Даже у Дяо Фэя, очищающего ци третьего уровня, ладони покрылись холодным потом. Вы просто не успеете вообще активировать какой-либо талисман, столкнувшись с таким врагом на расстоянии трех шагов. Он был несравненно рад, что не поссорился с Ли Циншанем. Все трое поднялись по лестнице павильона под руководством служащего в зеленом, Дяо Фэй и Цянь Жунчжи добросовестно следовали за Ли Циншанем. Затем они прошли через длинный проход, где более дюжины охранников Темных Волков встали у них на пути. Ли Циншань мог ясно видеть среди них мужчин и женщин. Были молодые люди лет двадцати с чем-то, но не было недостатка и в людях среднего возраста, а то и в пожилых.
Они наблюдали за Ли Циншанем. Их различные выражения смешались в одно нечеткое целое в сознании Ли Циншаня среди сумеречной погоды и мрачного дождя. Он не мог их вспомнить; он мог просто молча оценить их силы. Большинство из них находились на третьем уровне очистки ци. Воины второго и четвертого уровней были в меньшинстве, а воинов пятого уровня, очищающих ци, он не видел. В заключение, там не было никого, особенно стоящего его внимания.
Сила была лучшей визитной карточкой воина, очищающего ци. Сам того не замечая, Ли Циншань также научился использовать силу для оценки человека. Чжо Чжибо и Чжоу Вэньбинь излучали грозную ауру, когда они, наконец, оказались перед ними, из-за чего он не мог игнорировать их присутствие.
Взгляд Чжо Чжибо пробежался по ним троим, слегка остановившись на лице Ли Циншаня. Затем он сказал с доброй улыбкой: «Поздравляю всех вас, с сегодняшнего дня вы являетесь членом Орлиной Волчьей Гвардии, вы очень хорошо справились… Приветственный банкет состоится чуть позже. Маленький Ге, отведи их, чтобы они забрали свои вещи.
Невысокий, но отважный воин, очищающий ци, ответил: «Да, капитан!» У него было несколько детское лицо, но он держал полоску усов над губой. Это казалось немного забавным, но в то же время очень очаровательным.
Чжоу Вэньбинь сказал: «Капитан Чжо, тогда я больше не буду вас беспокоить, я ухожу первым». Он даже не упомянул о камнях духа, потому что знал, что Чжо Чжибо естественно пошлет ему камни духа, когда он вернется. Было бы слишком агрессивно и слишком похоже на пощечину, если бы он спросил об этом перед толпой охранников Темных Волков.
Чжоу Чжибо неискренне задержал его на некоторое время, а затем вежливо проводил Чжоу Вэньбиня вниз. Чжоу Вэньбинь перед отъездом не забыл сказать троим из Ли Циншаня: «Хорошо, не забудьте явиться в офис округа».
Магистрат графства по-прежнему номинально был высшим органом власти в Благословенном Мире с правом отправлять гвардию Орлиного Волка и оказывать помощь, поэтому каждый вновь присоединившийся к гвардии Орлиный Волк должен был отчитываться в офисах магистрата графства. Орлино-волчья гвардия имела привилегию надзора, но все же не могла напрямую игнорировать приказы магистрата графства, поэтому они сформировали взаимоограничительные отношения. На практике, кто был сильным, а кто слабым, по-прежнему зависело от ловкости и силы каждой стороны.
Его слова были обращены к ним троим, но все могли сказать, что он особенно увещевал Ли Циншаня. Судья Чжоу очень интересовался им.
Ли Циншань, наконец, смог проникнуть внутрь Орлино-волчьей гвардии под руководством «маленького Гэ». Роскошные изысканные павильоны и киоски появлялись один за другим, словно находились в дворянском особняке или императорском дворце, а не в правительственном учреждении. Слуги в зеленых одеждах на пути больше не выказывали надменности, а вместо этого вели себя благоговейно и почтительно.
Маленький Ге был быстр на шутки. Он знакомил их с названиями и функциями различных построек на пути, с различными анекдотами и сказками. Он бездумно болтал и продолжал с большим любопытством расспрашивать о том, как тренируется Ли Циншань.
«Простое совпадение», — сказал Ли Циншань с улыбкой. Он уже знал, что имя «маленького Ге» было Ге Цзянь. Его реальный возраст был уже выше тридцати. То, что он мог быть таким любезным, определенно имело какое-то отношение к силе, которую Ли Циншань проявил ранее. Его охрана все еще не снята, но в любом случае было приятно, что с ним обращаются как с равным.
Гэ Цзянь сказал: «В наши дни редко можно увидеть, как кто-то культивирует это. В библиотеке есть несколько техник культивирования тела, но все они скоро заплесневеют. Я не ожидал, что сила будет настолько велика, даже у меня возникло искушение попробовать их культивировать. Когда придет время, вы должны должным образом научить меня.
