Шумная толпа затихла. Старик в вышитой мантии был ошарашен. Он явно сохранял бдительность все это время, так почему же он не смог увернуться?
Защитники переглянулись, тоже удивленные. Удар ранее был настолько мощным, что, наверное, даже они не смогли от него увернуться. Они не могли не вспомнить о смерти Хоу Хунтао.
Сила этого человека всегда была непостижима. Обычно он не казался особенно сильным, но всегда мог с легкостью сокрушить всех врагов, когда это имело значение.
Ли Циншань опустил правую руку и рассеял разноцветный свет. Он крикнул: «Ли Циншань был тем, кто убил его!»
Сразу же сзади раздалась громкая волна аплодисментов.
У него больше не было оружия, но все охранники семьи Ма отступали, когда он приближался, их лица были полны страха. Они фактически позволили ему добраться до старика шаг за шагом. Он сказал: «Хватит, просто перестань пытаться. Не заставляй меня прикончить тебя!»
Старик указал на Ли Циншаня. Он открыл рот и попытался что-то сказать, но тут же брызнула кровь. Он скончался там, умирая в сожалении. Золотой клинок выпал из его руки.
Ли Циншань протянул руку и схватил клинок за рукоять. Он удобно размахивал ею и улыбался. «Это немного светло, но это все равно мне больше подходит!» Затем он сбросил свою поврежденную тяжелую броню. При этом его осанка изменилась, теперь она полностью демонстрировалась и излучала убийственность.
«Дедушка! Дедушка! Ты не можешь умереть!»
Красивая женщина бросилась к нему, не обращая внимания, бросилась под старика и рыдала от горя. Она была одной из десяти великих красавиц мира. Вкупе с тем фактом, что она скорбела прямо сейчас, практически все, кто ее видел, чувствовали себя опечаленными.
Внезапно она оглянулась, ее глаза были наполнены ненавистью, она взмахнула клинком и бросилась на Ли Циншаня. «Верните мне дедушку!»
Со вспышкой золота красивая голова поднялась в воздух, ее лицо все еще было озадаченным и растерянным, как будто она изо всех сил пыталась поверить, что кто-то может заставить себя напасть на нее. Кровь брызнула на метр в воздух из шеи, когда обезглавленный труп сделал еще несколько шагов, прежде чем рухнуть.
«Хех, твое мастерство фехтования отстой!»
Ли Циншань усмехнулся. Если она хотела убить, то должна была знать, что ее тоже могут убить. Кстати говоря, сейчас он был погружен в восторг от размахивания клинком, которого не испытывал уже очень давно, так что он совершенно не замечал, была ли женщина красивой или уродливой.
«Ты животное! Все, давайте его вместе! Убей этого демона!»
Женщина явно была чрезвычайно избалована в семье Ма и имела бесчисленное количество поклонников. Увидев, как он обезглавил ее одним ударом, все разозлились.
— Вот это вопрос. Я точно животное или демон?»
Ли Циншань протянул руку и поймал падающее вращающееся лезвие женщины. Поскольку качество было плохим, он компенсировал это количеством!
С безумным смехом и двумя лезвиями в руках он вытянул свои длинные конечности и начал вращаться. Пламя клинков превратилось в торнадо, бушующее в толпе. Куда бы он ни шел, конечности подбрасывались в воздух, а множество голов каталось по земле.
Это был дикий танец, уникальный для демона-тигра. Он рычал и прыгал вокруг, скрипя зубами и выпивая кровь, пожирая жизнь полным ртом.
«Ч-что это за фехтование? Мастерство фехтования семьи Ма практически ничто по сравнению с этим. Даже отцовский стиль клинка Семи Бойни, наверное, даже близко не стоит! Я никогда раньше не слышал имени Ли Циншань. Только не говорите мне, что он также получил силу демонической звезды?
Бледный худощавый мужчина прислонился к перилам высокого здания вдалеке, ошеломленно наблюдая за происходящим. На спине у него был длинный сверток, который явно был оружием вроде меча или клинка. Однако он по какой-то причине держал его завернутым и спрятанным. В этот момент сверток отлетел в сторону.
Найдите оригинал на Hosted.
Внезапно он встал и крикнул: «Король-герой, позволь мне протянуть тебе руку!» Затем он выпрыгнул из здания.
Ли Циншань удивленно взглянул на него. Одними только своими насмешками и шутками ему действительно удалось убедить кого-то, с кем он не был знаком, помочь ему.
