она продолжала улыбаться, напоминая весенний мартовский ветерок. Ее ястребиные глаза оставались такими же решительными, как всегда, но он понятия не имел, что она на самом деле чувствовала внутри.

«Не спускайте глаз с пути!» Гу Янин оглянулся на него.

«Снег слишком тяжелый. Я уже потерял следы, — сказал Ли Циншань.

— Тогда найди другой способ. Не забывайте о нашей сделке. Все, что существует между нами, это дружба. Больше ничего развивать не будем».

«Я не могу этого забыть. Ты тоже должен перестать заставлять меня чувствовать себя так хорошо! Ли Циншань усмехнулся.

— Я просто напоминаю тебе. В конце концов, мы мужчина и женщина, одинокие в этом мире, но, говоря об этом, ни один из нас не похож на людей, на которых может повлиять наше окружение».

— Ты говоришь это себе?

«Ага!» Гу Яньин был совершенно спокоен. Даже если они вместе пережили горе и горе, она должна была держать свое сердце при себе.

«Понял.»

Взмахом руки Божественный Талисман Великого Творения Ли Циншаня вспыхнул радужным светом, и из ниоткуда материализовалась черная гончая. Он мягко приземлился на заснеженную землю и, понюхав носом, убежал в лес.

……

Колоссальная вершина рассекала ветер и снег, указывая прямо на небо.

На вершине горы мелькнуло пятнышко фонаря. Это было похоже на путеводную звезду, но на самом деле это была хорошо освещенная горная усадьба.

На южном утесе было вырезано пять колоссальных слов, каждое по триста метров в поперечнике — Секта Меча Мира.

Каждый, кто видел это впервые, ахнул бы от чудесного владения мечом человека, который вырезал его, а также от его необычайной смелости смотреть на весь мир свысока.

Однако сегодня было исключение. На самом деле было два исключения.

«Белая обезьяна точно знает, как хвастаться!» Ли Циншань.

«Наверное, в этом мире так и есть. На уровне практикующих ци демоны обладают явным преимуществом в прочности своих тел. Вкупе с врожденными способностями и интеллектом не меньшими, чем у человека, он, наверное, не имеет себе равных.

«Да, но духовная ци в этом мире такая тонкая. Создание такого демона, вероятно, не очень просто».

Ли Циншань рванулся вверх по ветру и приземлился у входа в горную усадьбу.

Ворота были очень большими, украшенными восемьюдесятью одним гвоздем, что свидетельствовало о выправке линейки. Ворота охраняли не каменные львы, а пара каменных обезьян. Сила, казалось, окутала всю горную манеру.

Ли Циншань с удивлением заметил: «На самом деле здесь даже есть формация, но она очень низкого уровня».

«Этого более чем достаточно, чтобы иметь дело с практикующими ци. Смотри, это формационный диск, но нам, вероятно, нужно добраться до ядра формации, если ты хочешь сменить владельца.

Гу Яньин достала формационный диск, который она нашла на талии Короля Белых Обезьян, и удобно проверила, есть ли в этом мире что-нибудь вроде сотен мешочков с сокровищами. Если бы они существовали, то у Короля Белых Обезьян точно был бы один. Разница между этим миром и девятью провинциями заключалась не только в отсутствии всего выше Практикующего Ци. Весь их путь совершенствования остался позади.

«Пойду постучу. Хм? Неважно.»

Алые ворота внезапно открылись, и внутри мелькнуло несколько десятков фигур. Свет фонаря освещал заснеженную землю, отбрасывая длинные тени за спины Ли Циншаня и Гу Яньин.

«Кто ты? Как вы смеете вторгаться в мое горное поместье Божественной Обезьяны, не сообщив о себе?! — закричал мужчина средних лет впереди.

Лицо мужчины средних лет было огненно-красным, а голос гремел, как колокол. Короткая бородка на подбородке была очень аккуратно подстрижена, что добавляло ему шарма. Он был Маркизом Яростного Огненного Меча, известным во всем мире, Хоу Хунтао, гроссмейстером меча на девятом уровне врожденного царства.

Он неуверенно смотрел на двух человек перед собой. Он понятия не имел, как им удалось пробраться сюда, не подняв тревогу из-за ветра и снега на горной тропе. Для такого мастера, как он, он явно не пошел по горной тропе, прямо сюда взлетев на своем мече, но они вдвоем явно казались обычными людьми. Один из них даже нес на спине огромный мешок, от которого пахло кровью.

Они пришли не с добрыми намерениями!

Ли Циншань и Гу Яньин обменялись взглядами. Они никогда не ожидали, что в логове Короля Белых Обезьян будет так много людей, но это было именно то, чего они хотели. Пока вокруг были люди, они могли очень быстро узнать об этом мире.

— Ты все еще хочешь поговорить? — спросил Ли Циншань Гу Яньина.

— Лучше попробуй вместо этого!

«Хорошо.»

Из-за их контакта с Королем Белых Обезьян мягкий метод явно не был особенно уместным, поэтому он должен сначала установить свою мощь!

По мановению руки мешок исчез, а конечности разбросаны по земле. Самым полным предметом в мешке был труп Короля Белых Обезьян.

«Ах! Это… это…

Все в ярости отшатнулись назад.