Он просто болтал. Звание культиватора тела казалось равным титулу воина, очищающего ци, но это были просто культиваторы тела, наклеивающие золото на свои лица. Это не было каким-то грозным скрытым карьерным путем. Как и в случае с даосской техникой «Сила Девяти Быков и Двух Тигров», древние техники были утеряны по большей части потому, что они отстали от времени.
По сравнению с грозной мощью, проявляемой во время сражений, недостатков техник очищения тела было гораздо больше. Каждая дорога была суммой бесчисленного опыта людей, которые пришли раньше. Однако Ли Циншань не был мужчиной, и ему не нужно было следовать дорогам, проложенным этими «людьми», которые пришли до него.
Они вошли в каменное здание, высеченное в горе, когда достигли глубины горной вершины. Гэ Цзянь вел их троих через слои каменных ворот, руны, которые не могли разрушить даже духовные устройства, выгравированные над каждыми каменными воротами. Здесь находилась сокровищница Орлино-Волчьей Гвардии.
Никакое золото или богатство не стоили бы такой защиты, если бы дело касалось Гвардии Орлиного Волка, кроме тех вещей, которые обладали духовностью.
Гэ Цзянь сначала выбрал из сокровищницы два комплекта униформы темных волков для каждого из них. Ли Циншань слегка погладил гладкую одежду. Из презентации Гэ Цзяня он узнал, что они сделаны из темного шелка1. Они могли защищаться от огня и воды, непроницаемые для сильных арбалетов. Это была лучшая одежда, которую он когда-либо носил, объединяя две его жизни. Однако он не слишком заботился о них; он не боялся никакого арбалета с самого начала благодаря своей очистке кожи быка-демона.
Это не могло не разочаровать, если это было единственным преимуществом вступления в Орлиную Волчью Гвардию. Однако на лицах Дяо Фэя и Цянь Жунчжи не было и следа разочарования. Они обнимали форму темных волков, как сокровища, их воображение свободно блуждало в их разумах.
Разум Цянь Жунчжи был полон злобы и экстаза. Если она наденет этот комплект одежды и вернется в Древний Город Ветра, эти старики, вероятно, поймут, что нужно проявить немного уважения. Все те, кто обидел ее и смотрел на нее свысока, поплатятся за это.
Ненависть, которую она питала к своим близким родственникам, была в десять раз, даже в сто раз глубже, чем к тому, кто убил ее родственника, как Ли Циншань.
То, что вскоре после этого достал Гэ Цзянь, привлекло все внимание всех троих. Даже Ли Циншань выглядел ожидающим. Это были три изысканных мешка Сотни Сокровищ, определенно отличавшиеся от того потрепанного, что был у него.
Гэ Цзянь отдал всем троим мешки с сотней сокровищ. «Внутри есть кое-что, это приветственные подарки, когда вы присоединяетесь».
Ли Циншань влил внутрь свою духовную энергию. Он чувствовал, что пространство внутри Мешка Сотни Сокровищ было размером с сундук, в десять раз больше, чем старый сломанный Мешок Сотни Сокровищ, который он получил от Цянь Жунмина. Он мог вместить оружие, такое как мечи и сабли. Наконец-то он смог запихнуть этот [Курсивный меч] внутрь себя.
В сумке «Сотня сокровищ» также была бутылочка с таблетками. Крошечная бутылочка была наполнена не менее чем тридцатью таблетками для конденсации ци, каждая из которых была размером с соевый боб, но каждая из них была идеально круглой и прозрачной, наполненной необычайной духовной ци, лечебная сила внутри которой превосходила силу обычного конденсации ци. таблетки. Были также три талисмана более низкого качества.
Ли Циншань эмоционально вздохнул. Орлино-волчья гвардия действительно была богатой и властной, достойной национального агентства с первоклассными привилегиями. Материальные блага были действительно хороши. Недаром так много воинов, очищающих ци, пытались присоединиться к ним, даже рискуя своей жизнью.
Он посмотрел на Дяо Фэя и Цянь Жунчжи рядом с ним. Их лица также выражали восторг, когда они держали свои Мешки Сотни Сокровищ.
Однако на этом не остановились. Гэ Цзянь провел троих в арсенал, последовательно открыв три каменных ворот. К тому времени, когда он открыл последние каменные ворота, просочился ослепительный свет, затуманив сцену перед глазами Ли Циншаня.
Он видел все виды оружия и вооружения, хранящиеся на таком огромном оружейном складе. Сабли, копья, мечи или алебарды, топоры, топоры, крюки или вилы, все, что должно быть, было там, мерцая духовным светом, ярким, как звезда. Каждое оружие было духовным устройством.
«Здесь так много духовных устройств?» Духовные устройства, которые Цянь Жунчжи видела сейчас, были более многочисленными, чем даже все духовные устройства, которые она видела в своей жизни, вместе взятые. Она выросла в Древнем Городе Ветра, чувствуя, что клан Цянь был великим первоклассным кланом под небесами, колоссом, который нельзя было опрокинуть, но она поняла только после того, как пришла к Орлиной Волчьей Гвардии, что смотрела на небо снизу. колодца.