Этот человек был молод, но он прорвался во врожденное царство. Он развернул свой сверток и вытащил длинное лезвие. Лезвие было черным, как чернила, без малейшего блеска, но резко испускало луч света длиной в несколько метров. Он пронзил трех мастеров семьи Ма одним ударом. Его бледное лицо было наполнено истерическим и сводящим с ума желанием убить.
«Хороший клинок!» — сказал Ли Циншань. Когда дело дошло до этого мира, два клинка в его распоряжении можно было считать ценными клинками, но они уже были сильно повреждены.
«Демонический клинок семи убийств! Этот ребенок — преемник Повелителя Демонов Семи Бойни!?»
В городе было много людей из сообщества боевых искусств, наблюдавших за битвой здесь издалека. Они наблюдали за битвой до тех пор, пока не стали абсолютно напуганными и ослепленными. Здесь было так много прославленных мастеров, но все они были срублены с такой легкостью. Некоторые из них даже погибли от рук обычных солдат, почти не владевших боевыми искусствами.
Увидев лезвие, многие люди сразу же узнали его. По сравнению с королем-героем Ли Циншанем, Повелитель Демонов Семи Убийств был печально известен во всем мире, и он также восстал после прибытия демонической звезды. Он вызвал резню в сообществе боевых искусств.
С прибытием демонической звезды мир погрузится в хаос. Это было правдой!
Они не могли не думать о том же, что и тощий молодой человек. Этот человек по имени Ли Циншань, должно быть, получил силу демонической звезды, поэтому он обладал такой жестокой кровожадностью.
Семья Ма потеряла своего лидера, а врожденные мастера понесли тяжелые потери, поэтому двум защитникам больше не нужно было пробиваться сквозь ряды врага. Они раскрыли свое изобретательное искусство фехтования, превратившись в две полосы света, которые метались в толпе, особенно находя и убивая вражеских мастеров.
Армия под командованием Гу Яньина тоже понесла немалые потери, но их боевой дух только укреплялся, а змея в воздухе укреплялась. Он посмотрел вниз своими холодными змеиными глазами, помахивая ярко-красным языком, словно собирался проглотить их целиком.
Заходящее солнце опускалось за горизонт. Кровь заменила солнечный свет, окрасив землю в красный цвет.
Белая лошадь под руководством Гу Яньина тоже почти окрасилась в красный цвет, хватая ртом воздух.
Семья Ма была неожиданно стойкой, как будто все впали в безумие из-за этой битвы, свидетелями которой они никогда раньше не были. Гу Яньин взглянула на морозное небо. Была ли это снова воля небес?
Должно быть, это повлияло на них, пока они были в неведении, достигнув еще большего эффекта, когда все были в смятении, иначе враги давно бы рассеялись.
Однако это было хорошо. Если бы эти люди все бежали в город и начинали драться на улицах, то они не смогли бы собрать такой большой военный строй. Таким образом, даже десять солдат не будут противниками ни одного практикующего боевые искусства, так что кто знает, с какими проблемами им придется столкнуться. Их лучше уничтожить одним махом.
Она совершенно не переживала из-за поражения. Ли Циншань и защитники быстро устраняли свои различия в качестве. Если все сводилось к количеству, то у нее было еще больше солдат, чтобы наводнить город прямо за ней, всех людей, которых они завербовали впоследствии. Их было много, но они не проходили серьезной подготовки и не были бронированы, поэтому вначале она оставила их в тылу армии. Прямо сейчас они не могли много добавить в битву с точки зрения индивидуальной силы, но они могли усилить ауру армии. Извергающаяся армейская ци еще больше сплотила огромную змею, пока она полностью не приняла форму.
Увидев, как Ли Циншань и два защитника к настоящему времени практически очистили большую часть опоры семьи Ма, Гу Яньин взмахнула металлическим веером, и змея отшатнулась, прежде чем снова броситься вперед, проглотив одним глотком несколько десятков охранников.
— Я… это не иллюзия! — Это демон-змея! Это огромный демон-змея!
Столкнувшись с чем-то, выходящим за рамки их воображения, боевой дух семьи Ма немедленно рухнул. Все они развернулись и убежали.
Битва превратилась в погоню, и Ли Циншань бросился в атаку. Он не обращал внимания ни на какие моральные кодексы цзянху, убивая всех, до кого попадал в его руки, без всякой жалости. Он был полностью облит кровью. Вспышки клинков последовали за его безумным смехом, заставив всех, кто его слышал, дрожать, а всех, кто его видел, охватывал страх.
В этот момент последнее пятно или краснота исчезли на западе. Темная ночь опустилась совсем.