«Господь!?»

Только Хоу Хунтао остался на месте, глядя на труп Короля Белых Обезьян, как будто он был очарован. Он пробормотал: «Нет, это невозможно!»

Прошло меньше суток с тех пор, как знаменитый Король Белых Обезьян покинул горное поместье со своими подчиненными, но на самом деле его постигла такая ужасная судьба.

Думая о демонической звезде, летящей по небу, он не мог удержаться, когда в его голове появилось пророчество — с прибытием демонической звезды мир погрузится в хаос.

«Хех, подумать только, что эта старая обезьяна — лорд! С сегодняшнего дня мы отвечаем за это. Вы все мои подчиненные.

Ли Циншань громко объявил и шагнул вперед. Все снова в страхе отступили.

«Я охраняю Горное Поместье Божественной Обезьяны вместо Короля Белых Обезьян. Если вы сделаете еще один шаг вперед, сэр, то простите мою грубость. Сердце Хоу Хунтао бешено колотилось, когда он стоял ровно там, где был. Он сжал меч Яростного Огня на поясе, уже успокоившись. Он придумал самое логичное объяснение. — Ты действительно думаешь, что сможешь обмануть нас простыми иллюзиями?

«Да, это должны быть иллюзии. Мудрый будь маркиз!

«Опять проделки людей бесовского пути!»

Все мечники пришли в себя и обнажили мечи.

— Ты сказал, что это иллюзия?

Выражение лица Ли Циншаня было странным. Ублюдки этих миров действительно не умели сотрудничать, как бы они ни старались. Неужели ему действительно пришлось устроить резню, прежде чем они усвоили урок?

«Я не думал, что у Демонической Девы Иллюзорного Танца будет преемник, но ты на самом деле создал такую ​​смехотворную иллюзию. Разве ты не знаешь, что даже если бы эта старая женщина-демон была здесь лично, она не смогла бы даже прикоснуться к волоску короля обезьян?

Хоу Хунтао стал более уверенным в своих суждениях и с презрением посмотрел на трупы обезьян на земле. Если кто-то пытался их тайком отравить, пусть будет так. Даже если шансы на успех были ничтожно малы, по крайней мере, это было легче принять. Однако было абсолютно невозможно, чтобы вся группа Короля Белых Обезьян рухнула таким деспотичным образом.

К тому же самая большая дыра во всем этом была не в этом, а в женской красоте. По сравнению с ним все красавицы в гареме Короля Белых Обезьян, которые он собрал со всего мира, казались посредственными. Как такой красивый человек мог существовать на свете? Это можно было объяснить только с помощью иллюзий, но даже когда он думал об этом, он не мог не бросить еще один или два взгляда.

«Это подделка. Это все подделка. Убей этих двух жалких членов демонического пути!» — самодовольно позвал человек.

«Как утомительно. Вы действительно просто не можете общаться с ними». Ли Циншань вздохнул.

«Если вы нам не верите, можете проверить». Гу Яньин пожала плечами, тоже бессильная перед ситуацией.

— Не уходи, маркиз! Кто знает, что они замышляют!»

«Ага, давайте сначала убьем их!»

«Что бы ни. Давайте пока зайдем.

Ли Циншань потащил Гу Яньина за собой, пока тот пробирался через вход. Его правая рука крепко сжалась, прежде чем снова разжаться, готовая вытащить саблю, убивающую драконов.

Вокруг сверкали мечи, но это было похоже на повторение того, что произошло раньше. Без приказа Хоу Хунтао никто не осмелился напасть на них.

Хоу Хунтао холодно посмотрел на приближающегося Ли Циншаня. Его рука с мечом вспыхнула пламенем. Меня не волнует, какое ты демоническое существо. Я зарублю тебя своим мечом.

Однако чувство беспокойства постепенно захлестнуло его сердце. По сравнению с женской красотой мужская внешность не представляла собой ничего особенного. Его рост можно было считать лишь немного большим, чем обычно, как если бы он раньше практиковал какие-то внешние боевые искусства. С головы до ног в нем не было ничего страшного, но в мерцающем свете костра он излучал неописуемое и зловещее чувство.

— Я бы посоветовал тебе этого не делать. Я сейчас в очень плохом состоянии, поэтому я не смогу сдерживаться, — искренне сказал Ли Циншань, обходя Хоу Хунтао.

С лязгом вспыхнуло пламя.

Большая часть меча Свирепого Огня была извлечена из ножен, но, ко всеобщему удивлению, Хоу Хунтао, обладавший огненным характером и гордостью маркиза, не ударил их. Его лицо покраснело.

Тем не менее, несколько человек заметили, что в тот момент, когда он пронесся мимо него, Ли Циншань орудовал пальцами, как мечом, и сделал несколько небрежных жестов. После секундного размышления их выражения также изменились.

Хоу Хунтао приказал: «Вы двое, идите и внимательно проверьте. Иллюзии не совсем безупречны, и их нельзя поддерживать вечно».

Они вдвоем неохотно поднялись наверх и долго проверяли останки. Они безучастно доложили: «Маркиз, это не похоже на иллюзию!»

В этот момент Хоу Хунтао побледнел. Холодный пот пропитал его одежду.