Гэ Цзянь объяснил: «За эти годы мы покончили со многими врагами, среди которых немало воинов, очищающих ци. Мы отдавали отнятые у них духовные устройства, если они нам были не нужны, и получали взамен вклад. Всех их бросили сюда».
Ли Циншань сказал: «Какой вклад?»
Гэ Цзянь предложил терпеливое объяснение. Оказалось, что обязанности Стражей Орла-Волка были не такими загруженными. Пока вы раскрываете несколько дел каждый месяц, вы можете действовать свободно в остальное время. Вы могли оттачивать ци в горах или играть на улице, все было так, как вы считали нужным. Было очень беззаботно и спокойно.
Более того, сила определяла все внутри Орлино-Волчьей Гвардии. Вы не могли бы получить повышение, как бы усердно вы ни работали, если вашей силы не хватало. Поэтому была введена система взносов, чтобы стимулировать энтузиазм каждого к работе. Вы получали соответствующий вклад за каждое дело, которым занимались, и могли обменять его на духовные пилюли, талисманы или духовные устройства.
Орлино-волчья гвардия не платила ни жалованья серебром, ни единого таэля серебра, но каждый месяц раздавала десять пилюль, конденсирующих ци, для обеспечения совершенствования.
Высокая заработная плата, большое благосостояние, много свободы и работа даже приносила вам премии. Вы также получали почитание людей, куда бы вы ни пошли. Если не считать босса, который казался немного сердитым на него, это была почти идеальная работа. Но он может оставаться в ярости. Ты заслуживаешь того, чтобы злиться, посылая кого-то украсть мою вещь. Если это породило злые замыслы, то ему лучше остерегаться, гуляя ночью по улицам, чтобы не встретиться с коварными замыслами чудовища.
Ли Циншань невольно засмеялся, отчего Дяо Фэй и Цянь Жунчжи вздрогнули.
Гэ Цзянь сказал: «Каждый может взять его и носить с собой, как вам угодно. Если вы не уверены в своих суждениях, я рекомендую стандартное лезвие для шитья ветром. Вы, ребята, поторопитесь немного, после этого нам еще нужно пройти в ваши комнаты.
Все трое сразу же в спешке начали делать свой выбор. Ли Циншань изначально намеревался выбрать тяжелое оружие, чем тяжелее, тем лучше. Первоначально он уже положил глаз на большой топор с длинной ручкой. Но затем его мысли вращались в его уме; он подошел прямо к оружейным стойкам на западной стороне и взял лезвие, сшивающее ветер. Он вытащил клинок из ножен. Густой холодный свет окутывал его, а узоры облаков плотно сбивались в кучу. С первого взгляда можно было сказать, что он никогда не использовался, сверкая совершенно новым светом. На рукояти выгравированы рунические узоры. Вы можете выпускать ветряные сабли и ветряные клинки, пока вы вводите внутрь истинную ци. Он был достоин того, чтобы его называли превосходно сделанным низкокачественным духовным устройством.
Гэ Цзянь поднял большой палец вверх, похвалив его выбор. Ли Циншань тоже улыбнулся, очень довольный своим решением. Дело было не в том, что он не был уверен в своих суждениях. Было определенное мастерство в том, чтобы знать, какое оружие использовать в той или иной ситуации. Теперь все было не так, как раньше, когда ему нужно было сравнять с землей Лагерь Черного Ветра.
Слишком длинное оружие не могло поместиться в Сумке Сотни Сокровищ. Таскать его с собой, куда бы он ни пошел, было бы не очень уместно и удобно. Он начал свою карьеру тогда с клинка2, и теперь он мог вернуться к путям клинка. К тому же сейчас ему не хватало средств для атаки издалека. Он не мог небрежно раскрыть сценарий Cursive Sword. Лезвие сшивания ветром также шло с искусством Сабли Ветра, и оно очень хорошо соответствовало его собственным планам.
Дяо Фэй и Цянь Рнчжи выбрали свое собственное оружие. Дяо Фэй также держала лезвие, сшивающее ветер, но Цянь Жунчжи на самом деле увидела шип, расщепляющий воду3.
1. Темный шелк — это отсылка к одежде из темного шелка, сделанной из шелка темных шелкопрядов из классического романа «Смертельный секрет Уся» Цзинь Юна.
2. Клинок или дао имеет тот же китайский иероглиф, что и нож, который был самым первым оружием, которое Ли Циншань начал использовать еще в главе 2.
3. Шип, рассекающий воду — это оружие, появившееся в паре игр и игр. Он описывается как нечто с тонким лезвием, которое можно легко использовать под водой. Возможно, это может выглядеть примерно так: